Afghanistan: Blätter eines beleuchteten Korans aus dem Jahr 1519, vielleicht von Herat. Die ältesten Illuminationen des Korans wurden vom berühmten Illuminator Yari Mudhahhib gemacht, der unter den späten Timuriden und frühen Safaviden aktiv war. Der Text wurde 1519 in Naskh vom Kalligraphen Qasim Ali al-Hirawi geschrieben. Eine persische Übersetzung des arabischen Textes des Korans wurde in rotem Nastaliq hinzugefügt. Das Manuskript befand sich einst in der Bibliothek Qutb Shahis in Golconda, fiel aber in die Hände der Großmogals, als Aurangzeb Golconda 1687 eroberte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/afghanistan-blatter-eines-beleuchteten-korans-aus-dem-jahr-1519-vielleicht-von-herat-die-altesten-illuminationen-des-korans-wurden-vom-beruhmten-illuminator-yari-mudhahhib-gemacht-der-unter-den-spaten-timuriden-und-fruhen-safaviden-aktiv-war-der-text-wurde-1519-in-naskh-vom-kalligraphen-qasim-ali-al-hirawi-geschrieben-eine-persische-ubersetzung-des-arabischen-textes-des-korans-wurde-in-rotem-nastaliq-hinzugefugt-das-manuskript-befand-sich-einst-in-der-bibliothek-qutb-shahis-in-golconda-fiel-aber-in-die-hande-der-grossmogals-als-aurangzeb-golconda-1687-eroberte-image344234230.html
RM2B0167J–Afghanistan: Blätter eines beleuchteten Korans aus dem Jahr 1519, vielleicht von Herat. Die ältesten Illuminationen des Korans wurden vom berühmten Illuminator Yari Mudhahhib gemacht, der unter den späten Timuriden und frühen Safaviden aktiv war. Der Text wurde 1519 in Naskh vom Kalligraphen Qasim Ali al-Hirawi geschrieben. Eine persische Übersetzung des arabischen Textes des Korans wurde in rotem Nastaliq hinzugefügt. Das Manuskript befand sich einst in der Bibliothek Qutb Shahis in Golconda, fiel aber in die Hände der Großmogals, als Aurangzeb Golconda 1687 eroberte.
Koranverse, 11.-13. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Irak, Iran, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Kufi, Naskh, Koranverse, koranische Verse in Kufi und Naskh Schrift Korans und typisch im Irak und Persien während des 11.-13. Jahrhunderts produziert., Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: Recto: 6 (B) x 12,2 (h) cm. Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: Verso: 6,3 (B) x 11,5 (h) cm, der Text des Kapitels wird in einem frühen naskh (kursiven) Skript ausgeführt, wird volle Vokalisierung in schwarzer Tinte und andere o Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/koranverse-11-13-jahrhundert-kalligraphie-arabisch-manuskripte-arabisch-washington-dc-irak-iran-arabische-schriftkalligraphie-beleuchtete-islamische-manuskripte-islamische-kalligraphie-islamische-manuskripte-kufi-naskh-koranverse-koranische-verse-in-kufi-und-naskh-schrift-korans-und-typisch-im-irak-und-persien-wahrend-des-11-13-jahrhunderts-produziert-abmessungen-der-geschriebenen-oberflache-recto-6-b-x-122-h-cm-abmessungen-der-geschriebenen-oberflache-verso-63-b-x-115-h-cm-der-text-des-kapitels-wird-in-einem-fruhen-naskh-kursiven-skript-ausgefuhrt-wird-volle-vokalisierung-in-schwarzer-tinte-und-andere-o-image624753342.html
RM2Y8BY7A–Koranverse, 11.-13. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Irak, Iran, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Kufi, Naskh, Koranverse, koranische Verse in Kufi und Naskh Schrift Korans und typisch im Irak und Persien während des 11.-13. Jahrhunderts produziert., Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: Recto: 6 (B) x 12,2 (h) cm. Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: Verso: 6,3 (B) x 11,5 (h) cm, der Text des Kapitels wird in einem frühen naskh (kursiven) Skript ausgeführt, wird volle Vokalisierung in schwarzer Tinte und andere o
Buch der Gebete. Kalligraph: Muhammad Hussein Kaziruni. Abmessungen: 7 3/4 x 5 in. (19,7 x 12,7 cm). Datum: vom A.H. 1109/A.D. 1697. Dieses Gebetbuch mit gold Schrift auf dunkelblauem Papier wurde von Muhammad Hussain Kaziruni in Belebung sind naskh' kopiert, die Abgerundeten Skript, das im späten 17. Jahrhundert populär wurde der Schreiber Ahmad Nairizi. Im späten 17. und frühen 18. Jahrhundert, Muhammad Hussain Kazeruni unterzeichnet eine seiner Kalligraphien mit einer Bezeichnung, die darauf hinweist, dass er in der Hauptstadt tätig war, Isfahan, vermutlich in der hofbibliothek der letzten Safawidischen Schahs, Shah Sultan Husa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/buch-der-gebete-kalligraph-muhammad-hussein-kaziruni-abmessungen-7-34-x-5-in-197-x-127-cm-datum-vom-ah-1109ad-1697-dieses-gebetbuch-mit-gold-schrift-auf-dunkelblauem-papier-wurde-von-muhammad-hussain-kaziruni-in-belebung-sind-naskh-kopiert-die-abgerundeten-skript-das-im-spaten-17-jahrhundert-popular-wurde-der-schreiber-ahmad-nairizi-im-spaten-17-und-fruhen-18-jahrhundert-muhammad-hussain-kazeruni-unterzeichnet-eine-seiner-kalligraphien-mit-einer-bezeichnung-die-darauf-hinweist-dass-er-in-der-hauptstadt-tatig-war-isfahan-vermutlich-in-der-hofbibliothek-der-letzten-safawidischen-schahs-shah-sultan-husa-image213398886.html
RMPB54CP–Buch der Gebete. Kalligraph: Muhammad Hussein Kaziruni. Abmessungen: 7 3/4 x 5 in. (19,7 x 12,7 cm). Datum: vom A.H. 1109/A.D. 1697. Dieses Gebetbuch mit gold Schrift auf dunkelblauem Papier wurde von Muhammad Hussain Kaziruni in Belebung sind naskh' kopiert, die Abgerundeten Skript, das im späten 17. Jahrhundert populär wurde der Schreiber Ahmad Nairizi. Im späten 17. und frühen 18. Jahrhundert, Muhammad Hussain Kazeruni unterzeichnet eine seiner Kalligraphien mit einer Bezeichnung, die darauf hinweist, dass er in der Hauptstadt tätig war, Isfahan, vermutlich in der hofbibliothek der letzten Safawidischen Schahs, Shah Sultan Husa
. Englisch: Kapitel XCI-XCIV. Das Skript, die er in diesem Qur'verwendet wird, hat einen von vielen als ein Naskh - rayhan Variante, anstatt reinen Naskh. Dieser Qur'an Gedanken ist der früheste vorhandene Beispiel einer Qur'an in einer kursiven Schrift geschrieben werden. Es ist auch wichtig, als ein frühes Beispiel für einen Koran in ein vertikales Format auf Papier kopiert. . 1000-1 CE (vom AH 391). Ibn al-Bawwab-Qur'anic Manuskript Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-kapitel-xci-xciv-das-skript-die-er-in-diesem-qurverwendet-wird-hat-einen-von-vielen-als-ein-naskh-rayhan-variante-anstatt-reinen-naskh-dieser-quran-gedanken-ist-der-fruheste-vorhandene-beispiel-einer-quran-in-einer-kursiven-schrift-geschrieben-werden-es-ist-auch-wichtig-als-ein-fruhes-beispiel-fur-einen-koran-in-ein-vertikales-format-auf-papier-kopiert-1000-1-ce-vom-ah-391-ibn-al-bawwab-quranic-manuskript-image185017095.html
RMMN075B–. Englisch: Kapitel XCI-XCIV. Das Skript, die er in diesem Qur'verwendet wird, hat einen von vielen als ein Naskh - rayhan Variante, anstatt reinen Naskh. Dieser Qur'an Gedanken ist der früheste vorhandene Beispiel einer Qur'an in einer kursiven Schrift geschrieben werden. Es ist auch wichtig, als ein frühes Beispiel für einen Koran in ein vertikales Format auf Papier kopiert. . 1000-1 CE (vom AH 391). Ibn al-Bawwab-Qur'anic Manuskript
Gebetbuch vom 1109./1697. Jh. n. Chr. Muhammad Hussein Kaziruni Dieses Gebetbuch mit goldener Schrift auf dunkelblauem Papier wurde von Muhammad Hussain Kaziruni in 'Revival Naskh' kopiert, der abgerundeten Schrift, die dank des Schreibers Ahmad Nairizi im späten 17th. Jahrhundert populär wurde. Im späten 17th. Und frühen 18th. Jahrhundert aktiv, unterzeichnete Muhammad Hussain Kaziruni eine seiner Kalligraphien mit einem Begriff, der darauf hinweist, dass er in der Hauptstadt Isfahan arbeitete, vermutlich in der Hofbibliothek des letzten Safavid shah, Shah Sultan Husain. Buch der Gebete 455287 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/gebetbuch-vom-11091697-jh-n-chr-muhammad-hussein-kaziruni-dieses-gebetbuch-mit-goldener-schrift-auf-dunkelblauem-papier-wurde-von-muhammad-hussain-kaziruni-in-revival-naskh-kopiert-der-abgerundeten-schrift-die-dank-des-schreibers-ahmad-nairizi-im-spaten-17th-jahrhundert-popular-wurde-im-spaten-17th-und-fruhen-18th-jahrhundert-aktiv-unterzeichnete-muhammad-hussain-kaziruni-eine-seiner-kalligraphien-mit-einem-begriff-der-darauf-hinweist-dass-er-in-der-hauptstadt-isfahan-arbeitete-vermutlich-in-der-hofbibliothek-des-letzten-safavid-shah-shah-sultan-husain-buch-der-gebete-455287-image458476986.html
RM2HHWC22–Gebetbuch vom 1109./1697. Jh. n. Chr. Muhammad Hussein Kaziruni Dieses Gebetbuch mit goldener Schrift auf dunkelblauem Papier wurde von Muhammad Hussain Kaziruni in 'Revival Naskh' kopiert, der abgerundeten Schrift, die dank des Schreibers Ahmad Nairizi im späten 17th. Jahrhundert populär wurde. Im späten 17th. Und frühen 18th. Jahrhundert aktiv, unterzeichnete Muhammad Hussain Kaziruni eine seiner Kalligraphien mit einem Begriff, der darauf hinweist, dass er in der Hauptstadt Isfahan arbeitete, vermutlich in der Hofbibliothek des letzten Safavid shah, Shah Sultan Husain. Buch der Gebete 455287
Afghanistan: Blätter eines beleuchteten Korans aus dem Jahr 1519, vielleicht von Herat. Die ältesten Illuminationen des Korans wurden vom berühmten Illuminator Yari Mudhahhib gemacht, der unter den späten Timuriden und frühen Safaviden aktiv war. Der Text wurde 1519 in Naskh vom Kalligraphen Qasim Ali al-Hirawi geschrieben. Eine persische Übersetzung des arabischen Textes des Korans wurde in rotem Nastaliq hinzugefügt. Das Manuskript befand sich einst in der Bibliothek Qutb Shahis in Golconda, fiel aber in die Hände der Großmogals, als Aurangzeb Golconda 1687 eroberte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/afghanistan-blatter-eines-beleuchteten-korans-aus-dem-jahr-1519-vielleicht-von-herat-die-altesten-illuminationen-des-korans-wurden-vom-beruhmten-illuminator-yari-mudhahhib-gemacht-der-unter-den-spaten-timuriden-und-fruhen-safaviden-aktiv-war-der-text-wurde-1519-in-naskh-vom-kalligraphen-qasim-ali-al-hirawi-geschrieben-eine-persische-ubersetzung-des-arabischen-textes-des-korans-wurde-in-rotem-nastaliq-hinzugefugt-das-manuskript-befand-sich-einst-in-der-bibliothek-qutb-shahis-in-golconda-fiel-aber-in-die-hande-der-grossmogals-als-aurangzeb-golconda-1687-eroberte-image344234231.html
RM2B0167K–Afghanistan: Blätter eines beleuchteten Korans aus dem Jahr 1519, vielleicht von Herat. Die ältesten Illuminationen des Korans wurden vom berühmten Illuminator Yari Mudhahhib gemacht, der unter den späten Timuriden und frühen Safaviden aktiv war. Der Text wurde 1519 in Naskh vom Kalligraphen Qasim Ali al-Hirawi geschrieben. Eine persische Übersetzung des arabischen Textes des Korans wurde in rotem Nastaliq hinzugefügt. Das Manuskript befand sich einst in der Bibliothek Qutb Shahis in Golconda, fiel aber in die Hände der Großmogals, als Aurangzeb Golconda 1687 eroberte.
Tombstone. Die Goldene Horde. Krim (Solkhat). 14. Jahrhundert. Kiel-wie oben von diesem Grabstein trägt einen Arabisch in Naskh Schrift. Die Eremitage. Sankt Petersburg. Russland. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tombstone-die-goldene-horde-krim-solkhat-14-jahrhundert-kiel-wie-oben-von-diesem-grabstein-tragt-einen-arabisch-in-naskh-schrift-die-eremitage-sankt-petersburg-russland-image211199464.html
RMP7GY20–Tombstone. Die Goldene Horde. Krim (Solkhat). 14. Jahrhundert. Kiel-wie oben von diesem Grabstein trägt einen Arabisch in Naskh Schrift. Die Eremitage. Sankt Petersburg. Russland.
Kommentar zum „Kitab Sibaywahi“ mit beleuchteten Tafeln, 14.-15. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Irak, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, persische naskh, Kommentar zum Kitab Sibaywahi, eine Abhandlung der arabischen Grammatik, komponiert vom berühmten frühen Kufan-Grammatiker Sibaywahi (d. 188/793), mit beleuchteten Tafeln, die im 14. oder 15. Jahrhundert in der Naskh-Schrift geschrieben wurden. obwohl das Fragment weder datiert noch signiert ist, ist die beleuchtete Tafel und die persische naskh auf der Rückseite Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kommentar-zum-kitab-sibaywahi-mit-beleuchteten-tafeln-14-15-jahrhundert-kalligraphie-arabisch-manuskripte-arabisch-washington-dc-irak-arabische-schriftkalligraphie-beleuchtete-islamische-manuskripte-islamische-kalligraphie-islamische-manuskripte-persische-naskh-kommentar-zum-kitab-sibaywahi-eine-abhandlung-der-arabischen-grammatik-komponiert-vom-beruhmten-fruhen-kufan-grammatiker-sibaywahi-d-188793-mit-beleuchteten-tafeln-die-im-14-oder-15-jahrhundert-in-der-naskh-schrift-geschrieben-wurden-obwohl-das-fragment-weder-datiert-noch-signiert-ist-ist-die-beleuchtete-tafel-und-die-persische-naskh-auf-der-ruckseite-image624753348.html
RM2Y8BY7G–Kommentar zum „Kitab Sibaywahi“ mit beleuchteten Tafeln, 14.-15. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Irak, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, persische naskh, Kommentar zum Kitab Sibaywahi, eine Abhandlung der arabischen Grammatik, komponiert vom berühmten frühen Kufan-Grammatiker Sibaywahi (d. 188/793), mit beleuchteten Tafeln, die im 14. oder 15. Jahrhundert in der Naskh-Schrift geschrieben wurden. obwohl das Fragment weder datiert noch signiert ist, ist die beleuchtete Tafel und die persische naskh auf der Rückseite
Koranverse, Muhammad Riza Tabataba('i), 19. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Iran, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Naskh, Koranverse, Koranverse, geschrieben in der Naskh-Schrift des persischen Kalligraphen Muhammad Riza Tabataba'i im 19. Jahrhundert. Iran., Abmessungen der Schriftfläche: 11,7 (B) x 10,8 (h) cm, verderben die Hände des Vaters der Flammen, verderben er. / Kein Gewinn für ihn von all seinem Reichtum und all seinen Gewinnen. / Bald verbrannt wird er in einem Feuer glühender Flammen sein. / Seine Frau wird es tun Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/koranverse-muhammad-riza-tabatabai-19-jahrhundert-kalligraphie-arabisch-manuskripte-arabisch-washington-dc-iran-arabische-schriftkalligraphie-beleuchtete-islamische-manuskripte-islamische-kalligraphie-islamische-manuskripte-naskh-koranverse-koranverse-geschrieben-in-der-naskh-schrift-des-persischen-kalligraphen-muhammad-riza-tabatabai-im-19-jahrhundert-iran-abmessungen-der-schriftflache-117-b-x-108-h-cm-verderben-die-hande-des-vaters-der-flammen-verderben-er-kein-gewinn-fur-ihn-von-all-seinem-reichtum-und-all-seinen-gewinnen-bald-verbrannt-wird-er-in-einem-feuer-gluhender-flammen-sein-seine-frau-wird-es-tun-image624753343.html
RM2Y8BY7B–Koranverse, Muhammad Riza Tabataba('i), 19. Jahrhundert, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Iran, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Naskh, Koranverse, Koranverse, geschrieben in der Naskh-Schrift des persischen Kalligraphen Muhammad Riza Tabataba'i im 19. Jahrhundert. Iran., Abmessungen der Schriftfläche: 11,7 (B) x 10,8 (h) cm, verderben die Hände des Vaters der Flammen, verderben er. / Kein Gewinn für ihn von all seinem Reichtum und all seinen Gewinnen. / Bald verbrannt wird er in einem Feuer glühender Flammen sein. / Seine Frau wird es tun
Koranverse, unbekannt, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Indien, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Naskh, Koranverse in Naskh-Schrift, südasiatischer Ursprung., Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: 14,3 (B) x 8,6 (h) cm, es ist tatsächlich eine Botschaft der Anweisung. / Darum soll jeder, der es behalten wird, in Erinnerung bleiben. / Es ist in Büchern zu Ehren gehalten, / erhabenen, reinen und heiligen, / geschrieben von den Händen der Schriftgelehrten, / ehrenhaft, fromm und gerecht. (80:11-16), diese Koranverse sind in einer fließenden naskh-Schrift geschrieben Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/koranverse-unbekannt-kalligraphie-arabisch-manuskripte-arabisch-washington-dc-indien-arabische-schriftkalligraphie-beleuchtete-islamische-manuskripte-islamische-kalligraphie-islamische-manuskripte-naskh-koranverse-in-naskh-schrift-sudasiatischer-ursprung-abmessungen-der-geschriebenen-oberflache-143-b-x-86-h-cm-es-ist-tatsachlich-eine-botschaft-der-anweisung-darum-soll-jeder-der-es-behalten-wird-in-erinnerung-bleiben-es-ist-in-buchern-zu-ehren-gehalten-erhabenen-reinen-und-heiligen-geschrieben-von-den-handen-der-schriftgelehrten-ehrenhaft-fromm-und-gerecht-8011-16-diese-koranverse-sind-in-einer-fliessenden-naskh-schrift-geschrieben-image624753289.html
RM2Y8BY5D–Koranverse, unbekannt, Kalligraphie, Arabisch, Manuskripte, Arabisch, Washington (D.C.), Indien, arabische Schriftkalligraphie, beleuchtete islamische Manuskripte, islamische Kalligraphie, islamische Manuskripte, Naskh, Koranverse in Naskh-Schrift, südasiatischer Ursprung., Abmessungen der geschriebenen Oberfläche: 14,3 (B) x 8,6 (h) cm, es ist tatsächlich eine Botschaft der Anweisung. / Darum soll jeder, der es behalten wird, in Erinnerung bleiben. / Es ist in Büchern zu Ehren gehalten, / erhabenen, reinen und heiligen, / geschrieben von den Händen der Schriftgelehrten, / ehrenhaft, fromm und gerecht. (80:11-16), diese Koranverse sind in einer fließenden naskh-Schrift geschrieben
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten