Junge Frauen spielen Gedicht Karten, C. 1766/67, Suzuki Harunobu 鈴木 春信, Japanisch, 1725 (?) -1770, Japan, Farbe holzschnitt, chuban Yoko-e, 8 3/8 x 10 5/8 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junge-frauen-spielen-gedicht-karten-c-176667-suzuki-harunobu-japanisch-1725-1770-japan-farbe-holzschnitt-chuban-yoko-e-8-38-x-10-58-in-image328636975.html
RM2A2JKPR–Junge Frauen spielen Gedicht Karten, C. 1766/67, Suzuki Harunobu 鈴木 春信, Japanisch, 1725 (?) -1770, Japan, Farbe holzschnitt, chuban Yoko-e, 8 3/8 x 10 5/8 in
Inspiriert von jungen Mann und Frau, die Tanzaku Gedichtkarten hängen, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Periode, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/inspiriert-von-jungen-mann-und-frau-die-tanzaku-gedichtkarten-hangen-torii-kiyohiro-japanisch-gestorben-1776-holzschnitt-japan-c-1750-edo-periode-28-38-x-4-18-zoll-721-x-105-cm-neu-erfunden-von-artotop-klassische-kunst-neu-erfunden-mit-einem-modernen-twist-design-von-warmen-frohlichen-leuchten-der-helligkeit-und-lichtstrahl-strahlkraft-fotografie-inspiriert-von-surrealismus-und-futurismus-umarmt-dynamische-energie-der-modernen-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-zu-revolutionieren-image459259781.html
RF2HK52F1–Inspiriert von jungen Mann und Frau, die Tanzaku Gedichtkarten hängen, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Periode, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren
Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit einem Satz von Gedicht Karten, Mitte der 1820er Jahre. Totoya Hokkei (Japanisch, 1780-1850). Farbe holzschnitt (surimono) mit Gold, Silber, und Prägung; Blatt: 21 x 18,4 cm (8 1/4 x 7 1/4 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-bild-von-hishikawa-moronobu-frau-mit-einem-satz-von-gedicht-karten-mitte-der-1820er-jahre-totoya-hokkei-japanisch-1780-1850-farbe-holzschnitt-surimono-mit-gold-silber-und-pragung-blatt-21-x-184-cm-8-14-x-7-14-in-image240459681.html
RMRY5TNN–Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit einem Satz von Gedicht Karten, Mitte der 1820er Jahre. Totoya Hokkei (Japanisch, 1780-1850). Farbe holzschnitt (surimono) mit Gold, Silber, und Prägung; Blatt: 21 x 18,4 cm (8 1/4 x 7 1/4 in
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693720.html
RF2M0Y0C8–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
Kubo Shunman, Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtenkarten, Japan, Edo-Zeit (1615-1868), Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820), 1795 (Rabbitjahr), Japan, Polychrom-Holzbottendruck (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, Bild: 5 3/8 x 7 1/4 Zoll. (13,7 x 18,4 cm), Ausdrucke Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kubo-shunman-hoffrau-an-ihrem-schreibtisch-mit-gedichtenkarten-japan-edo-zeit-1615-1868-kubo-shunman-japanisch-1757-1820-1795-rabbitjahr-japan-polychrom-holzbottendruck-surimono-tinte-und-farbe-auf-papier-bild-5-38-x-7-14-zoll-137-x-184-cm-ausdrucke-image344665900.html
RM2B0MTTC–Kubo Shunman, Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtenkarten, Japan, Edo-Zeit (1615-1868), Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820), 1795 (Rabbitjahr), Japan, Polychrom-Holzbottendruck (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, Bild: 5 3/8 x 7 1/4 Zoll. (13,7 x 18,4 cm), Ausdrucke
Karuta Karten für Gedicht Spiel Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/karuta-karten-fur-gedicht-spiel-japan-image4026319.html
RMA9DKD0–Karuta Karten für Gedicht Spiel Japan
Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 5/8 x 8 Zoll (21,91 x 20,32 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/satz-mit-drei-gedichtkarten-shikishi-eins-von-drei-zweite-halfte-des-19-jahrhunderts-doi-gga-japanisch-1817-1881-8-58-x-8-zoll-2191-x-2032-cm-tinte-auf-papier-japan-19-jahrhundert-image573483728.html
RM2T90C9M–Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 5/8 x 8 Zoll (21,91 x 20,32 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert
Box mit Karten für das Gedicht. Artist: Ryuryukyo Shinsai (Japanisch, aktive Ca. 1799-1823). Kultur: Japan. Abmessungen: 5 3/4 x 7 1/2 in. (14,6 x 19,1 cm). Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/box-mit-karten-fur-das-gedicht-artist-ryuryukyo-shinsai-japanisch-aktive-ca-1799-1823-kultur-japan-abmessungen-5-34-x-7-12-in-146-x-191-cm-museum-metropolitan-museum-of-art-new-york-usa-image213118143.html
RMPAMAA7–Box mit Karten für das Gedicht. Artist: Ryuryukyo Shinsai (Japanisch, aktive Ca. 1799-1823). Kultur: Japan. Abmessungen: 5 3/4 x 7 1/2 in. (14,6 x 19,1 cm). Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.
Junger Mann und Frau hängen Tanzaku Gedichtkarten, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Periode, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junger-mann-und-frau-hangen-tanzaku-gedichtkarten-torii-kiyohiro-japanisch-gestorben-1776-holzschnitt-japan-c-1750-edo-periode-28-38-x-4-18-zoll-721-x-105-cm-image454279995.html
RM2HB26NF–Junger Mann und Frau hängen Tanzaku Gedichtkarten, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Periode, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm
Hikifuda werben für Handzettel, die Ende des 19. Bis Anfang des 20. Jahrhunderts in Japan populär wurden. Durch die zunehmende Raffinesse des japanischen Handels wurden die Handzettel produziert, um ein Unternehmen zu werben oder ein Produkt zu bewerben, und manchmal wurden sie sogar als Verpackungspapier verwendet. Uta Garuta (Lit. Gedichtenkarten) ist ein Kartenspiel, bei dem 100 Waka-Gedichte auf zwei Kartensätzen geschrieben werden, aus denen sich ein voller Stapel von 200 Karten zusammensetzt. Ein Satz ist Yomifuda oder "Karten werden gelesen", der andere ist Torifuda oder "Karten packen". Wie sie bezeichnet wurden, werden die Wörter im Yomifuda gelesen und die Spieler müssen sein a finden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/hikifuda-werben-fur-handzettel-die-ende-des-19-bis-anfang-des-20-jahrhunderts-in-japan-popular-wurden-durch-die-zunehmende-raffinesse-des-japanischen-handels-wurden-die-handzettel-produziert-um-ein-unternehmen-zu-werben-oder-ein-produkt-zu-bewerben-und-manchmal-wurden-sie-sogar-als-verpackungspapier-verwendet-uta-garuta-lit-gedichtenkarten-ist-ein-kartenspiel-bei-dem-100-waka-gedichte-auf-zwei-kartensatzen-geschrieben-werden-aus-denen-sich-ein-voller-stapel-von-200-karten-zusammensetzt-ein-satz-ist-yomifuda-oder-karten-werden-gelesen-der-andere-ist-torifuda-oder-karten-packen-wie-sie-bezeichnet-wurden-werden-die-worter-im-yomifuda-gelesen-und-die-spieler-mussen-sein-a-finden-image344274759.html
RM2B031Y3–Hikifuda werben für Handzettel, die Ende des 19. Bis Anfang des 20. Jahrhunderts in Japan populär wurden. Durch die zunehmende Raffinesse des japanischen Handels wurden die Handzettel produziert, um ein Unternehmen zu werben oder ein Produkt zu bewerben, und manchmal wurden sie sogar als Verpackungspapier verwendet. Uta Garuta (Lit. Gedichtenkarten) ist ein Kartenspiel, bei dem 100 Waka-Gedichte auf zwei Kartensätzen geschrieben werden, aus denen sich ein voller Stapel von 200 Karten zusammensetzt. Ein Satz ist Yomifuda oder "Karten werden gelesen", der andere ist Torifuda oder "Karten packen". Wie sie bezeichnet wurden, werden die Wörter im Yomifuda gelesen und die Spieler müssen sein a finden
Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 9/16 x 8 1/4 cm. (21,75 x 20,96 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/satz-mit-drei-gedichtkarten-shikishi-eins-von-drei-zweite-halfte-des-19-jahrhunderts-doi-gga-japanisch-1817-1881-8-916-x-8-14-cm-2175-x-2096-cm-tinte-auf-papier-japan-19-jahrhundert-image573484895.html
RM2T90DRB–Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 9/16 x 8 1/4 cm. (21,75 x 20,96 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert
[ 1900er Japan - Karuta spielen ] - Illustration von japanischen Frauen im Kimono spielen Karuta, ca. 1905 (Meiji 38). Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Lithographie von Saburo Ota (太田三郎, 1884-1969). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1900er-japan-karuta-spielen-illustration-von-japanischen-frauen-im-kimono-spielen-karuta-ca-1905-meiji-38-eine-person-liest-einen-teil-eines-gedichtes-auf-einer-yomifuda-karte-leserkarte-wahrend-andere-versuchen-als-erste-die-entsprechenden-karten-fur-den-rest-des-gedichtes-zu-erhalten-lithographie-von-saburo-ota-18841969-vintage-postkarte-des-20-jahrhunderts-image361595392.html
RM2C082H4–[ 1900er Japan - Karuta spielen ] - Illustration von japanischen Frauen im Kimono spielen Karuta, ca. 1905 (Meiji 38). Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Lithographie von Saburo Ota (太田三郎, 1884-1969). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts.
Auswahl von 2 japanischen Holzschnitten aus Ogura-Imitationen von hundert Gedichten von hundert Dichtern des Künstlers Utagawa Kunisada. Links: Chidori sitzt mit geschlossenem Fächer in der Hand neben einer großen Kiste. Szene aus einem Kabuki-Stück. Gedicht von Sadayori. Rechts: Der maskierte Geist eines Löwen, mit roter Perücke, tanzt entlang einer Brücke. Szene aus einem Kabuki-Stück. Gedicht des ehemaligen Imperators Juntoku. Einzigartige optimierte und verbesserte Anordnung von zwei japanischen Holzschnitt-Illustrationen aus der Mitte des 19. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/auswahl-von-2-japanischen-holzschnitten-aus-ogura-imitationen-von-hundert-gedichten-von-hundert-dichtern-des-kunstlers-utagawa-kunisada-links-chidori-sitzt-mit-geschlossenem-facher-in-der-hand-neben-einer-grossen-kiste-szene-aus-einem-kabuki-stuck-gedicht-von-sadayori-rechts-der-maskierte-geist-eines-lowen-mit-roter-perucke-tanzt-entlang-einer-brucke-szene-aus-einem-kabuki-stuck-gedicht-des-ehemaligen-imperators-juntoku-einzigartige-optimierte-und-verbesserte-anordnung-von-zwei-japanischen-holzschnitt-illustrationen-aus-der-mitte-des-19-jahrhunderts-image441769814.html
RM2GJM9WA–Auswahl von 2 japanischen Holzschnitten aus Ogura-Imitationen von hundert Gedichten von hundert Dichtern des Künstlers Utagawa Kunisada. Links: Chidori sitzt mit geschlossenem Fächer in der Hand neben einer großen Kiste. Szene aus einem Kabuki-Stück. Gedicht von Sadayori. Rechts: Der maskierte Geist eines Löwen, mit roter Perücke, tanzt entlang einer Brücke. Szene aus einem Kabuki-Stück. Gedicht des ehemaligen Imperators Juntoku. Einzigartige optimierte und verbesserte Anordnung von zwei japanischen Holzschnitt-Illustrationen aus der Mitte des 19. Jahrhunderts.
[ 1910 Japan - Japanische Frauen spielen Karuta ] - Illustration von japanischen Frauen im Kimono spielen Karuta. Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Diese Postkarte wurde zwischen März 1907 (Meiji 40) und März 1918 (Taisho 7) veröffentlicht. Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1910-japan-japanische-frauen-spielen-karuta-illustration-von-japanischen-frauen-im-kimono-spielen-karuta-eine-person-liest-einen-teil-eines-gedichtes-auf-einer-yomifuda-karte-leserkarte-wahrend-andere-versuchen-als-erste-die-entsprechenden-karten-fur-den-rest-des-gedichtes-zu-erhalten-diese-postkarte-wurde-zwischen-marz-1907-meiji-40-und-marz-1918-taisho-7-veroffentlicht-vintage-postkarte-des-20-jahrhunderts-image357141804.html
RM2BN160C–[ 1910 Japan - Japanische Frauen spielen Karuta ] - Illustration von japanischen Frauen im Kimono spielen Karuta. Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Diese Postkarte wurde zwischen März 1907 (Meiji 40) und März 1918 (Taisho 7) veröffentlicht. Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts.
Junge Frauen spielen Gedicht Karten, c. 1766/67. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junge-frauen-spielen-gedicht-karten-c-176667-image457037011.html
RM2HFFRAB–Junge Frauen spielen Gedicht Karten, c. 1766/67.
Uta Garuta (Lit. Gedichtenkarten) ist ein Kartenspiel, bei dem 100 Waka-Gedichte auf zwei Kartensätzen geschrieben werden, aus denen sich ein voller Stapel von 200 Karten zusammensetzt. Ein Satz ist Yomifuda oder "Karten werden gelesen", der andere ist Torifuda oder "Karten packen". Wie sie bezeichnet wurden, werden die Worte im Yomifuda gelesen, und die Spieler müssen ihren zugehörigen Torifuda finden, bevor jemand anderes ein Gedicht vollenden und rezitieren kann. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/uta-garuta-lit-gedichtenkarten-ist-ein-kartenspiel-bei-dem-100-waka-gedichte-auf-zwei-kartensatzen-geschrieben-werden-aus-denen-sich-ein-voller-stapel-von-200-karten-zusammensetzt-ein-satz-ist-yomifuda-oder-karten-werden-gelesen-der-andere-ist-torifuda-oder-karten-packen-wie-sie-bezeichnet-wurden-werden-die-worte-im-yomifuda-gelesen-und-die-spieler-mussen-ihren-zugehorigen-torifuda-finden-bevor-jemand-anderes-ein-gedicht-vollenden-und-rezitieren-kann-image344274762.html
RM2B031Y6–Uta Garuta (Lit. Gedichtenkarten) ist ein Kartenspiel, bei dem 100 Waka-Gedichte auf zwei Kartensätzen geschrieben werden, aus denen sich ein voller Stapel von 200 Karten zusammensetzt. Ein Satz ist Yomifuda oder "Karten werden gelesen", der andere ist Torifuda oder "Karten packen". Wie sie bezeichnet wurden, werden die Worte im Yomifuda gelesen, und die Spieler müssen ihren zugehörigen Torifuda finden, bevor jemand anderes ein Gedicht vollenden und rezitieren kann.
Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel Ryūryūkyo Shinsai Japanisch. Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel 55109 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/box-mit-karten-fur-das-gedicht-kartenspiel-ryrykyo-shinsai-japanisch-box-mit-karten-fur-das-gedicht-kartenspiel-55109-image458600178.html
RM2HJ315P–Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel Ryūryūkyo Shinsai Japanisch. Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel 55109
Junger Mann und Frau, die Tanzaku-Gedichte aufhängen Torii Kiyohiro (Japaner, gestorben 1776). , c. 1750. Holzblockmuster, 28 3/8 x 4 1/8 cm (72,1 x 10,5 cm). Asiatische Kunst c. 1750 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junger-mann-und-frau-die-tanzaku-gedichte-aufhangen-torii-kiyohiro-japaner-gestorben-1776-c-1750-holzblockmuster-28-38-x-4-18-cm-721-x-105-cm-asiatische-kunst-c-1750-image504717761.html
RM2M93TJ9–Junger Mann und Frau, die Tanzaku-Gedichte aufhängen Torii Kiyohiro (Japaner, gestorben 1776). , c. 1750. Holzblockmuster, 28 3/8 x 4 1/8 cm (72,1 x 10,5 cm). Asiatische Kunst c. 1750
Japanisches Gedicht Kartenspiel aufgereiht. Es gibt 2 Arten von Karten, die für Lesen und nehmen. Japaner spielen Sie dieses um das Neue Jahr. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanisches-gedicht-kartenspiel-aufgereiht-es-gibt-2-arten-von-karten-die-fur-lesen-und-nehmen-japaner-spielen-sie-dieses-um-das-neue-jahr-image210809691.html
RFP6Y5WF–Japanisches Gedicht Kartenspiel aufgereiht. Es gibt 2 Arten von Karten, die für Lesen und nehmen. Japaner spielen Sie dieses um das Neue Jahr.
Kunst inspiriert von jungen Mann und Frau, hängend Tanzaku Gedichtkarten, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Zeit, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm, Klassisches Werk, modernisiert von Artotop mit einem Schuss Moderne. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-jungen-mann-und-frau-hangend-tanzaku-gedichtkarten-torii-kiyohiro-japanisch-gestorben-1776-holzschnitt-japan-c-1750-edo-zeit-28-38-x-4-18-zoll-721-x-105-cm-klassisches-werk-modernisiert-von-artotop-mit-einem-schuss-moderne-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image459571281.html
RF2HKK7T1–Kunst inspiriert von jungen Mann und Frau, hängend Tanzaku Gedichtkarten, Torii Kiyohiro, japanisch, gestorben 1776, Holzschnitt, Japan, c. 1750, Edo-Zeit, 28 3/8 x 4 1/8 Zoll, 72,1 x 10,5 cm, Klassisches Werk, modernisiert von Artotop mit einem Schuss Moderne. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtkarten 1795 (Jahr des Hasen) Kubo Shunman Japanisch. Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtkarten. Kubo Shunman (Japanisch, 1757–1820). Japan. 1795 (Jahr des Hasen). Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier. Edo-Zeitraum (1615–1868). Ausdrucke Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/hoffrau-an-ihrem-schreibtisch-mit-gedichtkarten-1795-jahr-des-hasen-kubo-shunman-japanisch-hoffrau-an-ihrem-schreibtisch-mit-gedichtkarten-kubo-shunman-japanisch-17571820-japan-1795-jahr-des-hasen-holzschnitt-surimono-tinte-und-farbe-auf-papier-edo-zeitraum-16151868-ausdrucke-image457895613.html
RM2HGXXEN–Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtkarten 1795 (Jahr des Hasen) Kubo Shunman Japanisch. Hoffrau an ihrem Schreibtisch mit Gedichtkarten. Kubo Shunman (Japanisch, 1757–1820). Japan. 1795 (Jahr des Hasen). Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier. Edo-Zeitraum (1615–1868). Ausdrucke
Kunst inspiriert von Schachtel mit Karten für das Poem-Kartenspiel, Edo-Zeit (1615–1868), Japan, Polychromer Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, 5 3/4 x 7 1/2 Zoll (14,6 x 19,1 cm), Drucke, Ryūryūkyo Shinsai (japanisch, aktiv ca. 1799–1823, von Artotop modernisierte klassische Werke mit einem Schuss Moderne. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-schachtel-mit-karten-fur-das-poem-kartenspiel-edo-zeit-16151868-japan-polychromer-holzschnitt-surimono-tinte-und-farbe-auf-papier-5-34-x-7-12-zoll-146-x-191-cm-drucke-ryrykyo-shinsai-japanisch-aktiv-ca-17991823-von-artotop-modernisierte-klassische-werke-mit-einem-schuss-moderne-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image462914833.html
RF2HW3GGH–Kunst inspiriert von Schachtel mit Karten für das Poem-Kartenspiel, Edo-Zeit (1615–1868), Japan, Polychromer Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, 5 3/4 x 7 1/2 Zoll (14,6 x 19,1 cm), Drucke, Ryūryūkyo Shinsai (japanisch, aktiv ca. 1799–1823, von Artotop modernisierte klassische Werke mit einem Schuss Moderne. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693735.html
RF2M0Y0CR–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit Gedichtkarten, Mitte der 1820er Jahre. Totoya Hokkei (Japanisch, 1780-1850). Farbholzschnitt (Surimono) mit Gold, Silber und Prägung; Blatt: 21 x 18.4 cm (8 1/4 x 7 1/4 Zoll). Das Gedicht von Ganjotei Shirataka lautet: Freundlich, inmitten des Sternenwaldes der Pflaumenzweige die Stimme des Waldsänger, der Sonne und Mond singt. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-bild-von-hishikawa-moronobu-frau-mit-gedichtkarten-mitte-der-1820er-jahre-totoya-hokkei-japanisch-1780-1850-farbholzschnitt-surimono-mit-gold-silber-und-pragung-blatt-21-x-184-cm-8-14-x-7-14-zoll-das-gedicht-von-ganjotei-shirataka-lautet-freundlich-inmitten-des-sternenwaldes-der-pflaumenzweige-die-stimme-des-waldsanger-der-sonne-und-mond-singt-image448067125.html
RM2H0Y659–Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit Gedichtkarten, Mitte der 1820er Jahre. Totoya Hokkei (Japanisch, 1780-1850). Farbholzschnitt (Surimono) mit Gold, Silber und Prägung; Blatt: 21 x 18.4 cm (8 1/4 x 7 1/4 Zoll). Das Gedicht von Ganjotei Shirataka lautet: Freundlich, inmitten des Sternenwaldes der Pflaumenzweige die Stimme des Waldsänger, der Sonne und Mond singt.
Tisch und Schreiben. Artist: Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820). Kultur: Japan. Abmessungen: 8 3/16 x 7 1/8 in. (20,8 x 18,1 cm). Datum: 19. Lack Objekte sind oft dargestellt auf luxuriösen, limitierte Edition Silvester Grußkarten (surimono). Dieser Ausdruck zeigt eine kleine, rote Lack, Maki-e eingerichtet schreiben Tabelle mit einem unbrushed Gedicht Karte (tanzaku) platziert. Neben der Tabelle ist ein Lack schreiben. Auf der Außenseite, es ist mit Gold und Silber chrysantheme Maki-e, geschmückt, während die innen rot Lack ist. Es enthält einen inkstone, ein Dropper, eine Tinte stick, und drei Brus Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tisch-und-schreiben-artist-kubo-shunman-japanisch-1757-1820-kultur-japan-abmessungen-8-316-x-7-18-in-208-x-181-cm-datum-19-lack-objekte-sind-oft-dargestellt-auf-luxuriosen-limitierte-edition-silvester-grusskarten-surimono-dieser-ausdruck-zeigt-eine-kleine-rote-lack-maki-e-eingerichtet-schreiben-tabelle-mit-einem-unbrushed-gedicht-karte-tanzaku-platziert-neben-der-tabelle-ist-ein-lack-schreiben-auf-der-aussenseite-es-ist-mit-gold-und-silber-chrysantheme-maki-e-geschmuckt-wahrend-die-innen-rot-lack-ist-es-enthalt-einen-inkstone-ein-dropper-eine-tinte-stick-und-drei-brus-image233247715.html
RMRFD9RF–Tisch und Schreiben. Artist: Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820). Kultur: Japan. Abmessungen: 8 3/16 x 7 1/8 in. (20,8 x 18,1 cm). Datum: 19. Lack Objekte sind oft dargestellt auf luxuriösen, limitierte Edition Silvester Grußkarten (surimono). Dieser Ausdruck zeigt eine kleine, rote Lack, Maki-e eingerichtet schreiben Tabelle mit einem unbrushed Gedicht Karte (tanzaku) platziert. Neben der Tabelle ist ein Lack schreiben. Auf der Außenseite, es ist mit Gold und Silber chrysantheme Maki-e, geschmückt, während die innen rot Lack ist. Es enthält einen inkstone, ein Dropper, eine Tinte stick, und drei Brus
Gedichtkarton mit Deckel, 1868-1912. Kamisaka Sekka (Japanisch, 1866-1942). Holz mit Lack; insgesamt: 37.5 x 7.1 cm (14 3/4 x 2 13/16 Zoll). Lange, verzierte Karten für die kalligraphische Darstellung von Gedichten werden auf Japanisch als tanzaku bezeichnet. Diese Box ist eine Zusammenarbeit zwischen der Designerin Kamisaka Sekka und der Lackkünstlerin Iwamura Sadaz?. Gemeinsam fertigten sie diese Schachtel mit einem goldenen Bambusdeckel an und füllten sie mit Karten, die mit Blattgold verziert waren. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/gedichtkarton-mit-deckel-1868-1912-kamisaka-sekka-japanisch-1866-1942-holz-mit-lack-insgesamt-375-x-71-cm-14-34-x-2-1316-zoll-lange-verzierte-karten-fur-die-kalligraphische-darstellung-von-gedichten-werden-auf-japanisch-als-tanzaku-bezeichnet-diese-box-ist-eine-zusammenarbeit-zwischen-der-designerin-kamisaka-sekka-und-der-lackkunstlerin-iwamura-sadaz-gemeinsam-fertigten-sie-diese-schachtel-mit-einem-goldenen-bambusdeckel-an-und-fullten-sie-mit-karten-die-mit-blattgold-verziert-waren-image448074035.html
RM2H0YF03–Gedichtkarton mit Deckel, 1868-1912. Kamisaka Sekka (Japanisch, 1866-1942). Holz mit Lack; insgesamt: 37.5 x 7.1 cm (14 3/4 x 2 13/16 Zoll). Lange, verzierte Karten für die kalligraphische Darstellung von Gedichten werden auf Japanisch als tanzaku bezeichnet. Diese Box ist eine Zusammenarbeit zwischen der Designerin Kamisaka Sekka und der Lackkünstlerin Iwamura Sadaz?. Gemeinsam fertigten sie diese Schachtel mit einem goldenen Bambusdeckel an und füllten sie mit Karten, die mit Blattgold verziert waren.
Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 1/2 x 8 1/16 cm. (21,59 x 20,48 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/satz-mit-drei-gedichtkarten-shikishi-eins-von-drei-zweite-halfte-des-19-jahrhunderts-doi-gga-japanisch-1817-1881-8-12-x-8-116-cm-2159-x-2048-cm-tinte-auf-papier-japan-19-jahrhundert-image573484894.html
RM2T90DRA–Satz mit drei Gedichtkarten (Shikishi), eins von drei, zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Doi Gōga, Japanisch, 1817 - 1881, 8 1/2 x 8 1/16 cm. (21,59 x 20,48 cm), Tinte auf Papier, Japan, 19. Jahrhundert
A Game of Cards and its Box, Kubota Shunman, 1806 drucken Eine ausgepackte Holzkiste mit einem Muster aus weißen Chrysanthemen. Vor der Box ein paar Spielkarten mit dem Bild eines berühmten japanischen Dichters und einem Teil seines Gedichts. Die Karten sind Teil eines Gedichtspiels, das auf dem Hyakunin Isshu (100 Gedichte von 100 Dichtern) basiert und in der Holzkiste aufbewahrt wird. Die drei Gedichte oben links beziehen sich jeweils auf eine der drei gezeigten Karten. Spielkarten aus Krepppapier mit Holzschnitt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/a-game-of-cards-and-its-box-kubota-shunman-1806-drucken-eine-ausgepackte-holzkiste-mit-einem-muster-aus-weissen-chrysanthemen-vor-der-box-ein-paar-spielkarten-mit-dem-bild-eines-beruhmten-japanischen-dichters-und-einem-teil-seines-gedichts-die-karten-sind-teil-eines-gedichtspiels-das-auf-dem-hyakunin-isshu-100-gedichte-von-100-dichtern-basiert-und-in-der-holzkiste-aufbewahrt-wird-die-drei-gedichte-oben-links-beziehen-sich-jeweils-auf-eine-der-drei-gezeigten-karten-spielkarten-aus-krepppapier-mit-holzschnitt-image594195715.html
RM2WEKXKF–A Game of Cards and its Box, Kubota Shunman, 1806 drucken Eine ausgepackte Holzkiste mit einem Muster aus weißen Chrysanthemen. Vor der Box ein paar Spielkarten mit dem Bild eines berühmten japanischen Dichters und einem Teil seines Gedichts. Die Karten sind Teil eines Gedichtspiels, das auf dem Hyakunin Isshu (100 Gedichte von 100 Dichtern) basiert und in der Holzkiste aufbewahrt wird. Die drei Gedichte oben links beziehen sich jeweils auf eine der drei gezeigten Karten. Spielkarten aus Krepppapier mit Holzschnitt
Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel, Ryūryūkyo Shinsai Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-box-mit-karten-fur-das-gedicht-kartenspiel-ryrykyo-shinsai-162422746.html
RMKC6YTA–Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel, Ryūryūkyo Shinsai
[ 1910 Japan - Japanische Frauen spielen Karuta ] - Junge japanische Frauen in Kimono und traditionelle Frisur spielen Karuta. Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Diese Postkarte wurde zwischen März 1907 (Meiji 40) und März 1918 (Taisho 7) veröffentlicht. Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1910-japan-japanische-frauen-spielen-karuta-junge-japanische-frauen-in-kimono-und-traditionelle-frisur-spielen-karuta-eine-person-liest-einen-teil-eines-gedichtes-auf-einer-yomifuda-karte-leserkarte-wahrend-andere-versuchen-als-erste-die-entsprechenden-karten-fur-den-rest-des-gedichtes-zu-erhalten-diese-postkarte-wurde-zwischen-marz-1907-meiji-40-und-marz-1918-taisho-7-veroffentlicht-vintage-postkarte-des-20-jahrhunderts-image357099370.html
RM2BMY7TX–[ 1910 Japan - Japanische Frauen spielen Karuta ] - Junge japanische Frauen in Kimono und traditionelle Frisur spielen Karuta. Eine Person liest einen Teil eines Gedichtes auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, als erste die entsprechenden Karten für den Rest des Gedichtes zu erhalten. Diese Postkarte wurde zwischen März 1907 (Meiji 40) und März 1918 (Taisho 7) veröffentlicht. Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts.
Gedicht aus der Sammlung japanischer Gedichte der Antike und Neuzeit (Kokin Wakashū), Anfang der 1610er Jahre, Hon'ami Kōetsu; Künstler: Untermalung von Tawaraya Sōtatsu, Japanisch, 1558 - 1637, 7 3/16 x 6 3/8 cm. (18,26 x 16,19 cm) (Bild), Tinte und Gold auf goldverziertem Papier, Japan, 17. Jahrhundert, diese beiden Gedichtkarten waren einst Teil eines Satzes von sechsunddreißig solcher Karten, die auf Faltfolien geklebt worden sein könnten. Die Karten waren eine Zusammenarbeit zwischen dem berühmten Kalligraphen Hōn’ami Kōetsu, der alte japanische Gedichte auf Karten des Malers Tawaraya Sōtatsu strich. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/gedicht-aus-der-sammlung-japanischer-gedichte-der-antike-und-neuzeit-kokin-wakash-anfang-der-1610er-jahre-honami-ketsu-kunstler-untermalung-von-tawaraya-statsu-japanisch-1558-1637-7-316-x-6-38-cm-1826-x-1619-cm-bild-tinte-und-gold-auf-goldverziertem-papier-japan-17-jahrhundert-diese-beiden-gedichtkarten-waren-einst-teil-eines-satzes-von-sechsunddreissig-solcher-karten-die-auf-faltfolien-geklebt-worden-sein-konnten-die-karten-waren-eine-zusammenarbeit-zwischen-dem-beruhmten-kalligraphen-hnami-ketsu-der-alte-japanische-gedichte-auf-karten-des-malers-tawaraya-statsu-strich-image573486104.html
RM2T90FAG–Gedicht aus der Sammlung japanischer Gedichte der Antike und Neuzeit (Kokin Wakashū), Anfang der 1610er Jahre, Hon'ami Kōetsu; Künstler: Untermalung von Tawaraya Sōtatsu, Japanisch, 1558 - 1637, 7 3/16 x 6 3/8 cm. (18,26 x 16,19 cm) (Bild), Tinte und Gold auf goldverziertem Papier, Japan, 17. Jahrhundert, diese beiden Gedichtkarten waren einst Teil eines Satzes von sechsunddreißig solcher Karten, die auf Faltfolien geklebt worden sein könnten. Die Karten waren eine Zusammenarbeit zwischen dem berühmten Kalligraphen Hōn’ami Kōetsu, der alte japanische Gedichte auf Karten des Malers Tawaraya Sōtatsu strich.
[ 1900s Japan - Spielen Karuta zu Neujahr ] - Familienmitglieder spielen Karuta zu Neujahr. Eine Person liest einen Teil eines Gedichts auf einer yomifuda (Lese-)Karte, während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts bekommen. Die Gedichte stammen aus der klassischen japanischen Anthologie von hundert japanischen Waka von hundert Dichtern, die als Ogura Hyakunin Isshu (小倉百人一首) bekannt sind. Das Spiel wird noch heute zu Neujahr gespielt. Vintage-Glasrutsche aus dem 20. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1900s-japan-spielen-karuta-zu-neujahr-familienmitglieder-spielen-karuta-zu-neujahr-eine-person-liest-einen-teil-eines-gedichts-auf-einer-yomifuda-lese-karte-wahrend-andere-versuchen-die-ersten-zu-sein-die-die-entsprechenden-torifuda-greifkarten-mit-dem-rest-des-gedichts-bekommen-die-gedichte-stammen-aus-der-klassischen-japanischen-anthologie-von-hundert-japanischen-waka-von-hundert-dichtern-die-als-ogura-hyakunin-isshu-bekannt-sind-das-spiel-wird-noch-heute-zu-neujahr-gespielt-vintage-glasrutsche-aus-dem-20-jahrhundert-image361712884.html
RM2C0DCD8–[ 1900s Japan - Spielen Karuta zu Neujahr ] - Familienmitglieder spielen Karuta zu Neujahr. Eine Person liest einen Teil eines Gedichts auf einer yomifuda (Lese-)Karte, während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts bekommen. Die Gedichte stammen aus der klassischen japanischen Anthologie von hundert japanischen Waka von hundert Dichtern, die als Ogura Hyakunin Isshu (小倉百人一首) bekannt sind. Das Spiel wird noch heute zu Neujahr gespielt. Vintage-Glasrutsche aus dem 20. Jahrhundert.
Tisch- und Schreibtischset 19th Century Kubo Shunman Japanische Lackobjekte werden oft auf luxuriösen, limitierten Neujahrsgrusskarten (Surimono) abgebildet. Dieser Druck zeigt einen kleinen, rot lackierten, maki-e verzierten Schreibtisch mit einer unbrushed Poem-Karte (tanzaku), die darauf platziert ist. Neben dem Tisch befindet sich eine lackierte Schreibkiste. Außen ist sie mit Gold- und Silberchrysanthemum maki-e verziert, innen ist sie rot lackiert. Es enthält einen Tintenstein, einen Wassertropfer, einen Tintenstab und drei Bürsten. Die Pinsel sind sehr fein, geeignet für tanzaku Kalligraphie. Die Gedichte zeigen, dass diese ar Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tisch-und-schreibtischset-19th-century-kubo-shunman-japanische-lackobjekte-werden-oft-auf-luxuriosen-limitierten-neujahrsgrusskarten-surimono-abgebildet-dieser-druck-zeigt-einen-kleinen-rot-lackierten-maki-e-verzierten-schreibtisch-mit-einer-unbrushed-poem-karte-tanzaku-die-darauf-platziert-ist-neben-dem-tisch-befindet-sich-eine-lackierte-schreibkiste-aussen-ist-sie-mit-gold-und-silberchrysanthemum-maki-e-verziert-innen-ist-sie-rot-lackiert-es-enthalt-einen-tintenstein-einen-wassertropfer-einen-tintenstab-und-drei-bursten-die-pinsel-sind-sehr-fein-geeignet-fur-tanzaku-kalligraphie-die-gedichte-zeigen-dass-diese-ar-image458587607.html
RM2HJ2D4R–Tisch- und Schreibtischset 19th Century Kubo Shunman Japanische Lackobjekte werden oft auf luxuriösen, limitierten Neujahrsgrusskarten (Surimono) abgebildet. Dieser Druck zeigt einen kleinen, rot lackierten, maki-e verzierten Schreibtisch mit einer unbrushed Poem-Karte (tanzaku), die darauf platziert ist. Neben dem Tisch befindet sich eine lackierte Schreibkiste. Außen ist sie mit Gold- und Silberchrysanthemum maki-e verziert, innen ist sie rot lackiert. Es enthält einen Tintenstein, einen Wassertropfer, einen Tintenstab und drei Bürsten. Die Pinsel sind sehr fein, geeignet für tanzaku Kalligraphie. Die Gedichte zeigen, dass diese ar
[ 1900er Japan - Illustration einer Frau beißt eine Hand des Mannes ] - Illustration einer Frau beißt eine Hand des Mannes während eines Karuta Kartenspiels. Im Spiel liest eine Person einen Teil eines Gedichts auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda-Karten (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts erhalten. Postkarte, herausgegeben von der Satirepublikation Kokkei Shimbun im Jahre 1908 (Meiji 41). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1900er-japan-illustration-einer-frau-beisst-eine-hand-des-mannes-illustration-einer-frau-beisst-eine-hand-des-mannes-wahrend-eines-karuta-kartenspiels-im-spiel-liest-eine-person-einen-teil-eines-gedichts-auf-einer-yomifuda-karte-leserkarte-wahrend-andere-versuchen-die-ersten-zu-sein-die-die-entsprechenden-torifuda-karten-greifkarten-mit-dem-rest-des-gedichts-erhalten-postkarte-herausgegeben-von-der-satirepublikation-kokkei-shimbun-im-jahre-1908-meiji-41-vintage-postkarte-des-20-jahrhunderts-image357132672.html
RM2BN0PA8–[ 1900er Japan - Illustration einer Frau beißt eine Hand des Mannes ] - Illustration einer Frau beißt eine Hand des Mannes während eines Karuta Kartenspiels. Im Spiel liest eine Person einen Teil eines Gedichts auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda-Karten (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts erhalten. Postkarte, herausgegeben von der Satirepublikation Kokkei Shimbun im Jahre 1908 (Meiji 41). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts.
Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/box-mit-karten-fur-das-gedicht-kartenspiel-image374743571.html
RM2CNK16Y–Box mit Karten für das Gedicht Kartenspiel.
[ 1900er Japan - Karuta spielen ] - Illustration von Menschen, die Karuta wütend spielen. In den Wolken über den Köpfen der Spieler sind die Schatten eines Drachen zu sehen. Im Spiel liest eine Person einen Teil eines Gedichts auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda-Karten (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts erhalten. „Januar“ aus einer seltenen Postkartenserie mit dem Titel „zwölf Monate Tokyo Customs“: 東京風俗十二ケ月(一月). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1900er-japan-karuta-spielen-illustration-von-menschen-die-karuta-wutend-spielen-in-den-wolken-uber-den-kopfen-der-spieler-sind-die-schatten-eines-drachen-zu-sehen-im-spiel-liest-eine-person-einen-teil-eines-gedichts-auf-einer-yomifuda-karte-leserkarte-wahrend-andere-versuchen-die-ersten-zu-sein-die-die-entsprechenden-torifuda-karten-greifkarten-mit-dem-rest-des-gedichts-erhalten-januar-aus-einer-seltenen-postkartenserie-mit-dem-titel-zwolf-monate-tokyo-customs-vintage-postkarte-des-20-jahrhunderts-image361663808.html
RM2C0B5TG–[ 1900er Japan - Karuta spielen ] - Illustration von Menschen, die Karuta wütend spielen. In den Wolken über den Köpfen der Spieler sind die Schatten eines Drachen zu sehen. Im Spiel liest eine Person einen Teil eines Gedichts auf einer Yomifuda-Karte (Leserkarte), während andere versuchen, die ersten zu sein, die die entsprechenden torifuda-Karten (Greifkarten) mit dem Rest des Gedichts erhalten. „Januar“ aus einer seltenen Postkartenserie mit dem Titel „zwölf Monate Tokyo Customs“: 東京風俗十二ケ月(一月). Vintage-Postkarte des 20. Jahrhunderts.
Poetische Artikel mit Schachtel. Eine extrahierte Holzkiste mit einem Muster aus weißen Chrysanthemen. Vor dem Karton einige Spielkarten mit dem Bild eines berühmten japanischen Dichters und einem Teil seines Gedichts. Die Karten sind Teil eines Gedichtspiels, das auf der 'Hyakunin ISSHU' (100 Gedichte von 100 Dichtern) basiert und in der Holzkiste aufbewahrt wird. Die drei Gedichte oben links beziehen sich jeweils auf eine der drei gezeigten Karten. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/poetische-artikel-mit-schachtel-eine-extrahierte-holzkiste-mit-einem-muster-aus-weissen-chrysanthemen-vor-dem-karton-einige-spielkarten-mit-dem-bild-eines-beruhmten-japanischen-dichters-und-einem-teil-seines-gedichts-die-karten-sind-teil-eines-gedichtspiels-das-auf-der-hyakunin-isshu-100-gedichte-von-100-dichtern-basiert-und-in-der-holzkiste-aufbewahrt-wird-die-drei-gedichte-oben-links-beziehen-sich-jeweils-auf-eine-der-drei-gezeigten-karten-image430916612.html
RM2G11XF0–Poetische Artikel mit Schachtel. Eine extrahierte Holzkiste mit einem Muster aus weißen Chrysanthemen. Vor dem Karton einige Spielkarten mit dem Bild eines berühmten japanischen Dichters und einem Teil seines Gedichts. Die Karten sind Teil eines Gedichtspiels, das auf der 'Hyakunin ISSHU' (100 Gedichte von 100 Dichtern) basiert und in der Holzkiste aufbewahrt wird. Die drei Gedichte oben links beziehen sich jeweils auf eine der drei gezeigten Karten.
Tisch und Schreibmappe, Edo Periode (1615 - 1868), aus dem 19. Jahrhundert, Japan, Polychrome Holzschnitt (surimono); Tinte und Farbe Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tisch-und-schreibmappe-edo-periode-1615-1868-aus-dem-19-jahrhundert-japan-polychrome-holzschnitt-surimono-tinte-und-farbe-162421406.html
RMKC6X4E–Tisch und Schreibmappe, Edo Periode (1615 - 1868), aus dem 19. Jahrhundert, Japan, Polychrome Holzschnitt (surimono); Tinte und Farbe
Kunst inspiriert von 松花堂昭乗書・伝俵屋宗達下絵 立葵下絵和歌色紙 藤原興風, Edo-Zeit (1615–1868), Anfang des 17.. Jahrhunderts, Japan, Gedichtkarte (Shikishi) als hängende Schriftrolle montiert; Tinte, Gold und Silber auf farbigem Papier, Bild: 7 15/16 x 6 15/16 Zoll (20,2 x 17,6 cm), Gemälde, Untermalung, die Tawaraya zugeschrieben wird, Klassisches Werk, das von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurde. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-edo-zeit-16151868-anfang-des-17-jahrhunderts-japan-gedichtkarte-shikishi-als-hangende-schriftrolle-montiert-tinte-gold-und-silber-auf-farbigem-papier-bild-7-1516-x-6-1516-zoll-202-x-176-cm-gemalde-untermalung-die-tawaraya-zugeschrieben-wird-klassisches-werk-das-von-artotop-mit-einem-schuss-moderne-modernisiert-wurde-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image462910393.html
RF2HW3AX1–Kunst inspiriert von 松花堂昭乗書・伝俵屋宗達下絵 立葵下絵和歌色紙 藤原興風, Edo-Zeit (1615–1868), Anfang des 17.. Jahrhunderts, Japan, Gedichtkarte (Shikishi) als hängende Schriftrolle montiert; Tinte, Gold und Silber auf farbigem Papier, Bild: 7 15/16 x 6 15/16 Zoll (20,2 x 17,6 cm), Gemälde, Untermalung, die Tawaraya zugeschrieben wird, Klassisches Werk, das von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurde. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693724.html
RF2M0Y0CC–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
Kunst inspiriert von neunundvierzig Szenen aus den Ise-Geschichten (Ise monogatari), 『伊勢物語』, Edo-Zeit (1615–1868), Mitte des 17.. Jahrhunderts, Japan, Zwei sechsteilige Klappbildschirme mit achtundneunzig Gemälden und Gedichtkarten (Shikishi) auf Blattgold auf Papier; Gemälde: Tinte und rote Tinte auf Papier; Klassisches Werk, das von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurde. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-neunundvierzig-szenen-aus-den-ise-geschichten-ise-monogatari-edo-zeit-16151868-mitte-des-17-jahrhunderts-japan-zwei-sechsteilige-klappbildschirme-mit-achtundneunzig-gemalden-und-gedichtkarten-shikishi-auf-blattgold-auf-papier-gemalde-tinte-und-rote-tinte-auf-papier-klassisches-werk-das-von-artotop-mit-einem-schuss-moderne-modernisiert-wurde-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image462865952.html
RF2HW1A6T–Kunst inspiriert von neunundvierzig Szenen aus den Ise-Geschichten (Ise monogatari), 『伊勢物語』, Edo-Zeit (1615–1868), Mitte des 17.. Jahrhunderts, Japan, Zwei sechsteilige Klappbildschirme mit achtundneunzig Gemälden und Gedichtkarten (Shikishi) auf Blattgold auf Papier; Gemälde: Tinte und rote Tinte auf Papier; Klassisches Werk, das von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurde. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
松花堂昭乗書 ・伝俵屋宗達下絵 立葵下絵和歌色紙 藤原興風, Untermalung zu Tawaraya Sōtatsu, Anfang des 17. Jahrhunderts zugeschrieben Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-untermalung-zu-tawaraya-statsu-anfang-des-17-jahrhunderts-zugeschrieben-162442577.html
RMKC7W4H–松花堂昭乗書 ・伝俵屋宗達下絵 立葵下絵和歌色紙 藤原興風, Untermalung zu Tawaraya Sōtatsu, Anfang des 17. Jahrhunderts zugeschrieben
Junge Frauen spielen Gedicht Karten. Suzuki Harunobu?? ??; Japanisch, 1725 (?) -1770. Datum: 1761-1770. Abmessungen: 8 3/8 x 10 5/8 in. Farbe holzschnitt; chuban Yoko-e. Herkunft: Japan. Museum: Das Chicago Art Institute. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junge-frauen-spielen-gedicht-karten-suzuki-harunobu-japanisch-1725-1770-datum-1761-1770-abmessungen-8-38-x-10-58-in-farbe-holzschnitt-chuban-yoko-e-herkunft-japan-museum-das-chicago-art-institute-image240131543.html
RMRXJX6F–Junge Frauen spielen Gedicht Karten. Suzuki Harunobu?? ??; Japanisch, 1725 (?) -1770. Datum: 1761-1770. Abmessungen: 8 3/8 x 10 5/8 in. Farbe holzschnitt; chuban Yoko-e. Herkunft: Japan. Museum: Das Chicago Art Institute.
Junge Frauen, die Gedichtkarten spielen, c 1766/67, Suzuki Harunobu ?? ??, Japanisch, 1725 (?)-1770, Japan, Farbholzholzmuster, chuban yoko-e, 8 3/8 x 10 5/8 in., von Gibon neu vorgestellt, Design von warmfröhlichem Leuchten von Helligkeit und Lichtstrahlen. Klassische Kunst mit moderner Note neu erfunden. Fotografie, inspiriert vom Futurismus, die dynamische Energie moderner Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur revolutionieren. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junge-frauen-die-gedichtkarten-spielen-c-176667-suzuki-harunobu-japanisch-1725-1770-japan-farbholzholzmuster-chuban-yoko-e-8-38-x-10-58-in-von-gibon-neu-vorgestellt-design-von-warmfrohlichem-leuchten-von-helligkeit-und-lichtstrahlen-klassische-kunst-mit-moderner-note-neu-erfunden-fotografie-inspiriert-vom-futurismus-die-dynamische-energie-moderner-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-revolutionieren-image349703677.html
RF2B8XAH1–Junge Frauen, die Gedichtkarten spielen, c 1766/67, Suzuki Harunobu ?? ??, Japanisch, 1725 (?)-1770, Japan, Farbholzholzmuster, chuban yoko-e, 8 3/8 x 10 5/8 in., von Gibon neu vorgestellt, Design von warmfröhlichem Leuchten von Helligkeit und Lichtstrahlen. Klassische Kunst mit moderner Note neu erfunden. Fotografie, inspiriert vom Futurismus, die dynamische Energie moderner Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur revolutionieren.
40 - Neun Szenen aus den Erzählungen von Ise (Ise monogatari), '伊勢物語', Edo Periode (1615 - 1868), Mitte des 17. Jahrhunderts, Japan, Paar sechs Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-40-neun-szenen-aus-den-erzahlungen-von-ise-ise-monogatari-edo-periode-1615-1868-mitte-des-17-jahrhunderts-japan-paar-sechs-162447215.html
RMKC8327–40 - Neun Szenen aus den Erzählungen von Ise (Ise monogatari), '伊勢物語', Edo Periode (1615 - 1868), Mitte des 17. Jahrhunderts, Japan, Paar sechs
Kunst inspiriert von Tisch und Schrift, Edo-Zeit (1615–1868), 19.. Jahrhundert, Japan, Polychromer Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, 8 3/16 x 7 1/8 Zoll (20,8 x 18,1 cm), Drucke, Kubo Shunman (japanisch, 1757–1820), Lackobjekte werden oft auf luxuriösen, limitierten, klassischen Werken dargestellt, die von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurden. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-tisch-und-schrift-edo-zeit-16151868-19-jahrhundert-japan-polychromer-holzschnitt-surimono-tinte-und-farbe-auf-papier-8-316-x-7-18-zoll-208-x-181-cm-drucke-kubo-shunman-japanisch-17571820-lackobjekte-werden-oft-auf-luxuriosen-limitierten-klassischen-werken-dargestellt-die-von-artotop-mit-einem-schuss-moderne-modernisiert-wurden-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image462768895.html
RF2HTTXCF–Kunst inspiriert von Tisch und Schrift, Edo-Zeit (1615–1868), 19.. Jahrhundert, Japan, Polychromer Holzschnitt (Surimono); Tinte und Farbe auf Papier, 8 3/16 x 7 1/8 Zoll (20,8 x 18,1 cm), Drucke, Kubo Shunman (japanisch, 1757–1820), Lackobjekte werden oft auf luxuriösen, limitierten, klassischen Werken dargestellt, die von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurden. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit einem Satz von Gedicht Karten, Mitte der 1820er Jahre. Das Gedicht von Ganjotei Shirataka liest: Freundlich, inmitten der Sternenhimmel Wald der Pflaume Zweige die Stimme der warbler Gesang von Sonne und Mond. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-bild-von-hishikawa-moronobu-frau-mit-einem-satz-von-gedicht-karten-mitte-der-1820er-jahre-das-gedicht-von-ganjotei-shirataka-liest-freundlich-inmitten-der-sternenhimmel-wald-der-pflaume-zweige-die-stimme-der-warbler-gesang-von-sonne-und-mond-image330070603.html
RM2A500BR–Ein Bild von Hishikawa Moronobu: Frau mit einem Satz von Gedicht Karten, Mitte der 1820er Jahre. Das Gedicht von Ganjotei Shirataka liest: Freundlich, inmitten der Sternenhimmel Wald der Pflaume Zweige die Stimme der warbler Gesang von Sonne und Mond.
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693715.html
RF2M0Y0C3–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
Hof Frau an ihrem Schreibtisch mit Gedicht Karten. Artist: Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820). Kultur: Japan. Abmessungen: Bild: 5 3/8 x 7 1/4 in. (13,7 x 18,4 cm). Datum: 1795 (Jahr des Hasen). Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/hof-frau-an-ihrem-schreibtisch-mit-gedicht-karten-artist-kubo-shunman-japanisch-1757-1820-kultur-japan-abmessungen-bild-5-38-x-7-14-in-137-x-184-cm-datum-1795-jahr-des-hasen-museum-metropolitan-museum-of-art-new-york-usa-image233251711.html
RMRFDEX7–Hof Frau an ihrem Schreibtisch mit Gedicht Karten. Artist: Kubo Shunman (Japanisch, 1757-1820). Kultur: Japan. Abmessungen: Bild: 5 3/8 x 7 1/4 in. (13,7 x 18,4 cm). Datum: 1795 (Jahr des Hasen). Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.
Bücher und Karten, 18.-19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/bucher-und-karten-18-19-jahrhundert-image374739522.html
RM2CNJT2A–Bücher und Karten, 18.-19. Jahrhundert.
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693717.html
RF2M0Y0C5–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
Noh Kostüm (Surihaku) mit chinesischen Glockenblumen. Kultur: Japan. Abmessungen: Insgesamt: 68 1/4 x 57 1/4 in. (173.4 x 145.4 cm). Datum: 18. Blüte in der Mitte des achten Mondmonats, die Chinesische Glockenblume (kikyo), mit seinen sternförmigen Blüten, gefeiert wird als eines der sieben Herbst Gräser. Die Ausführung der einfachen Blumenmotiv auf diesem Gewand erinnert an Hintergrund Designs in Gold und Silber auf Gedicht Karten und handscrolls von Künstlern des Rinpa Schule gemalt, beginnend mit tawaraya Sotatsu (d. Ca. 1640). Surihaku Roben sind mit Mustern aus Gold oder Silber le eingerichtet Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/noh-kostum-surihaku-mit-chinesischen-glockenblumen-kultur-japan-abmessungen-insgesamt-68-14-x-57-14-in-1734-x-1454-cm-datum-18-blute-in-der-mitte-des-achten-mondmonats-die-chinesische-glockenblume-kikyo-mit-seinen-sternformigen-bluten-gefeiert-wird-als-eines-der-sieben-herbst-graser-die-ausfuhrung-der-einfachen-blumenmotiv-auf-diesem-gewand-erinnert-an-hintergrund-designs-in-gold-und-silber-auf-gedicht-karten-und-handscrolls-von-kunstlern-des-rinpa-schule-gemalt-beginnend-mit-tawaraya-sotatsu-d-ca-1640-surihaku-roben-sind-mit-mustern-aus-gold-oder-silber-le-eingerichtet-image212849213.html
RMPA839H–Noh Kostüm (Surihaku) mit chinesischen Glockenblumen. Kultur: Japan. Abmessungen: Insgesamt: 68 1/4 x 57 1/4 in. (173.4 x 145.4 cm). Datum: 18. Blüte in der Mitte des achten Mondmonats, die Chinesische Glockenblume (kikyo), mit seinen sternförmigen Blüten, gefeiert wird als eines der sieben Herbst Gräser. Die Ausführung der einfachen Blumenmotiv auf diesem Gewand erinnert an Hintergrund Designs in Gold und Silber auf Gedicht Karten und handscrolls von Künstlern des Rinpa Schule gemalt, beginnend mit tawaraya Sotatsu (d. Ca. 1640). Surihaku Roben sind mit Mustern aus Gold oder Silber le eingerichtet
Neunundvierzig Szenen aus dem Tales of Ise (Ise monogatari), Mitte des 17. Jahrhunderts. Die Geschichte wurde durch kleine Gemälde vermittelt, die mit jedem Kapitel verbunden waren, oft begleitet von dem entsprechenden Gedicht namens Shikishi. Edo-Zeit (1615-282) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/neunundvierzig-szenen-aus-dem-tales-of-ise-ise-monogatari-mitte-des-17-jahrhunderts-die-geschichte-wurde-durch-kleine-gemalde-vermittelt-die-mit-jedem-kapitel-verbunden-waren-oft-begleitet-von-dem-entsprechenden-gedicht-namens-shikishi-edo-zeit-1615-282-image343010524.html
RM2AX1DBT–Neunundvierzig Szenen aus dem Tales of Ise (Ise monogatari), Mitte des 17. Jahrhunderts. Die Geschichte wurde durch kleine Gemälde vermittelt, die mit jedem Kapitel verbunden waren, oft begleitet von dem entsprechenden Gedicht namens Shikishi. Edo-Zeit (1615-282)
Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/feine-antike-japanische-kutani-porzellanvase-mit-uta-garuta-yomifuda-gedicht-karten-image499693713.html
RF2M0Y0C1–Feine antike japanische Kutani Porzellanvase mit Uta-Garuta Yomifuda Gedicht-Karten
40 - Neun Szenen aus den Erzählungen von Ise (Ise monogatari). Kalligraph: Satomura Genchin zugeschrieben (Japanisch, 1591-1665). Kultur: Japan. Abmessungen: Bild (je): 42 1/4 in. × 8 ft. 9 7/8 in. (107.3 x 268.9 cm). Datum: Mitte des 17. Jahrhunderts. Die Geschichten von Ise hat Anerkennung als eines der großen Werke der klassische japanische Prosa Literatur verdient. Im zehnten Jahrhundert zusammengestellt, es umfasst 124 kurze Kapitel. Jedes Kapitel bezieht sich eine Episode, manchmal verliebt, in das Leben eines anonymen Protagonistin einfach als "der Mensch." Er hat lange gedacht worden, der auf der neunten Jahrhundert cour basieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/40-neun-szenen-aus-den-erzahlungen-von-ise-ise-monogatari-kalligraph-satomura-genchin-zugeschrieben-japanisch-1591-1665-kultur-japan-abmessungen-bild-je-42-14-in-8-ft-9-78-in-1073-x-2689-cm-datum-mitte-des-17-jahrhunderts-die-geschichten-von-ise-hat-anerkennung-als-eines-der-grossen-werke-der-klassische-japanische-prosa-literatur-verdient-im-zehnten-jahrhundert-zusammengestellt-es-umfasst-124-kurze-kapitel-jedes-kapitel-bezieht-sich-eine-episode-manchmal-verliebt-in-das-leben-eines-anonymen-protagonistin-einfach-als-der-mensch-er-hat-lange-gedacht-worden-der-auf-der-neunten-jahrhundert-cour-basieren-image213318634.html
RMPB1E2J–40 - Neun Szenen aus den Erzählungen von Ise (Ise monogatari). Kalligraph: Satomura Genchin zugeschrieben (Japanisch, 1591-1665). Kultur: Japan. Abmessungen: Bild (je): 42 1/4 in. × 8 ft. 9 7/8 in. (107.3 x 268.9 cm). Datum: Mitte des 17. Jahrhunderts. Die Geschichten von Ise hat Anerkennung als eines der großen Werke der klassische japanische Prosa Literatur verdient. Im zehnten Jahrhundert zusammengestellt, es umfasst 124 kurze Kapitel. Jedes Kapitel bezieht sich eine Episode, manchmal verliebt, in das Leben eines anonymen Protagonistin einfach als "der Mensch." Er hat lange gedacht worden, der auf der neunten Jahrhundert cour basieren
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten