Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur von Lemaitre. Details. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/persien-isfahan-die-allahverdi-khan-brucke-auch-si-o-se-pol-genannt-es-wurde-uber-dem-fluss-zayanderud-gebaut-zwischen-1599-und-1602-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-sein-bau-wurde-von-allahverdi-khan-undiladze-kommandant-in-der-chef-der-armeen-uberwacht-gravur-von-lemaitre-details-panorama-universal-geschichte-persiens-1851-image389272945.html
RM2DH8WH5–Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur von Lemaitre. Details. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851.
Islamische Kunst safawidischen Epoche. Sheikh Lotf Allah Moschee. Im Jahre 1598 während der Regierungszeit von Abbas I und abgeschlossen im 1602 in der Zeit von Sheikh Lotfollah gebaut. Mirhab und Kuppel der Gebetsraum bedeckt mit glasierten Fliesen und Schreiben von Ali Reza Abbasi. Isfahan. Die Islamische Republik Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/islamische-kunst-safawidischen-epoche-sheikh-lotf-allah-moschee-im-jahre-1598-wahrend-der-regierungszeit-von-abbas-i-und-abgeschlossen-im-1602-in-der-zeit-von-sheikh-lotfollah-gebaut-mirhab-und-kuppel-der-gebetsraum-bedeckt-mit-glasierten-fliesen-und-schreiben-von-ali-reza-abbasi-isfahan-die-islamische-republik-iran-image231203291.html
RMRC464B–Islamische Kunst safawidischen Epoche. Sheikh Lotf Allah Moschee. Im Jahre 1598 während der Regierungszeit von Abbas I und abgeschlossen im 1602 in der Zeit von Sheikh Lotfollah gebaut. Mirhab und Kuppel der Gebetsraum bedeckt mit glasierten Fliesen und Schreiben von Ali Reza Abbasi. Isfahan. Die Islamische Republik Iran.
Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-garten-wurde-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-von-persien-erbaut-und-1590-fertiggestellt-es-ist-der-alteste-bestehende-garten-im-iran-image559610035.html
RF2RECC8K–Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran.
. Englisch: Album Leaf, aus dem Album entfernt; Malerei. a.) Riza Khudabanda Mirza, dem zweiten Sohn von Schah Abbas I. von oder nach Bishn Das. b) Mann mit Hawk in der behandschuhten Hand c.) Hawk gessed auf dem Boden neben eine Iris. Von Muhammad NAdir der Samarquand d.) ein Dichter Siehe 1920,0917,0.13 für die Beschreibung von Album. 1605-1627 (Herrschaft des Jahangir). Zu einem Nachahmer des Bishn Dás e (Panel A) durch Nádir Muḥammad al-Samarkandí (C) 1022 Porträts von Prinzen und Leiter Malte zugeschrieben Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/englisch-album-leaf-aus-dem-album-entfernt-malerei-a-riza-khudabanda-mirza-dem-zweiten-sohn-von-schah-abbas-i-von-oder-nach-bishn-das-b-mann-mit-hawk-in-der-behandschuhten-hand-c-hawk-gessed-auf-dem-boden-neben-eine-iris-von-muhammad-nadir-der-samarquand-d-ein-dichter-siehe-19200917013-fur-die-beschreibung-von-album-1605-1627-herrschaft-des-jahangir-zu-einem-nachahmer-des-bishn-ds-e-panel-a-durch-ndir-muammad-al-samarkand-c-1022-portrats-von-prinzen-und-leiter-malte-zugeschrieben-image185551909.html
RMMNTH9W–. Englisch: Album Leaf, aus dem Album entfernt; Malerei. a.) Riza Khudabanda Mirza, dem zweiten Sohn von Schah Abbas I. von oder nach Bishn Das. b) Mann mit Hawk in der behandschuhten Hand c.) Hawk gessed auf dem Boden neben eine Iris. Von Muhammad NAdir der Samarquand d.) ein Dichter Siehe 1920,0917,0.13 für die Beschreibung von Album. 1605-1627 (Herrschaft des Jahangir). Zu einem Nachahmer des Bishn Dás e (Panel A) durch Nádir Muḥammad al-Samarkandí (C) 1022 Porträts von Prinzen und Leiter Malte zugeschrieben
Der Zein-o-DIN Caravanserai befindet sich in Zein-o-din an der Yazd-Kerman Straße, Iran. Die Karawanserei stammt aus dem 16. Jahrhundert und liegt an der alten Seidenstraße. Es ist eines von 999 solcher Gasthäuser, die während der Herrschaft von Schah Abbas I gebaut wurden, um Einrichtungen für Reisende zur Verfügung zu stellen. Von diesen ist Zeinodin eine von zwei Karawansereien mit runden Türmen gebaut. Nach der Renovierung wurde es als Gasthaus betrieben Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-zein-o-din-caravanserai-befindet-sich-in-zein-o-din-an-der-yazd-kerman-strasse-iran-die-karawanserei-stammt-aus-dem-16-jahrhundert-und-liegt-an-der-alten-seidenstrasse-es-ist-eines-von-999-solcher-gasthauser-die-wahrend-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-gebaut-wurden-um-einrichtungen-fur-reisende-zur-verfugung-zu-stellen-von-diesen-ist-zeinodin-eine-von-zwei-karawansereien-mit-runden-turmen-gebaut-nach-der-renovierung-wurde-es-als-gasthaus-betrieben-image377480530.html
RM2CX3M7E–Der Zein-o-DIN Caravanserai befindet sich in Zein-o-din an der Yazd-Kerman Straße, Iran. Die Karawanserei stammt aus dem 16. Jahrhundert und liegt an der alten Seidenstraße. Es ist eines von 999 solcher Gasthäuser, die während der Herrschaft von Schah Abbas I gebaut wurden, um Einrichtungen für Reisende zur Verfügung zu stellen. Von diesen ist Zeinodin eine von zwei Karawansereien mit runden Türmen gebaut. Nach der Renovierung wurde es als Gasthaus betrieben
Polonaise-Teppich 17th. Jahrhundert als 1878 in Paris ein ähnlicher Teppich ausgestellt wurde, wurde angenommen, dass die in den Teppich gewobenen Wappen polnisch waren und dass der Teppich in Polen hergestellt wurde. Es wurde später erkannt, dass diese Gruppe, die sich durch einen Seidenstapel und metallischen Brokat auszeichnet, persisch war und während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I, beginnend gegen Ende des sechzehnten oder frühen siebzehnten Jahrhunderts, hergestellt wurde. Der Name blieb jedoch bestehen, und mehr als 200 Beispiele tragen den Namen noch immer. Viele Paare des Typs überleben auch.die Art des Designs auf diesem Teppich hat ihre Wurzeln in Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/polonaise-teppich-17th-jahrhundert-als-1878-in-paris-ein-ahnlicher-teppich-ausgestellt-wurde-wurde-angenommen-dass-die-in-den-teppich-gewobenen-wappen-polnisch-waren-und-dass-der-teppich-in-polen-hergestellt-wurde-es-wurde-spater-erkannt-dass-diese-gruppe-die-sich-durch-einen-seidenstapel-und-metallischen-brokat-auszeichnet-persisch-war-und-wahrend-und-nach-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-beginnend-gegen-ende-des-sechzehnten-oder-fruhen-siebzehnten-jahrhunderts-hergestellt-wurde-der-name-blieb-jedoch-bestehen-und-mehr-als-200-beispiele-tragen-den-namen-noch-immer-viele-paare-des-typs-uberleben-auchdie-art-des-designs-auf-diesem-teppich-hat-ihre-wurzeln-in-image458124845.html
RM2HH9AWH–Polonaise-Teppich 17th. Jahrhundert als 1878 in Paris ein ähnlicher Teppich ausgestellt wurde, wurde angenommen, dass die in den Teppich gewobenen Wappen polnisch waren und dass der Teppich in Polen hergestellt wurde. Es wurde später erkannt, dass diese Gruppe, die sich durch einen Seidenstapel und metallischen Brokat auszeichnet, persisch war und während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I, beginnend gegen Ende des sechzehnten oder frühen siebzehnten Jahrhunderts, hergestellt wurde. Der Name blieb jedoch bestehen, und mehr als 200 Beispiele tragen den Namen noch immer. Viele Paare des Typs überleben auch.die Art des Designs auf diesem Teppich hat ihre Wurzeln in
Polonaise' Carpet, Iran, 17th Jahrhundert. Gemacht während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I, Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/polonaise-carpet-iran-17th-jahrhundert-gemacht-wahrend-und-nach-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-image415179523.html
RM2F3D1M3–Polonaise' Carpet, Iran, 17th Jahrhundert. Gemacht während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I,
Der 'Doria' Teppich 17th Century dieser Teppich gehört zu einem Paar; sein Gegenstück befindet sich im Teppichmuseum in Teheran. Das Feldmuster beider Teppiche ist identisch, und ein ausgewogenes Design wird erreicht, wenn die beiden Teppiche Ende‑bis Ende‑platziert werden Beide Teppiche sind Beispiele für den Typ „Polonaise“, der so genannt wird, dass diese Art von Teppich im 19. Jahrhundert nicht dem Iran, sondern Polen zugeschrieben wird. Diese Gruppe, die sich durch einen Seidenstapel und metallischen Brokat auszeichnet, ist jetzt bekannt, dass sie während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I in Werkstätten in Isfahan, Yazd und Kashan hergestellt wurde. Der 'Doria' Teppich 45102 Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-doria-teppich-17th-century-dieser-teppich-gehort-zu-einem-paar-sein-gegenstuck-befindet-sich-im-teppichmuseum-in-teheran-das-feldmuster-beider-teppiche-ist-identisch-und-ein-ausgewogenes-design-wird-erreicht-wenn-die-beiden-teppiche-endebis-endeplatziert-werden-beide-teppiche-sind-beispiele-fur-den-typ-polonaise-der-so-genannt-wird-dass-diese-art-von-teppich-im-19-jahrhundert-nicht-dem-iran-sondern-polen-zugeschrieben-wird-diese-gruppe-die-sich-durch-einen-seidenstapel-und-metallischen-brokat-auszeichnet-ist-jetzt-bekannt-dass-sie-wahrend-und-nach-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-in-werkstatten-in-isfahan-yazd-und-kashan-hergestellt-wurde-der-doria-teppich-45102-image458480398.html
RM2HHWGBX–Der 'Doria' Teppich 17th Century dieser Teppich gehört zu einem Paar; sein Gegenstück befindet sich im Teppichmuseum in Teheran. Das Feldmuster beider Teppiche ist identisch, und ein ausgewogenes Design wird erreicht, wenn die beiden Teppiche Ende‑bis Ende‑platziert werden Beide Teppiche sind Beispiele für den Typ „Polonaise“, der so genannt wird, dass diese Art von Teppich im 19. Jahrhundert nicht dem Iran, sondern Polen zugeschrieben wird. Diese Gruppe, die sich durch einen Seidenstapel und metallischen Brokat auszeichnet, ist jetzt bekannt, dass sie während und nach der Herrschaft von Schah 'Abbas I in Werkstätten in Isfahan, Yazd und Kashan hergestellt wurde. Der 'Doria' Teppich 45102
Polonaise' Teppich, 17. Jahrhundert, in den Iran zugeschrieben, wahrscheinlich Isfahan, Baumwolle (Kette und Schuss), Seide (Schuss- und Stapel), Metall Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-polonaise-teppich-17-jahrhundert-in-den-iran-zugeschrieben-wahrscheinlich-isfahan-baumwolle-kette-und-schuss-seide-schuss-und-stapel-metall-162439764.html
RMKC7NG4–Polonaise' Teppich, 17. Jahrhundert, in den Iran zugeschrieben, wahrscheinlich Isfahan, Baumwolle (Kette und Schuss), Seide (Schuss- und Stapel), Metall
Beleuchtete Frontispiz einer Manuscript of the Mantiq al-tair (Sprache der Vögel) Text: Datiert A.H. 892/ AD 1487; Beleuchtung: Ca. 1600 Sultan 'Ali al-Mashhadi Hier sehen wir den Textblock des Mantiq al‑Tair mit seiner eleganten Einfassung. Während das Kolophon des Haupttextes auf das Jahr 1487 datiert ist, wurde das Manuskript nach dem Eintreten in den Besitz des Safavid-Herrschers Shah 'Abbas I (r. 1587–1629). Während seiner Regierungszeit wurden vier Gemälde hinzugefügt, zusammen mit beleuchteten Folios, marmorierten‑Papierränder und einem aufwendigen vergoldeten Einband. Illuminierte Frontispiz einer Handschrift des Mannes Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/beleuchtete-frontispiz-einer-manuscript-of-the-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-text-datiert-ah-892-ad-1487-beleuchtung-ca-1600-sultan-ali-al-mashhadi-hier-sehen-wir-den-textblock-des-mantiq-altair-mit-seiner-eleganten-einfassung-wahrend-das-kolophon-des-haupttextes-auf-das-jahr-1487-datiert-ist-wurde-das-manuskript-nach-dem-eintreten-in-den-besitz-des-safavid-herrschers-shah-abbas-i-r-15871629-wahrend-seiner-regierungszeit-wurden-vier-gemalde-hinzugefugt-zusammen-mit-beleuchteten-folios-marmoriertenpapierrander-und-einem-aufwendigen-vergoldeten-einband-illuminierte-frontispiz-einer-handschrift-des-mannes-image458591631.html
RM2HJ2J8F–Beleuchtete Frontispiz einer Manuscript of the Mantiq al-tair (Sprache der Vögel) Text: Datiert A.H. 892/ AD 1487; Beleuchtung: Ca. 1600 Sultan 'Ali al-Mashhadi Hier sehen wir den Textblock des Mantiq al‑Tair mit seiner eleganten Einfassung. Während das Kolophon des Haupttextes auf das Jahr 1487 datiert ist, wurde das Manuskript nach dem Eintreten in den Besitz des Safavid-Herrschers Shah 'Abbas I (r. 1587–1629). Während seiner Regierungszeit wurden vier Gemälde hinzugefügt, zusammen mit beleuchteten Folios, marmorierten‑Papierränder und einem aufwendigen vergoldeten Einband. Illuminierte Frontispiz einer Handschrift des Mannes
Kunst inspiriert von Polonaise' Teppich, 17.. Jahrhundert, dem Iran zugeschrieben, wahrscheinlich Isfahan, Baumwolle (Kette und Schuß), Seide (Schuß und Haufen), metallumwickelter Faden; asymmetrisch geknüpfter Stapel, Brokat, Teppich: L. 158 Zoll (401,3 cm), Textiles-Rugs, als 1878 ein Teppich ähnlich diesem Teppich war, modernisierte Classic Works von Artotop mit einem Schuss Modernität. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-polonaise-teppich-17-jahrhundert-dem-iran-zugeschrieben-wahrscheinlich-isfahan-baumwolle-kette-und-schuss-seide-schuss-und-haufen-metallumwickelter-faden-asymmetrisch-geknupfter-stapel-brokat-teppich-l-158-zoll-4013-cm-textiles-rugs-als-1878-ein-teppich-ahnlich-diesem-teppich-war-modernisierte-classic-works-von-artotop-mit-einem-schuss-modernitat-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image462821823.html
RF2HTY9XR–Kunst inspiriert von Polonaise' Teppich, 17.. Jahrhundert, dem Iran zugeschrieben, wahrscheinlich Isfahan, Baumwolle (Kette und Schuß), Seide (Schuß und Haufen), metallumwickelter Faden; asymmetrisch geknüpfter Stapel, Brokat, Teppich: L. 158 Zoll (401,3 cm), Textiles-Rugs, als 1878 ein Teppich ähnlich diesem Teppich war, modernisierte Classic Works von Artotop mit einem Schuss Modernität. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
'Ein Ruffian schont das Leben eines armen Mannes', Folio 4V aus einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel) ca. 1600 Fared al-DIN `Attar Dieses Gemälde war einst Teil einer seltenen erhaltenen illustrierten Kopie von Fared al-DIN 'Attars mystischem Gedicht, der Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Ursprünglich im späten fünfzehnten Jahrhundert in Auftrag gegeben, wurde das Manuskript unvollendet gelassen, über ein Jahrhundert später während der Herrschaft des Safavid Herrscher Shah 'Abbas I (r. 1587–1629). Zu dieser Zeit wurden vier neue Gemälde hinzugefügt, darunter diese Illustration aus dem 17. Jahrhundert für die Geschichte eines Rohling, der sich nicht erspart Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/ein-ruffian-schont-das-leben-eines-armen-mannes-folio-4v-aus-einem-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-ca-1600-fared-al-din-`attar-dieses-gemalde-war-einst-teil-einer-seltenen-erhaltenen-illustrierten-kopie-von-fared-al-din-attars-mystischem-gedicht-der-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-ursprunglich-im-spaten-funfzehnten-jahrhundert-in-auftrag-gegeben-wurde-das-manuskript-unvollendet-gelassen-uber-ein-jahrhundert-spater-wahrend-der-herrschaft-des-safavid-herrscher-shah-abbas-i-r-15871629-zu-dieser-zeit-wurden-vier-neue-gemalde-hinzugefugt-darunter-diese-illustration-aus-dem-17-jahrhundert-fur-die-geschichte-eines-rohling-der-sich-nicht-erspart-image458049913.html
RM2HH5Y9D–'Ein Ruffian schont das Leben eines armen Mannes', Folio 4V aus einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel) ca. 1600 Fared al-DIN `Attar Dieses Gemälde war einst Teil einer seltenen erhaltenen illustrierten Kopie von Fared al-DIN 'Attars mystischem Gedicht, der Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Ursprünglich im späten fünfzehnten Jahrhundert in Auftrag gegeben, wurde das Manuskript unvollendet gelassen, über ein Jahrhundert später während der Herrschaft des Safavid Herrscher Shah 'Abbas I (r. 1587–1629). Zu dieser Zeit wurden vier neue Gemälde hinzugefügt, darunter diese Illustration aus dem 17. Jahrhundert für die Geschichte eines Rohling, der sich nicht erspart
Die Allahverdi Khan Brücke, auch bekannt als Si-o-se Pol, in Isfahan, Iran Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-allahverdi-khan-brucke-auch-bekannt-als-si-o-se-pol-in-isfahan-iran-image474431513.html
RF2JFT66H–Die Allahverdi Khan Brücke, auch bekannt als Si-o-se Pol, in Isfahan, Iran
Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/persien-isfahan-die-allahverdi-khan-brucke-auch-si-o-se-pol-genannt-es-wurde-uber-dem-fluss-zayanderud-gebaut-zwischen-1599-und-1602-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-sein-bau-wurde-von-allahverdi-khan-undiladze-kommandant-in-der-chef-der-armeen-uberwacht-gravur-panorama-universal-geschichte-persiens-1851-image389272999.html
RM2DH8WK3–Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851.
Islamische Kunst safawidischen Epoche. Sheikh Loftollah Moschee. Im Jahre 1598 während der Regierungszeit von Abbas I und abgeschlossen im 1602 in der Zeit von Sheikh Lotfollah gebaut. Kuppel des Gebets Halle bedeckt mit glasierten Fliesen und Schreiben von Ali Reza Abbasi. Isfahan. Die Islamische Republik Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/islamische-kunst-safawidischen-epoche-sheikh-loftollah-moschee-im-jahre-1598-wahrend-der-regierungszeit-von-abbas-i-und-abgeschlossen-im-1602-in-der-zeit-von-sheikh-lotfollah-gebaut-kuppel-des-gebets-halle-bedeckt-mit-glasierten-fliesen-und-schreiben-von-ali-reza-abbasi-isfahan-die-islamische-republik-iran-image231178244.html
RMRC325T–Islamische Kunst safawidischen Epoche. Sheikh Loftollah Moschee. Im Jahre 1598 während der Regierungszeit von Abbas I und abgeschlossen im 1602 in der Zeit von Sheikh Lotfollah gebaut. Kuppel des Gebets Halle bedeckt mit glasierten Fliesen und Schreiben von Ali Reza Abbasi. Isfahan. Die Islamische Republik Iran.
Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-garten-wurde-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-von-persien-erbaut-und-1590-fertiggestellt-es-ist-der-alteste-bestehende-garten-im-iran-image559610086.html
RF2RECCAE–Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran.
Der Zein-o-DIN Caravanserai befindet sich in Zein-o-din an der Yazd-Kerman Straße, Iran. Die Karawanserei stammt aus dem 16. Jahrhundert und liegt an der alten Seidenstraße. Es ist eines von 999 solcher Gasthäuser, die während der Herrschaft von Schah Abbas I gebaut wurden, um Einrichtungen für Reisende zur Verfügung zu stellen. Von diesen ist Zeinodin eine von zwei Karawansereien mit runden Türmen gebaut. Nach der Renovierung wurde es als Gasthaus betrieben Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-zein-o-din-caravanserai-befindet-sich-in-zein-o-din-an-der-yazd-kerman-strasse-iran-die-karawanserei-stammt-aus-dem-16-jahrhundert-und-liegt-an-der-alten-seidenstrasse-es-ist-eines-von-999-solcher-gasthauser-die-wahrend-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-gebaut-wurden-um-einrichtungen-fur-reisende-zur-verfugung-zu-stellen-von-diesen-ist-zeinodin-eine-von-zwei-karawansereien-mit-runden-turmen-gebaut-nach-der-renovierung-wurde-es-als-gasthaus-betrieben-image377485737.html
RM2CX3XWD–Der Zein-o-DIN Caravanserai befindet sich in Zein-o-din an der Yazd-Kerman Straße, Iran. Die Karawanserei stammt aus dem 16. Jahrhundert und liegt an der alten Seidenstraße. Es ist eines von 999 solcher Gasthäuser, die während der Herrschaft von Schah Abbas I gebaut wurden, um Einrichtungen für Reisende zur Verfügung zu stellen. Von diesen ist Zeinodin eine von zwei Karawansereien mit runden Türmen gebaut. Nach der Renovierung wurde es als Gasthaus betrieben
'A Ruffian Ersatzteile das Leben eines armen Mannes', Folio 4v von einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel), Ca. 1600 Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-a-ruffian-ersatzteile-das-leben-eines-armen-mannes-folio-4v-von-einem-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-ca-1600-162427914.html
RMKC76CX–'A Ruffian Ersatzteile das Leben eines armen Mannes', Folio 4v von einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel), Ca. 1600
Die Allahverdi Khan Brücke, auch bekannt als Si-o-se Pol, in der Nacht, Isfahan, Iran Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-allahverdi-khan-brucke-auch-bekannt-als-si-o-se-pol-in-der-nacht-isfahan-iran-image474431506.html
RF2JFT66A–Die Allahverdi Khan Brücke, auch bekannt als Si-o-se Pol, in der Nacht, Isfahan, Iran
Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur von Lemaitre, die eine der Deckebenen der Brücke darstellt. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/persien-isfahan-die-allahverdi-khan-brucke-auch-si-o-se-pol-genannt-es-wurde-uber-dem-fluss-zayanderud-gebaut-zwischen-1599-und-1602-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-sein-bau-wurde-von-allahverdi-khan-undiladze-kommandant-in-der-chef-der-armeen-uberwacht-gravur-von-lemaitre-die-eine-der-deckebenen-der-brucke-darstellt-panorama-universal-geschichte-persiens-1851-image389273004.html
RM2DH8WK8–Persien, Isfahan. Die Allahverdi Khan Brücke, auch Si-o-se-pol genannt. Es wurde über dem Fluss Zayanderud gebaut, zwischen 1599 und 1602 unter der Herrschaft von Abbas I. sein Bau wurde von Allahverdi Khan Undiladze, Kommandant in der Chef der Armeen überwacht. Gravur von Lemaitre, die eine der Deckebenen der Brücke darstellt. Panorama Universal. Geschichte Persiens, 1851.
Islamische Kunst safawidischen Zeitraum. 17. Jahrhundert. Imam Moschee oder die Große Moschee (Masjed-e-Imam). Zwischen 1612-1638 während der Herrschaft von Schah Abbas I. (1587-1629) erbaut. Detail der großen Kuppel über dem mihrab Halle. Isfahan. Die Islamische Republik Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/islamische-kunst-safawidischen-zeitraum-17-jahrhundert-imam-moschee-oder-die-grosse-moschee-masjed-e-imam-zwischen-1612-1638-wahrend-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-1587-1629-erbaut-detail-der-grossen-kuppel-uber-dem-mihrab-halle-isfahan-die-islamische-republik-iran-image231213152.html
RMRC4JMG–Islamische Kunst safawidischen Zeitraum. 17. Jahrhundert. Imam Moschee oder die Große Moschee (Masjed-e-Imam). Zwischen 1612-1638 während der Herrschaft von Schah Abbas I. (1587-1629) erbaut. Detail der großen Kuppel über dem mihrab Halle. Isfahan. Die Islamische Republik Iran.
Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/der-garten-wurde-unter-der-herrschaft-von-abbas-i-von-persien-erbaut-und-1590-fertiggestellt-es-ist-der-alteste-bestehende-garten-im-iran-image559610063.html
RF2RECC9K–Der Garten wurde unter der Herrschaft von Abbas I von Persien erbaut und 1590 fertiggestellt. Es ist der älteste bestehende Garten im Iran.
Iran. Isfahan. Sheikh Lotfollah-Moschee. 17. Jahrhundert. Herrschaft von Shah Abbas I. Safavid Dynastry. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/iran-isfahan-sheikh-lotfollah-moschee-17-jahrhundert-herrschaft-von-shah-abbas-i-safavid-dynastry-image68497139.html
RMDYC8PB–Iran. Isfahan. Sheikh Lotfollah-Moschee. 17. Jahrhundert. Herrschaft von Shah Abbas I. Safavid Dynastry.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610638.html
RF2RECD26–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
"Polonaise" Teppich. Abmessungen: Wolldecke: L. 158 in. (401.3 cm) W. 70. (177,8 cm). Datum: 17. Wenn, im Jahre 1878, ein Teppich ähnlich dieser hier war in Paris ausgestellt wurde davon ausgegangen, dass die Wappen in den Teppich gewebt Polnischer waren und dass der Teppich war in Polen gemacht. Es wurde später erkannt, dass dieser Gruppe, der sich durch eine Seide Haufen und metallischen brocading, Persisch, während und nach der Herrschaft von Schah Abbas I., Anfang rund um das Ende des 16. oder frühen 17. Jahrhundert. Der Name jedoch blieben bestehen und mehr als 200 Beispiele tragen weiterhin den Namen. Viele Paare. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/polonaise-teppich-abmessungen-wolldecke-l-158-in-4013-cm-w-70-1778-cm-datum-17-wenn-im-jahre-1878-ein-teppich-ahnlich-dieser-hier-war-in-paris-ausgestellt-wurde-davon-ausgegangen-dass-die-wappen-in-den-teppich-gewebt-polnischer-waren-und-dass-der-teppich-war-in-polen-gemacht-es-wurde-spater-erkannt-dass-dieser-gruppe-der-sich-durch-eine-seide-haufen-und-metallischen-brocading-persisch-wahrend-und-nach-der-herrschaft-von-schah-abbas-i-anfang-rund-um-das-ende-des-16-oder-fruhen-17-jahrhundert-der-name-jedoch-blieben-bestehen-und-mehr-als-200-beispiele-tragen-weiterhin-den-namen-viele-paare-image213251321.html
RMPAXC6H–"Polonaise" Teppich. Abmessungen: Wolldecke: L. 158 in. (401.3 cm) W. 70. (177,8 cm). Datum: 17. Wenn, im Jahre 1878, ein Teppich ähnlich dieser hier war in Paris ausgestellt wurde davon ausgegangen, dass die Wappen in den Teppich gewebt Polnischer waren und dass der Teppich war in Polen gemacht. Es wurde später erkannt, dass dieser Gruppe, der sich durch eine Seide Haufen und metallischen brocading, Persisch, während und nach der Herrschaft von Schah Abbas I., Anfang rund um das Ende des 16. oder frühen 17. Jahrhundert. Der Name jedoch blieben bestehen und mehr als 200 Beispiele tragen weiterhin den Namen. Viele Paare.
Iran. Mahan. Mausoleum des großen Sufi-Führers Shah Ne'emat Ollah-e-Vali (1330-1431). Von Ahmad Shah Kani gebaut. Minarett. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-iran-mahan-mausoleum-des-grossen-sufi-fuhrers-shah-neemat-ollah-e-vali-1330-1431-von-ahmad-shah-kani-gebaut-minarett-54090697.html
RMD4016H–Iran. Mahan. Mausoleum des großen Sufi-Führers Shah Ne'emat Ollah-e-Vali (1330-1431). Von Ahmad Shah Kani gebaut. Minarett.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610632.html
RF2RECD20–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
'A Ruffian Ersatzteile das Leben eines armen Mannes', Folio 4v von einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Autor: Farid al-Din 'Attar (Ca. 1142-1220). Abmessungen: Malerei: H.7 3/4 in. (19,7 cm) mit 4 1/2 in. (11,4 cm) Seite: H.12 7/8 in. (32,7 cm) W. 8 5/16 in. (21,1 cm) Matte: H.19 cm. (48,9 cm) W. 14 1/4 in. (36,2 cm). Datum: Ca. 1600. Dieses Gemälde einst eine seltene Überlebende illustrierte Kopie von Farid al-Din 'Attar mystischen Gedicht, das Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Ursprünglich im späten 15. Jahrhundert in Auftrag gegeben wurde, wurde das Manuskript unvollendet, abgeschlossene ov Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/a-ruffian-ersatzteile-das-leben-eines-armen-mannes-folio-4v-von-einem-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-autor-farid-al-din-attar-ca-1142-1220-abmessungen-malerei-h7-34-in-197-cm-mit-4-12-in-114-cm-seite-h12-78-in-327-cm-w-8-516-in-211-cm-matte-h19-cm-489-cm-w-14-14-in-362-cm-datum-ca-1600-dieses-gemalde-einst-eine-seltene-uberlebende-illustrierte-kopie-von-farid-al-din-attar-mystischen-gedicht-das-mantiq-al-tair-sprache-der-vogel-ursprunglich-im-spaten-15-jahrhundert-in-auftrag-gegeben-wurde-wurde-das-manuskript-unvollendet-abgeschlossene-ov-image213296612.html
RMPB0E04–'A Ruffian Ersatzteile das Leben eines armen Mannes', Folio 4v von einem Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Autor: Farid al-Din 'Attar (Ca. 1142-1220). Abmessungen: Malerei: H.7 3/4 in. (19,7 cm) mit 4 1/2 in. (11,4 cm) Seite: H.12 7/8 in. (32,7 cm) W. 8 5/16 in. (21,1 cm) Matte: H.19 cm. (48,9 cm) W. 14 1/4 in. (36,2 cm). Datum: Ca. 1600. Dieses Gemälde einst eine seltene Überlebende illustrierte Kopie von Farid al-Din 'Attar mystischen Gedicht, das Mantiq al-tair (Sprache der Vögel). Ursprünglich im späten 15. Jahrhundert in Auftrag gegeben wurde, wurde das Manuskript unvollendet, abgeschlossene ov
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610619.html
RF2RECD1F–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Iran. Mahan. Mausoleum der großen Sufi leader Shah Ne'ollah emat-e-Vali (1330-1431). Von Ahmad Shah Kani gebaut. Detail der Minarett mit türkisfarbenen Fliesen bedeckt. 15. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/iran-mahan-mausoleum-der-grossen-sufi-leader-shah-neollah-emat-e-vali-1330-1431-von-ahmad-shah-kani-gebaut-detail-der-minarett-mit-turkisfarbenen-fliesen-bedeckt-15-jahrhundert-image209569144.html
RMP4XKG8–Iran. Mahan. Mausoleum der großen Sufi leader Shah Ne'ollah emat-e-Vali (1330-1431). Von Ahmad Shah Kani gebaut. Detail der Minarett mit türkisfarbenen Fliesen bedeckt. 15. Jahrhundert.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610825.html
RF2RECD8W–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610645.html
RF2RECD2D–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610839.html
RF2RECD9B–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610710.html
RF2RECD4P–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie. Stockfotohttps://www.alamy.de/licenses-and-pricing/?v=1https://www.alamy.de/die-scheich-lotfollah-moschee-wurde-wahrend-der-herrschaft-von-shah-abbas-i-erbaut-und-wurde-1619-fertiggestellt-und-diente-ausschliesslich-der-koniglichen-familie-image559610833.html
RF2RECD95–Die Scheich-Lotfollah-Moschee wurde während der Herrschaft von Shah Abbas I erbaut und wurde 1619 fertiggestellt und diente ausschließlich der königlichen Familie.
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten