China: "Druck der chinesischen Schriften" - die erste chinesische Übersetzung der Bibel - mit Viehmacht. Radierung von Cecilia Lucy Brightwell (1811-1875), c. 1874. 1840 arbeitete eine Gruppe von vier Personen (Walter Henry Medhurst, Charles Gutzlaff, Elijah Coleman Bridgman und John Robert Morrison) zusammen, um die Bibel ins Chinesische zu übersetzen. Die Übersetzung des hebräischen Teils wurde vor allem von Gutzlaff, mit der Ausnahme, dass der Pentateuch und das Buch Joshua wurden von der Gruppe zusammen. Diese Übersetzung, die 1847 fertig gestellt wurde, ist aufgrund ihrer Annahme durch die Bewegung Taipingtianguo bekannt.

China: "Druck der chinesischen Schriften" - die erste chinesische Übersetzung der Bibel - mit Viehmacht. Radierung von Cecilia Lucy Brightwell (1811-1875), c. 1874. 1840 arbeitete eine Gruppe von vier Personen (Walter Henry Medhurst, Charles Gutzlaff, Elijah Coleman Bridgman und John Robert Morrison) zusammen, um die Bibel ins Chinesische zu übersetzen. Die Übersetzung des hebräischen Teils wurde vor allem von Gutzlaff, mit der Ausnahme, dass der Pentateuch und das Buch Joshua wurden von der Gruppe zusammen. Diese Übersetzung, die 1847 fertig gestellt wurde, ist aufgrund ihrer Annahme durch die Bewegung Taipingtianguo bekannt. Stockfoto
Vorschau

Bilddetails

Bildanbieter:

CPA Media Pte Ltd / Alamy Stock Foto

Bild-ID:

2B01A7E

Dateigröße:

50,4 MB (1,1 MB Komprimierter Download)

Freigaben (Releases):

Model - nein | Eigentum - neinBenötige ich eine Freigabe?

Format:

5700 x 3092 px | 48,3 x 26,2 cm | 19 x 10,3 inches | 300dpi

Aufnahmedatum:

8. Juni 2011

Weitere Informationen:

Dieses Bild kann kleinere Mängel aufweisen, da es sich um ein historisches Bild oder ein Reportagebild handel