Der syrische Flüchtling Achtar Alahmad zeigt die Narben an den Beinen, die sie bei einem Bombenanschlag in Damaskus während des Arabischen Frühlings fast verloren hatte. Achtar Alahmad wurde in Syrien geboren und lebte dort während des gesamten Krieges, ein Großteil davon in Damaskus. Sie überlebte einen Bombenanschlag; sie studierte, weil sie in vier Tagen ihren Traum vom Abschluss der Universität verwirklichen sollte. Aber der Krieg hätte fast ihren Traum geraubt. Eine Rakete fiel vor ihrem Haus und hinterließ ein riesiges Loch im Haus. „Ich spürte nichts, nur das Gefühl eines Berges auf meinen Beinen.“ Ich habe im Dunkeln nach meinem Handy gesucht und es gefunden. Ich habe versucht, anzurufen, aber wegen des B
Dieses Bild kann kleinere Mängel aufweisen, da es sich um ein historisches Bild oder ein Reportagebild handel
Syrian refugee Achtar Alahmad shows the scars on the legs she almost lost in a bombing in Damascus during the Arab Spring. Achtar Alahmad was born in Syria and lived there throughout the war, much of it in Damascus. She survived a bombing; she was studying because in 4 days she was supposed to achieve her dream of finishing University. But the war nearly robbed her dream. A missile fell in front of her house leaving a huge hole in the house. "I didn't feel anything, just the feeling of a mountain on my legs". "I looked for my phone in the dark and found it, I tried to call but because of the bombing it didn't work so I decided to shine a torch on my legs to see what was going on and I saw that my legs were almost gone". A group of neighbours decided to go into the house to help Achtar, they panicked when they saw her legs, they didn't know what to do. She instructed them to take a sheet and put it on the floor, she moved on top of the sheet and then placed her legs in the hope that maybe the doctors could put them back on. She was quickly taken to the hospital, the young woman was all the way there repeating over and over again her name and that in 4 days she would graduate in graphic design because she did not want that if she died in the hospital they could not recognise her body and her family would never find out. When she arrived at the hospital, her mother was stunned by the situation, but despite the seriousness of the situation and the fact that she fainted from time to time and had to wait again because of the amount of blood she had lost, she wanted to tell the doctor her name and that in 4 days she would finish university. After 4 days she woke up from the coma, looked at the end of the bed and started crying with emotion because her legs were still there. During the bombing she thought they were lost. After 25 operations and 4 months in the hospital Ashtar Alahmad finished her university in the hospital. After that she found a job offer in Russia (P
Ausschließlich für die redaktionelle Nutzung freigegeben.
Verwendung im Zusammenhang mit Nachrichten berichterstattung, Rezensionen und Kritik sowie der Übermittlung von Informationen über Personen, Orte, Dinge, Ereignisse oder Geschehnisse.
Zur Klarstellung: Die redaktionelle Nutzung umfasst keine Nutzung im Zusammenhang mit Werbung, Verkaufsförderung (z. B. verkaufsfördernde Webseiten), Marketing, Verpackung oder Merchandising.