. Wanderungen in Südamerika, im Nordwesten der Vereinigten Staaten und der Antillen in den Jahren 1812, 1816, 1820 & 1824: Mit Originalanweisungen für die perfekte Erhaltung von Vögeln, etc. Für Naturdenkästen. Ritus-Bäume, Und er pflegte zu sagen, daß es vollkommen wäre, wenn seine Lauben nur mit Stacheln versehen würden, die scharf genug wären, um die Katzen, Stöcke, Wiesel und seinen Het-Abscheu, den Braunratten, Die er immer als die Hannoveraner Ratte, andstoutly glaubte, wurde nach England durch das Samenschiff, die Wilhelm von Orange an unsere Ufer gebracht importiert. Ich war eher der Fantasie
1074 x 2327 px | 18,2 x 39,4 cm | 7,2 x 15,5 inches | 150dpi
Weitere Informationen:
Dieses Bild kann kleinere Mängel aufweisen, da es sich um ein historisches Bild oder ein Reportagebild handel
. Wanderings in South America, the north-west of the United States and the Antilles in the years 1812, 1816, 1820 & 1824 : with original instructions for the perfect preservation of birds, etc. for cabinets of natural history . rite trees, and he wasaccustomed to say that it would be perfect if its leaveswere only furnished with spikes sharp enough to keep outthe cats, stoats, weasels, and his pet abhorrence, the brownrat, which he always called the Hanoverian rat, andstoutly believed was imported into England by the sameship that brought William of Orange to our shores. Irather fancy that the Hanoverian origin of the brown ratmust have been one of Watertons early jokes, and that hegradually came to consider it as a fact. The yew fur-nishes harborage for many birds, which after aU donot seem to suffer much from four-footed enemies. The 64 BIOGRAPHY well-known yew-hedge in the garden of Merton College, Oxford, is full of little birds, though their domiciles arenot easily seen through the dense foliage. Waterton made great use of this valuable tree, andformed with it evergreen walls, impermeable to the northwind, the one foe which he dreaded, and which seemedquite to benumb him. I have seen him with his lips so. CHURCH AND STATE. paralysed by the north wind that he could scarcely framea word. He spent most of his waking time out of doors, and his yew hedges were a great advantage to bim insheltering him from the north wind, and formingpleasant nooks which received the cheering rays of thesouthern sun. He wrote as follows in his Essay on the Yew-tree : It BIOGRAPHY. 65 has already repaid me for the pains which I have taken in itscultivation ; and when I resort to my usual evening stand, inorder to watch the flocks of sparrows, finches, and starlings, whilst they are dropping in upon the neighbouring hollies, I feel not the wintry blast, as the yew-trees, which areclose at hand, are to me a shield against its fury; and infact, they offer me a protection little inferior to t