Die Präsentation der großen Bibel von 1539 König Heinrichs VIII. Es war die erste autorisierte Ausgabe der Bibel in englischer Sprache, autorisiert durch den König, in den Gottesdiensten der anglikanischen Kirche vorgelesen werden. Die große Bibel bereitete Myles Coverdale, arbeiten im Auftrag von Thomas, Herr Cromwell, Sekretär von Henry VIII und Generalvikar. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-die-prasentation-der-grossen-bibel-von-1539-konig-heinrichs-viii-es-war-die-erste-autorisierte-ausgabe-der-bibel-in-englischer-sprache-autorisiert-durch-den-konig-in-den-gottesdiensten-der-anglikanischen-kirche-vorgelesen-werden-die-grosse-bibel-bereitete-myles-coverdale-arbeiten-im-auftrag-von-thomas-herr-cromwell-sekretar-von-henry-viii-und-generalvikar-131106683.html
RMHH8BWF–Die Präsentation der großen Bibel von 1539 König Heinrichs VIII. Es war die erste autorisierte Ausgabe der Bibel in englischer Sprache, autorisiert durch den König, in den Gottesdiensten der anglikanischen Kirche vorgelesen werden. Die große Bibel bereitete Myles Coverdale, arbeiten im Auftrag von Thomas, Herr Cromwell, Sekretär von Henry VIII und Generalvikar.
Cartoon von Florenz St. John (1855-1912), englische Sängerin und Schauspielerin, hier in der Rolle von Madame Favart, in einer englischen Version von Offenbachs Operette mit demselben Namen, die ihre kritische Anerkennung erhielt, als sie 1879 im Strand Theatre, London, eröffnete. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/cartoon-von-florenz-st-john-1855-1912-englische-sangerin-und-schauspielerin-hier-in-der-rolle-von-madame-favart-in-einer-englischen-version-von-offenbachs-operette-mit-demselben-namen-die-ihre-kritische-anerkennung-erhielt-als-sie-1879-im-strand-theatre-london-eroffnete-image504807991.html
RM2M97YMR–Cartoon von Florenz St. John (1855-1912), englische Sängerin und Schauspielerin, hier in der Rolle von Madame Favart, in einer englischen Version von Offenbachs Operette mit demselben Namen, die ihre kritische Anerkennung erhielt, als sie 1879 im Strand Theatre, London, eröffnete.
Die Große Bibel von 1539 war der erste autorisierte Ausgabe der Bibel in Englisch, von König Heinrich VIII. von England zugelassen laut in die Gottesdienste der Kirche von England zu lesen sein. Die Große Bibel wurde von Myles Coverdale vorbereitet, Arbeiten unter Kommission von Thomas Cromwell, Generalvikar. 1538, Cromwell Regie bei der klerus zur Verfügung zu stellen "ein Buch der Bibel, der größten Volumen in Englisch, und die Gleichen oben in einigen bequemen Platz... wo Ihre Gemeindemitglieder kann es lesen.'. Es wurde auch als das verkettete Bibel bekannt, da er gefesselt war, Ausbau von der Kirche zu verhindern. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-grosse-bibel-von-1539-war-der-erste-autorisierte-ausgabe-der-bibel-in-englisch-von-konig-heinrich-viii-von-england-zugelassen-laut-in-die-gottesdienste-der-kirche-von-england-zu-lesen-sein-die-grosse-bibel-wurde-von-myles-coverdale-vorbereitet-arbeiten-unter-kommission-von-thomas-cromwell-generalvikar-1538-cromwell-regie-bei-der-klerus-zur-verfugung-zu-stellen-ein-buch-der-bibel-der-grossten-volumen-in-englisch-und-die-gleichen-oben-in-einigen-bequemen-platz-wo-ihre-gemeindemitglieder-kann-es-lesen-es-wurde-auch-als-das-verkettete-bibel-bekannt-da-er-gefesselt-war-ausbau-von-der-kirche-zu-verhindern-image214915301.html
RMPDJ6JD–Die Große Bibel von 1539 war der erste autorisierte Ausgabe der Bibel in Englisch, von König Heinrich VIII. von England zugelassen laut in die Gottesdienste der Kirche von England zu lesen sein. Die Große Bibel wurde von Myles Coverdale vorbereitet, Arbeiten unter Kommission von Thomas Cromwell, Generalvikar. 1538, Cromwell Regie bei der klerus zur Verfügung zu stellen "ein Buch der Bibel, der größten Volumen in Englisch, und die Gleichen oben in einigen bequemen Platz... wo Ihre Gemeindemitglieder kann es lesen.'. Es wurde auch als das verkettete Bibel bekannt, da er gefesselt war, Ausbau von der Kirche zu verhindern.
Abbé Prévosts Übersetzung des Samuel Richardardons Pamela; oder Tugend belohnt "- von der Illustration von Marillier. Bildunterschrift: "Il me Baisa Deux Ou Trois Fois Avec Une schreckliche Ardeur" ("Er küsste mich zwei oder drei Mal mit einem schrecklichen Eifer"). Englische Version zuerst veröffentlicht 1740. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-abb-prvosts-ubersetzung-des-samuel-richardardons-pamela-oder-tugend-belohnt-von-der-illustration-von-marillier-bildunterschrift-il-me-baisa-deux-ou-trois-fois-avec-une-schreckliche-ardeur-er-kusste-mich-zwei-oder-drei-mal-mit-einem-schrecklichen-eifer-englische-version-zuerst-veroffentlicht-1740-83359140.html
RMERH9C4–Abbé Prévosts Übersetzung des Samuel Richardardons Pamela; oder Tugend belohnt "- von der Illustration von Marillier. Bildunterschrift: "Il me Baisa Deux Ou Trois Fois Avec Une schreckliche Ardeur" ("Er küsste mich zwei oder drei Mal mit einem schrecklichen Eifer"). Englische Version zuerst veröffentlicht 1740.
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606501.html
RMP03MKH–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
Caroline Bliss (Helen) in FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/caroline-bliss-helen-in-faust-teil-ii-von-goethe-am-lyric-theatre-hammersmith-london-w6-041988-englische-fassung-von-robert-david-macdonald-komponist-nigel-osborne-gestaltung-david-roger-beleuchtung-peter-mumford-regie-david-freeman-image364693100.html
RM2C595NG–Caroline Bliss (Helen) in FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman
Cartoon des französischen Schauspielers, Sängers und Bühnenmanagers Claude Marius (Duplany), dem englischen Publikum als Mons bekannt. Marius. Er spielte regelmäßig im Strand Theatre in London. Hier in der Rolle von Monsieur Favart in der englischen Version von HB Farnie der Offenbacher Operette Madame Favart, etwa 1879. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/cartoon-des-franzosischen-schauspielers-sangers-und-buhnenmanagers-claude-marius-duplany-dem-englischen-publikum-als-mons-bekannt-marius-er-spielte-regelmassig-im-strand-theatre-in-london-hier-in-der-rolle-von-monsieur-favart-in-der-englischen-version-von-hb-farnie-der-offenbacher-operette-madame-favart-etwa-1879-image504806034.html
RM2M97W6X–Cartoon des französischen Schauspielers, Sängers und Bühnenmanagers Claude Marius (Duplany), dem englischen Publikum als Mons bekannt. Marius. Er spielte regelmäßig im Strand Theatre in London. Hier in der Rolle von Monsieur Favart in der englischen Version von HB Farnie der Offenbacher Operette Madame Favart, etwa 1879.
Kastanien aus Barrow ein Eis zu verkaufen, ist im Alter von Salve Volpe oder englische Version Mr. Fox. Januar 1951 P004951 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-kastanien-aus-barrow-ein-eis-zu-verkaufen-ist-im-alter-von-salve-volpe-oder-englische-version-mr-fox-januar-1951-p004951-20445121.html
RMB579XW–Kastanien aus Barrow ein Eis zu verkaufen, ist im Alter von Salve Volpe oder englische Version Mr. Fox. Januar 1951 P004951
1. Weltkrieg: Eine heiße Suppe für die französischen Soldaten in den Schützengräben. Englische Version der offiziellen Foto von "Le Abschnitt Photographique Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-1-weltkrieg-eine-heisse-suppe-fur-die-franzosischen-soldaten-in-den-schutzengraben-englische-version-der-offiziellen-foto-von-le-abschnitt-photographique-83343428.html
RMERGHB0–1. Weltkrieg: Eine heiße Suppe für die französischen Soldaten in den Schützengräben. Englische Version der offiziellen Foto von "Le Abschnitt Photographique
Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/serge-gainsbourg-grossbritannien-um-die-englische-version-seines-ersten-romans-yevgenii-sokolov-a-parabolic-tale-zu-veroffentlichen-die-am-freitag-den-14-november-1980-in-den-londoner-buros-seines-verlegers-virgin-books-abgebildet-wurde-image465094469.html
RM2J0JTMN–Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde.
Miss Sarah Churchill (links) mit der Frau des italienischen Botschafters in Belgien bei der Uraufführung ihres neuen Films „Daniele Cortis“ beim Brüsseler Filmfestival. Der Film wurde im Juni für die Universalia Company gedreht und die englische Version wird in wenigen Wochen gedreht werden. 27. Juni 1947 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/miss-sarah-churchill-links-mit-der-frau-des-italienischen-botschafters-in-belgien-bei-der-urauffuhrung-ihres-neuen-films-daniele-cortis-beim-brusseler-filmfestival-der-film-wurde-im-juni-fur-die-universalia-company-gedreht-und-die-englische-version-wird-in-wenigen-wochen-gedreht-werden-27-juni-1947-image623932613.html
RM2Y72GBH–Miss Sarah Churchill (links) mit der Frau des italienischen Botschafters in Belgien bei der Uraufführung ihres neuen Films „Daniele Cortis“ beim Brüsseler Filmfestival. Der Film wurde im Juni für die Universalia Company gedreht und die englische Version wird in wenigen Wochen gedreht werden. 27. Juni 1947
STEWART GRANGER in SIENA / LA CONGIURA DEI DIECI 1962 Regisseure BACCIO BANDINI (italienische Fassung) und ETIENNE PERIER (englische Fassung) Musik Mario Nascimbene Kostümdesign Dario Cecchi Italien-Frankreich Koproduktion Compagnia Cinematografica Montoro / CIPRA / Metro Goldwyn Mayer (MGM) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stewart-granger-in-siena-la-congiura-dei-dieci-1962-regisseure-baccio-bandini-italienische-fassung-und-etienne-perier-englische-fassung-musik-mario-nascimbene-kostumdesign-dario-cecchi-italien-frankreich-koproduktion-compagnia-cinematografica-montoro-cipra-metro-goldwyn-mayer-mgm-image550472906.html
RM2PYG5PJ–STEWART GRANGER in SIENA / LA CONGIURA DEI DIECI 1962 Regisseure BACCIO BANDINI (italienische Fassung) und ETIENNE PERIER (englische Fassung) Musik Mario Nascimbene Kostümdesign Dario Cecchi Italien-Frankreich Koproduktion Compagnia Cinematografica Montoro / CIPRA / Metro Goldwyn Mayer (MGM)
Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree. August 1946 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/star-of-india-in-london-indiens-nummer-eins-der-filmstar-jayashree-ist-in-london-angekommen-sie-ist-22-jahre-alt-und-ist-seit-funf-jahren-in-filmen-ihr-ehemann-mr-v-shantaram-verbindet-filmschauspiel-mit-regie-und-produktion-und-ist-inhaber-eines-filmstudios-in-bombay-jayashrees-jungster-film-ist-song-of-buddha-in-dem-sie-ihre-zweite-grosse-hauptrolle-spielt-eine-englische-version-des-bildes-wurde-hier-gedruckt-fotoshows-jayashree-august-1946-image623942437.html
RM2Y730XD–Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree. August 1946
Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings (links) und seinem britischen Kollegen Rupert Davies (ganz rechts) und dem Italiener Gino Cervi (zweites von rechtgs), an der Statue von Maigret im Amstelhotel Annotatie: Jan Teulings war die niederländische Personifikation von Inspektor Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Cervi, Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/besuch-des-autors-georges-simenon-in-amsterdam-zusammen-mit-dem-schauspieler-jan-teulings-links-und-seinem-britischen-kollegen-rupert-davies-ganz-rechts-und-dem-italiener-gino-cervi-zweites-von-rechtgs-an-der-statue-von-maigret-im-amstelhotel-annotatie-jan-teulings-war-die-niederlandische-personifikation-von-inspektor-maigret-in-der-gleichnamigen-fernsehserie-diese-rolle-spielte-er-in-den-jahren-1967-69-zwolf-mal-rupert-davies-spielte-maigret-in-der-englischen-version-cervi-im-italienischen-datum-2-september-1966-ort-amsterdam-noord-holland-schlusselworter-schauspieler-gruppenportrats-schriftsteller-personlicher-name-cervi-image341175264.html
RM2AR1TET–Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings (links) und seinem britischen Kollegen Rupert Davies (ganz rechts) und dem Italiener Gino Cervi (zweites von rechtgs), an der Statue von Maigret im Amstelhotel Annotatie: Jan Teulings war die niederländische Personifikation von Inspektor Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Cervi,
In der kostbarsten amerikanischen Theateraufführung: Miss Maude Adams als Joan of Arc, 1909. Miss Maude Adams, die berühmte amerikanische Schauspielerin, erschien neulich im Stadion der Harvard University in einer englischen Version von Schillers "Maid of Orleans". Dieser Auftritt, der angeblich die teuerste überhaupt in Amerika war, wurde von etwa 16.000 Menschen beobachtet. Dreizehnhundert nahmen an dem Stück und Spektakel Teil. Aus Illustrated London News, 1909. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/in-der-kostbarsten-amerikanischen-theaterauffuhrung-miss-maude-adams-als-joan-of-arc-1909-miss-maude-adams-die-beruhmte-amerikanische-schauspielerin-erschien-neulich-im-stadion-der-harvard-university-in-einer-englischen-version-von-schillers-maid-of-orleans-dieser-auftritt-der-angeblich-die-teuerste-uberhaupt-in-amerika-war-wurde-von-etwa-16000-menschen-beobachtet-dreizehnhundert-nahmen-an-dem-stuck-und-spektakel-teil-aus-illustrated-london-news-1909-image617180318.html
RM2XT2YP6–In der kostbarsten amerikanischen Theateraufführung: Miss Maude Adams als Joan of Arc, 1909. Miss Maude Adams, die berühmte amerikanische Schauspielerin, erschien neulich im Stadion der Harvard University in einer englischen Version von Schillers "Maid of Orleans". Dieser Auftritt, der angeblich die teuerste überhaupt in Amerika war, wurde von etwa 16.000 Menschen beobachtet. Dreizehnhundert nahmen an dem Stück und Spektakel Teil. Aus Illustrated London News, 1909.
Magna Carta, oder "The Great Charta", wurde ursprünglich von König John von England als Lösung für die politische Krise ausgestellt, die er im Jahre 1215 konfrontiert. Das Prinzip, das jeder, auch der König, dem Gesetz unterworfen wurde festgestellt zum ersten Mal. Jedoch eher von König Johann und die Barone ignoriert werden. Dann Henry III (1216-1272), der älteste Sohn des Königs Johann eine überarbeitete Version des Dokuments in 1225 ausgestellt. Die Erteilung einer neuen Version der Charta von König Heinrich III Minderheitsregierung 1216 hatte seine Wirkung. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-magna-carta-oder-the-great-charta-wurde-ursprunglich-von-konig-john-von-england-als-losung-fur-die-politische-krise-ausgestellt-die-er-im-jahre-1215-konfrontiert-das-prinzip-das-jeder-auch-der-konig-dem-gesetz-unterworfen-wurde-festgestellt-zum-ersten-mal-jedoch-eher-von-konig-johann-und-die-barone-ignoriert-werden-dann-henry-iii-1216-1272-der-alteste-sohn-des-konigs-johann-eine-uberarbeitete-version-des-dokuments-in-1225-ausgestellt-die-erteilung-einer-neuen-version-der-charta-von-konig-heinrich-iii-minderheitsregierung-1216-hatte-seine-wirkung-131475918.html
RMHHW6TE–Magna Carta, oder "The Great Charta", wurde ursprünglich von König John von England als Lösung für die politische Krise ausgestellt, die er im Jahre 1215 konfrontiert. Das Prinzip, das jeder, auch der König, dem Gesetz unterworfen wurde festgestellt zum ersten Mal. Jedoch eher von König Johann und die Barone ignoriert werden. Dann Henry III (1216-1272), der älteste Sohn des Königs Johann eine überarbeitete Version des Dokuments in 1225 ausgestellt. Die Erteilung einer neuen Version der Charta von König Heinrich III Minderheitsregierung 1216 hatte seine Wirkung.
Belfast, englische Freiwillige, entsprechender Druck in LOS 11178-2 ist eine abgeschnittene Version von negativ., zwischen ca. 1910 und ca. 1915, Glasnegative, 1 negativ: Glas Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/belfast-englische-freiwillige-entsprechender-druck-in-los-11178-2-ist-eine-abgeschnittene-version-von-negativ-zwischen-ca-1910-und-ca-1915-glasnegative-1-negativ-glas-image599546893.html
RM2WRBM51–Belfast, englische Freiwillige, entsprechender Druck in LOS 11178-2 ist eine abgeschnittene Version von negativ., zwischen ca. 1910 und ca. 1915, Glasnegative, 1 negativ: Glas
Britische Nationalhymne von Thomas Augustine Arne, frühe Version im Arne's Handschrift 1745 mit Unterschrift. Englische Komponist, 28. Mai 1710 - 5. März 1778 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-britische-nationalhymne-von-thomas-augustine-arne-fruhe-version-im-arnes-handschrift-1745-mit-unterschrift-englische-komponist-28-mai-1710-5-marz-1778-164127495.html
RMKF0J87–Britische Nationalhymne von Thomas Augustine Arne, frühe Version im Arne's Handschrift 1745 mit Unterschrift. Englische Komponist, 28. Mai 1710 - 5. März 1778
Marius Goring & William Lucas Film: The Devil'S Daffodil (1967) Charaktere: Oliver Milburgh & Jack Tarling (englische Version) Regie: Akos Rathonyi 01 May 1961 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Zwecke bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde, und kann nur von Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für DEN RIALTO-FILM ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Genehmigung der Film Company kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/marius-goring-william-lucas-film-the-devils-daffodil-1967-charaktere-oliver-milburgh-jack-tarling-englische-version-regie-akos-rathonyi-01-may-1961-warnung-dieses-foto-ist-nur-fur-redaktionelle-zwecke-bestimmt-und-unterliegt-dem-copyright-von-rialto-film-undoder-des-fotografen-der-von-der-film-oder-produktionsfirma-beauftragt-wurde-und-kann-nur-von-publikationen-im-zusammenhang-mit-der-bewerbung-des-oben-genannten-films-reproduziert-werden-eine-obligatorische-gutschrift-fur-den-rialto-film-ist-erforderlich-der-fotograf-sollte-auch-bei-bekanntwerden-des-fotos-gutgeschrieben-werden-ohne-schriftliche-genehmigung-der-film-company-kann-keine-kommerzielle-nutzung-gewahrt-werden-image486796116.html
RM2K7YDBG–Marius Goring & William Lucas Film: The Devil'S Daffodil (1967) Charaktere: Oliver Milburgh & Jack Tarling (englische Version) Regie: Akos Rathonyi 01 May 1961 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Zwecke bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde, und kann nur von Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für DEN RIALTO-FILM ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Genehmigung der Film Company kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden.
Wineglass Ca. 1760 Deutsch, Schlesien der schwere Fuß dieses Glases weist darauf hin, dass es von der Art war, wie es als "Brennglas" verwendet wurde, um nach einem Toast auf den Tisch geknallt zu werden. Die gravierte Inschrift ist eine englische Version der Inschrift (aus einem alten Lied 'The Freimaurers' Health,' 1740): 'Dann gehen Sie Hand in Hand / T'each other Firm Stand / Lass uns fröhlich sein und ein helles Gesicht aufsetzen. / welcher Sterbliche kann sich rühmen / so edel einen Toast / als Freimaurer oder als Freimaurer?'. Wineglass. Deutsch, Schlesien. Ca. 1760. Glas. Glas Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/wineglass-ca-1760-deutsch-schlesien-der-schwere-fuss-dieses-glases-weist-darauf-hin-dass-es-von-der-art-war-wie-es-als-brennglas-verwendet-wurde-um-nach-einem-toast-auf-den-tisch-geknallt-zu-werden-die-gravierte-inschrift-ist-eine-englische-version-der-inschrift-aus-einem-alten-lied-the-freimaurers-health-1740-dann-gehen-sie-hand-in-hand-teach-other-firm-stand-lass-uns-frohlich-sein-und-ein-helles-gesicht-aufsetzen-welcher-sterbliche-kann-sich-ruhmen-so-edel-einen-toast-als-freimaurer-oder-als-freimaurer-wineglass-deutsch-schlesien-ca-1760-glas-glas-image458451869.html
RM2HHT811–Wineglass Ca. 1760 Deutsch, Schlesien der schwere Fuß dieses Glases weist darauf hin, dass es von der Art war, wie es als "Brennglas" verwendet wurde, um nach einem Toast auf den Tisch geknallt zu werden. Die gravierte Inschrift ist eine englische Version der Inschrift (aus einem alten Lied 'The Freimaurers' Health,' 1740): 'Dann gehen Sie Hand in Hand / T'each other Firm Stand / Lass uns fröhlich sein und ein helles Gesicht aufsetzen. / welcher Sterbliche kann sich rühmen / so edel einen Toast / als Freimaurer oder als Freimaurer?'. Wineglass. Deutsch, Schlesien. Ca. 1760. Glas. Glas
Ernest Hemingway & Jorvis Ivens Film: The Spanish Earth (1937) Charaktere: Erzähler (englische Version) (Stimme) (nicht gutgeschrieben) Regie: Joris Ivens 11 July 1937 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für den redaktionellen Gebrauch bestimmt und unterliegt dem Copyright von ZEITHISTORIKERN Inc und/oder dem von der Film- oder Produktionsfirma beauftragten Fotografen.Es kann nur durch Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für ZEITGENÖSSISCHE HISTORIKER ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Genehmigung kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ernest-hemingway-jorvis-ivens-film-the-spanish-earth-1937-charaktere-erzahler-englische-version-stimme-nicht-gutgeschrieben-regie-joris-ivens-11-july-1937-warnung-dieses-foto-ist-nur-fur-den-redaktionellen-gebrauch-bestimmt-und-unterliegt-dem-copyright-von-zeithistorikern-inc-undoder-dem-von-der-film-oder-produktionsfirma-beauftragten-fotografenes-kann-nur-durch-publikationen-im-zusammenhang-mit-der-bewerbung-des-oben-genannten-films-reproduziert-werden-eine-obligatorische-gutschrift-fur-zeitgenossische-historiker-ist-erforderlich-der-fotograf-sollte-auch-bei-bekanntwerden-des-fotos-gutgeschrieben-werden-ohne-schriftliche-genehmigung-kann-keine-kommerzielle-nutzung-gewahrt-werden-image486865577.html
RM2K82J09–Ernest Hemingway & Jorvis Ivens Film: The Spanish Earth (1937) Charaktere: Erzähler (englische Version) (Stimme) (nicht gutgeschrieben) Regie: Joris Ivens 11 July 1937 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für den redaktionellen Gebrauch bestimmt und unterliegt dem Copyright von ZEITHISTORIKERN Inc und/oder dem von der Film- oder Produktionsfirma beauftragten Fotografen.Es kann nur durch Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für ZEITGENÖSSISCHE HISTORIKER ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Genehmigung kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden
Mehr, Thomas Sir, 7.2.1478 - 6.7.1535, englischer Politiker und Humanist, Werk "Utopia", Cover der deutschen Version, 1612, Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-mehr-thomas-sir-721478-671535-englischer-politiker-und-humanist-werk-utopia-cover-der-deutschen-version-1612-19692919.html
RMB412EF–Mehr, Thomas Sir, 7.2.1478 - 6.7.1535, englischer Politiker und Humanist, Werk "Utopia", Cover der deutschen Version, 1612,
Charles John Ellicott (1819-1905), englischer christlicher Theologe, Akademiker und Kirchenmann, bekannt für seine Kommentare zum Alten und Neuen Testament der Bibel sowie andere Schriften über Christus, die Kirche und die Schrift. (Foto c1860s oder 1850s.) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/charles-john-ellicott-1819-1905-englischer-christlicher-theologe-akademiker-und-kirchenmann-bekannt-fur-seine-kommentare-zum-alten-und-neuen-testament-der-bibel-sowie-andere-schriften-uber-christus-die-kirche-und-die-schrift-foto-c1860s-oder-1850s-image449990266.html
RM2H42R4X–Charles John Ellicott (1819-1905), englischer christlicher Theologe, Akademiker und Kirchenmann, bekannt für seine Kommentare zum Alten und Neuen Testament der Bibel sowie andere Schriften über Christus, die Kirche und die Schrift. (Foto c1860s oder 1850s.)
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606507.html
RMP03MKR–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
Simon Callow (Faust) in FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/simon-callow-faust-in-faust-teil-ii-von-goethe-am-lyric-theatre-hammersmith-london-w6-041988-englische-fassung-von-robert-david-macdonald-komponist-nigel-osborne-gestaltung-david-roger-beleuchtung-peter-mumford-regie-david-freeman-image364699117.html
RM2C59DCD–Simon Callow (Faust) in FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman
Thomas Augustine Arne (1710-1778). Top: eine Version des Britischen Nationalhymne im Arne's Hand. Unten: 'Rule Britannia', ein patriotisches Lied komponiert von Arne zu Worte des schottischen Dichters James Thomson. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-thomas-augustine-arne-1710-1778-top-eine-version-des-britischen-nationalhymne-im-arnes-hand-unten-rule-britannia-ein-patriotisches-lied-komponiert-von-arne-zu-worte-des-schottischen-dichters-james-thomson-57305742.html
RMD96E1J–Thomas Augustine Arne (1710-1778). Top: eine Version des Britischen Nationalhymne im Arne's Hand. Unten: 'Rule Britannia', ein patriotisches Lied komponiert von Arne zu Worte des schottischen Dichters James Thomson.
Wachs-Version der Beatles bei Madame Tussaud Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/wachs-version-der-beatles-bei-madame-tussaud-image69406825.html
RME0WN35–Wachs-Version der Beatles bei Madame Tussaud
Eine englische "Little Willie" tank Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/eine-englische-little-willie-tank-image68843339.html
RME002AK–Eine englische "Little Willie" tank
Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/serge-gainsbourg-grossbritannien-um-die-englische-version-seines-ersten-romans-yevgenii-sokolov-a-parabolic-tale-zu-veroffentlichen-die-am-freitag-den-14-november-1980-in-den-londoner-buros-seines-verlegers-virgin-books-abgebildet-wurde-image465096856.html
RM2J0JYP0–Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde.
Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion" Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/model-twiggy-in-der-tv-version-von-pygmalion-image69500313.html
RME120A1–Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion"
Dr. Faustus zaubern Mephistopheles. Faust geformten Gegenstand der Dramen von Christopher Marlowe und Goethe. Goethe version Grundlage für Gounods Oper. Legende basierend auf Johann Faust, Deutschen wandernde Zauberer und Astrologe c. 1488-1541. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/dr-faustus-zaubern-mephistopheles-faust-geformten-gegenstand-der-dramen-von-christopher-marlowe-und-goethe-goethe-version-grundlage-fur-gounods-oper-legende-basierend-auf-johann-faust-deutschen-wandernde-zauberer-und-astrologe-c-1488-1541-image257295705.html
RMTXGR89–Dr. Faustus zaubern Mephistopheles. Faust geformten Gegenstand der Dramen von Christopher Marlowe und Goethe. Goethe version Grundlage für Gounods Oper. Legende basierend auf Johann Faust, Deutschen wandernde Zauberer und Astrologe c. 1488-1541.
Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree. August 1946 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/star-of-india-in-london-indiens-nummer-eins-der-filmstar-jayashree-ist-in-london-angekommen-sie-ist-22-jahre-alt-und-ist-seit-funf-jahren-in-filmen-ihr-ehemann-mr-v-shantaram-verbindet-filmschauspiel-mit-regie-und-produktion-und-ist-inhaber-eines-filmstudios-in-bombay-jayashrees-jungster-film-ist-song-of-buddha-in-dem-sie-ihre-zweite-grosse-hauptrolle-spielt-eine-englische-version-des-bildes-wurde-hier-gedruckt-fotoshows-jayashree-august-1946-image623942478.html
RM2Y730YX–Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree. August 1946
Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings und seinem britischen Kollegen Rupert Davies an der Maigret-Statue im Amstelhotel Anmerkung: Jan Teulings war die niederländische Personifikation des Inspektors Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Davies, Rupert, Magrait, Simenon, Georges, Teulings, Jan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/besuch-des-autors-georges-simenon-in-amsterdam-zusammen-mit-dem-schauspieler-jan-teulings-und-seinem-britischen-kollegen-rupert-davies-an-der-maigret-statue-im-amstelhotel-anmerkung-jan-teulings-war-die-niederlandische-personifikation-des-inspektors-maigret-in-der-gleichnamigen-fernsehserie-diese-rolle-spielte-er-in-den-jahren-1967-69-zwolf-mal-rupert-davies-spielte-maigret-in-der-englischen-version-cervi-im-italienischen-datum-2-september-1966-ort-amsterdam-noord-holland-schlusselworter-schauspieler-gruppenportrats-schriftsteller-personlicher-name-davies-rupert-magrait-simenon-georges-teulings-jan-image341175269.html
RM2AR1TF1–Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings und seinem britischen Kollegen Rupert Davies an der Maigret-Statue im Amstelhotel Anmerkung: Jan Teulings war die niederländische Personifikation des Inspektors Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Davies, Rupert, Magrait, Simenon, Georges, Teulings, Jan
FLIEGENDE TREHERSAL burmesische Tänzerin MARQUEEZ bei der Probe im Victorian Palace in London nach dem Einflug aus Brüssel heute Morgen . Sie wird heute Nachmittag in die belgische Hauptstadt zurückfliegen, um rechtzeitig zu ihrem Kabarett-Auftritt in Brüssel zu sein . Dieser Flug zur Probe und zurück ins Kabarett wird ihr Tagesprogramm bis zum 17 . März sein , wenn ihr Kabarett-Vertrag endet . Ihre Proben in London sind für die englische Version der Folies Bergere , die am 21. März in Birmingham eröffnet wird . 9. März 1949 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/fliegende-trehersal-burmesische-tanzerin-marqueez-bei-der-probe-im-victorian-palace-in-london-nach-dem-einflug-aus-brussel-heute-morgen-sie-wird-heute-nachmittag-in-die-belgische-hauptstadt-zuruckfliegen-um-rechtzeitig-zu-ihrem-kabarett-auftritt-in-brussel-zu-sein-dieser-flug-zur-probe-und-zuruck-ins-kabarett-wird-ihr-tagesprogramm-bis-zum-17-marz-sein-wenn-ihr-kabarett-vertrag-endet-ihre-proben-in-london-sind-fur-die-englische-version-der-folies-bergere-die-am-21-marz-in-birmingham-eroffnet-wird-9-marz-1949-image623948641.html
RM2Y738T1–FLIEGENDE TREHERSAL burmesische Tänzerin MARQUEEZ bei der Probe im Victorian Palace in London nach dem Einflug aus Brüssel heute Morgen . Sie wird heute Nachmittag in die belgische Hauptstadt zurückfliegen, um rechtzeitig zu ihrem Kabarett-Auftritt in Brüssel zu sein . Dieser Flug zur Probe und zurück ins Kabarett wird ihr Tagesprogramm bis zum 17 . März sein , wenn ihr Kabarett-Vertrag endet . Ihre Proben in London sind für die englische Version der Folies Bergere , die am 21. März in Birmingham eröffnet wird . 9. März 1949
George Abbot, 1562-1633, eine englische göttlichen, Erzbischof von Canterbury Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-george-abbot-1562-1633-eine-englische-gottlichen-erzbischof-von-canterbury-95351254.html
RMFF3HDX–George Abbot, 1562-1633, eine englische göttlichen, Erzbischof von Canterbury
Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree erhält heute (Mittwoch) Straßendirektion vom Commissioner ihres Park Lane Hotels in London. August 1946 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/star-of-india-in-london-indiens-nummer-eins-der-filmstar-jayashree-ist-in-london-angekommen-sie-ist-22-jahre-alt-und-ist-seit-funf-jahren-in-filmen-ihr-ehemann-mr-v-shantaram-verbindet-filmschauspiel-mit-regie-und-produktion-und-ist-inhaber-eines-filmstudios-in-bombay-jayashrees-jungster-film-ist-song-of-buddha-in-dem-sie-ihre-zweite-grosse-hauptrolle-spielt-eine-englische-version-des-bildes-wurde-hier-gedruckt-fotoshows-jayashree-erhalt-heute-mittwoch-strassendirektion-vom-commissioner-ihres-park-lane-hotels-in-london-august-1946-image623942503.html
RM2Y7310R–Star of India, in London. Indiens Nummer eins, der Filmstar Jayashree, ist in London angekommen. Sie ist 22 Jahre alt und ist seit fünf Jahren in Filmen. Ihr Ehemann Mr. V Shantaram verbindet Filmschauspiel mit Regie und Produktion und ist Inhaber eines Filmstudios in Bombay. Jayashrees jüngster Film ist Song of Buddha, in dem sie ihre zweite große Hauptrolle spielt. Eine englische Version des Bildes wurde hier gedruckt. Fotoshows, Jayashree erhält heute (Mittwoch) Straßendirektion vom Commissioner ihres Park Lane Hotels in London. August 1946
Heinrich III. (1207-1272), war von entscheidender Bedeutung für die Geschichte der Magna Carta. Folgende King John's Tod im Jahr 1216 Henry, nur einen Jungen im Alter von 9, übernahm den Thron in der Mitte von Bürgerkrieg und am Rande der Niederlage der französische Prinz Louis (dem späteren König Ludwig IX.). Die 'Minderheits Regierung" unter der Leitung von William Marshal, versucht, die aufständischen Barone zurück in Henrys Seite zu locken, indem eine Frage der Magna Charta der Rechte zuzugestehen, der Rebel Barons kämpfen für gewesen war. Am 11. Februar 1225 König Heinrich III. ausgestellt, was die letzte und endgültige Version wurde der Magna Carta. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/heinrich-iii-1207-1272-war-von-entscheidender-bedeutung-fur-die-geschichte-der-magna-carta-folgende-king-johns-tod-im-jahr-1216-henry-nur-einen-jungen-im-alter-von-9-ubernahm-den-thron-in-der-mitte-von-burgerkrieg-und-am-rande-der-niederlage-der-franzosische-prinz-louis-dem-spateren-konig-ludwig-ix-die-minderheits-regierung-unter-der-leitung-von-william-marshal-versucht-die-aufstandischen-barone-zuruck-in-henrys-seite-zu-locken-indem-eine-frage-der-magna-charta-der-rechte-zuzugestehen-der-rebel-barons-kampfen-fur-gewesen-war-am-11-februar-1225-konig-heinrich-iii-ausgestellt-was-die-letzte-und-endgultige-version-wurde-der-magna-carta-image188091352.html
RMMX08C8–Heinrich III. (1207-1272), war von entscheidender Bedeutung für die Geschichte der Magna Carta. Folgende King John's Tod im Jahr 1216 Henry, nur einen Jungen im Alter von 9, übernahm den Thron in der Mitte von Bürgerkrieg und am Rande der Niederlage der französische Prinz Louis (dem späteren König Ludwig IX.). Die 'Minderheits Regierung" unter der Leitung von William Marshal, versucht, die aufständischen Barone zurück in Henrys Seite zu locken, indem eine Frage der Magna Charta der Rechte zuzugestehen, der Rebel Barons kämpfen für gewesen war. Am 11. Februar 1225 König Heinrich III. ausgestellt, was die letzte und endgültige Version wurde der Magna Carta.
Der plötzliche Aufstieg von Meister Henry West Betty. 1791-1874. William Henry West Betty. geboren Sept. 13, 1791, Shrewsbury, Shropshire, Engl. starb August 24, 1874, London. Die jungen Roscius, genannt auch Master Betty englischer Schauspieler, der sofortigen Erfolg als Wunderkind gewonnen. . Betty's Debüt war in Belfast, bevor er 12 wurde, die in einer englischen Version von Voltaires Za • re. Er war erfolgreich in Dublin, Glasgow und Edinburgh. Im Jahre 1804, als er das erste Mal am Covent Garden in London erschien, Truppen waren im Einsatz, um zu bewahren, so groß war der Andrang Zutritt zu bekommen.. . Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/der-plotzliche-aufstieg-von-meister-henry-west-betty-1791-1874-william-henry-west-betty-geboren-sept-13-1791-shrewsbury-shropshire-engl-starb-august-24-1874-london-die-jungen-roscius-genannt-auch-master-betty-englischer-schauspieler-der-sofortigen-erfolg-als-wunderkind-gewonnen-bettys-debut-war-in-belfast-bevor-er-12-wurde-die-in-einer-englischen-version-von-voltaires-za-re-er-war-erfolgreich-in-dublin-glasgow-und-edinburgh-im-jahre-1804-als-er-das-erste-mal-am-covent-garden-in-london-erschien-truppen-waren-im-einsatz-um-zu-bewahren-so-gross-war-der-andrang-zutritt-zu-bekommen-image268843568.html
RMWHATM0–Der plötzliche Aufstieg von Meister Henry West Betty. 1791-1874. William Henry West Betty. geboren Sept. 13, 1791, Shrewsbury, Shropshire, Engl. starb August 24, 1874, London. Die jungen Roscius, genannt auch Master Betty englischer Schauspieler, der sofortigen Erfolg als Wunderkind gewonnen. . Betty's Debüt war in Belfast, bevor er 12 wurde, die in einer englischen Version von Voltaires Za • re. Er war erfolgreich in Dublin, Glasgow und Edinburgh. Im Jahre 1804, als er das erste Mal am Covent Garden in London erschien, Truppen waren im Einsatz, um zu bewahren, so groß war der Andrang Zutritt zu bekommen.. .
Die Atmosphärenmaschine, die 1712 von Thomas Newcomen erfunden wurde und oft einfach als Newcomer-Motor bezeichnet wird, war das erste praktische Gerät, das die Kraft des Dampfes zur Herstellung mechanischer Arbeiten nutzbar machte. Newcomen-Motoren wurden in ganz Großbritannien und Europa eingesetzt, hauptsächlich um Wasser aus Minen zu Pumpen, beginnend im frühen 18. Jahrhundert. James Watts spätere Watt Dampfmaschine war eine verbesserte Version des Newcomen-Motors. Watt ist daher heute besser bekannt als Newcomen in Bezug auf die Herkunft der Dampfmaschine. Thomas Newcomen (1664. Februar - 5. August 1729) war ein englischer Erfinder, Eisenhändler Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-atmospharenmaschine-die-1712-von-thomas-newcomen-erfunden-wurde-und-oft-einfach-als-newcomer-motor-bezeichnet-wird-war-das-erste-praktische-gerat-das-die-kraft-des-dampfes-zur-herstellung-mechanischer-arbeiten-nutzbar-machte-newcomen-motoren-wurden-in-ganz-grossbritannien-und-europa-eingesetzt-hauptsachlich-um-wasser-aus-minen-zu-pumpen-beginnend-im-fruhen-18-jahrhundert-james-watts-spatere-watt-dampfmaschine-war-eine-verbesserte-version-des-newcomen-motors-watt-ist-daher-heute-besser-bekannt-als-newcomen-in-bezug-auf-die-herkunft-der-dampfmaschine-thomas-newcomen-1664-februar-5-august-1729-war-ein-englischer-erfinder-eisenhandler-image352834814.html
RM2BE10BA–Die Atmosphärenmaschine, die 1712 von Thomas Newcomen erfunden wurde und oft einfach als Newcomer-Motor bezeichnet wird, war das erste praktische Gerät, das die Kraft des Dampfes zur Herstellung mechanischer Arbeiten nutzbar machte. Newcomen-Motoren wurden in ganz Großbritannien und Europa eingesetzt, hauptsächlich um Wasser aus Minen zu Pumpen, beginnend im frühen 18. Jahrhundert. James Watts spätere Watt Dampfmaschine war eine verbesserte Version des Newcomen-Motors. Watt ist daher heute besser bekannt als Newcomen in Bezug auf die Herkunft der Dampfmaschine. Thomas Newcomen (1664. Februar - 5. August 1729) war ein englischer Erfinder, Eisenhändler
Joris Ivens & Ernest Hemingway Film: The Spanish Earth (1934) Charaktere: Erzähler (englische Version) (Stimme) (nicht gutgeschrieben) Regie: Joris Ivens 11 July 1937 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für den redaktionellen Gebrauch bestimmt und unterliegt dem Copyright von ZEITHISTORIKERN Inc und/oder dem von der Film- oder Produktionsfirma beauftragten Fotografen.Es kann nur durch Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für ZEITGENÖSSISCHE HISTORIKER ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Verfasserin kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/joris-ivens-ernest-hemingway-film-the-spanish-earth-1934-charaktere-erzahler-englische-version-stimme-nicht-gutgeschrieben-regie-joris-ivens-11-july-1937-warnung-dieses-foto-ist-nur-fur-den-redaktionellen-gebrauch-bestimmt-und-unterliegt-dem-copyright-von-zeithistorikern-inc-undoder-dem-von-der-film-oder-produktionsfirma-beauftragten-fotografenes-kann-nur-durch-publikationen-im-zusammenhang-mit-der-bewerbung-des-oben-genannten-films-reproduziert-werden-eine-obligatorische-gutschrift-fur-zeitgenossische-historiker-ist-erforderlich-der-fotograf-sollte-auch-bei-bekanntwerden-des-fotos-gutgeschrieben-werden-ohne-schriftliche-verfasserin-kann-keine-kommerzielle-nutzung-gewahrt-werden-image486865642.html
RM2K82J2J–Joris Ivens & Ernest Hemingway Film: The Spanish Earth (1934) Charaktere: Erzähler (englische Version) (Stimme) (nicht gutgeschrieben) Regie: Joris Ivens 11 July 1937 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für den redaktionellen Gebrauch bestimmt und unterliegt dem Copyright von ZEITHISTORIKERN Inc und/oder dem von der Film- oder Produktionsfirma beauftragten Fotografen.Es kann nur durch Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für ZEITGENÖSSISCHE HISTORIKER ist erforderlich. Der Fotograf sollte auch bei Bekanntwerden des Fotos gutgeschrieben werden. Ohne schriftliche Verfasserin kann keine kommerzielle Nutzung gewährt werden
Cartoon von Arthur Williams (1844-1915), englischer Schauspieler, Dramatiker und Sänger. Hier sehen Sie eine tragbare Version des Surrey Theatre, London, mit dem Gesicht seines Managers, William Holland, an der Spitze. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/cartoon-von-arthur-williams-1844-1915-englischer-schauspieler-dramatiker-und-sanger-hier-sehen-sie-eine-tragbare-version-des-surrey-theatre-london-mit-dem-gesicht-seines-managers-william-holland-an-der-spitze-image504808042.html
RM2M97YPJ–Cartoon von Arthur Williams (1844-1915), englischer Schauspieler, Dramatiker und Sänger. Hier sehen Sie eine tragbare Version des Surrey Theatre, London, mit dem Gesicht seines Managers, William Holland, an der Spitze.
Karl lange & Siegfried Lowitz Film: Das Gesicht des Frosches (DE/DK 1959) Charaktere: & (Ober-) Inspektor Elk (deutsche Version) / (Chef) Inspektor Hedge (englische Version) / Literaturfilmung (nach dem Buch „die Gefährten des Frosches“ von Edgar Wallace) Regie: Harald Reinl 04. September 1959 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Zwecke bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde und darf nur von Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für DEN RIALTO-FILM ist erforderlich. Das P Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/karl-lange-siegfried-lowitz-film-das-gesicht-des-frosches-dedk-1959-charaktere-ober-inspektor-elk-deutsche-version-chef-inspektor-hedge-englische-version-literaturfilmung-nach-dem-buch-die-gefahrten-des-frosches-von-edgar-wallace-regie-harald-reinl-04-september-1959-warnung-dieses-foto-ist-nur-fur-redaktionelle-zwecke-bestimmt-und-unterliegt-dem-copyright-von-rialto-film-undoder-des-fotografen-der-von-der-film-oder-produktionsfirma-beauftragt-wurde-und-darf-nur-von-publikationen-im-zusammenhang-mit-der-bewerbung-des-oben-genannten-films-reproduziert-werden-eine-obligatorische-gutschrift-fur-den-rialto-film-ist-erforderlich-das-p-image486814192.html
RM2K808D4–Karl lange & Siegfried Lowitz Film: Das Gesicht des Frosches (DE/DK 1959) Charaktere: & (Ober-) Inspektor Elk (deutsche Version) / (Chef) Inspektor Hedge (englische Version) / Literaturfilmung (nach dem Buch „die Gefährten des Frosches“ von Edgar Wallace) Regie: Harald Reinl 04. September 1959 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Zwecke bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde und darf nur von Publikationen im Zusammenhang mit der Bewerbung des oben genannten Films reproduziert werden. Eine obligatorische Gutschrift für DEN RIALTO-FILM ist erforderlich. Das P
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606504.html
RMP03MKM–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
l-r: Peter Lindford (Mephistopheles), Simon Callow (Faust) in FAUST Teil ii von Goethe FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/l-r-peter-lindford-mephistopheles-simon-callow-faust-in-faust-teil-ii-von-goethe-faust-teil-ii-von-goethe-am-lyric-theatre-hammersmith-london-w6-041988-englische-fassung-von-robert-david-macdonald-komponist-nigel-osborne-gestaltung-david-roger-beleuchtung-peter-mumford-regie-david-freeman-image364699119.html
RM2C59DCF–l-r: Peter Lindford (Mephistopheles), Simon Callow (Faust) in FAUST Teil ii von Goethe FAUST Teil ii von Goethe am Lyric Theatre Hammersmith, London W6 04/1988 Englische Fassung von Robert David MacDonald Komponist: Nigel Osborne Gestaltung: David Roger Beleuchtung: Peter Mumford Regie: David Freeman
Miles Coverdale: Produziert die erste vollständige gedruckte Version der Bibel ins Englische basierend auf früheren Übersetzungen, c 1488 – Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-miles-coverdale-produziert-die-erste-vollstandige-gedruckte-version-der-bibel-ins-englische-basierend-auf-fruheren-ubersetzungen-c-1488-83349786.html
RMERGWE2–Miles Coverdale: Produziert die erste vollständige gedruckte Version der Bibel ins Englische basierend auf früheren Übersetzungen, c 1488 –
Ralph Richardson (John Gabriel Borkman) in JOHN GABRIEL BORKMAN von Henrik Ibsen am National Theatre (NT), The Old Vic, London SE1 28/01/1975 Englische Version von Inga-Stina Ewbank & Peter Hall Design: Timothy O’Brien & Tazeena Firth Beleuchtung: David Hersey Regie: Peter Hall Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ralph-richardson-john-gabriel-borkman-in-john-gabriel-borkman-von-henrik-ibsen-am-national-theatre-nt-the-old-vic-london-se1-28011975-englische-version-von-inga-stina-ewbank-peter-hall-design-timothy-obrien-tazeena-firth-beleuchtung-david-hersey-regie-peter-hall-image482606122.html
RM2K14H0X–Ralph Richardson (John Gabriel Borkman) in JOHN GABRIEL BORKMAN von Henrik Ibsen am National Theatre (NT), The Old Vic, London SE1 28/01/1975 Englische Version von Inga-Stina Ewbank & Peter Hall Design: Timothy O’Brien & Tazeena Firth Beleuchtung: David Hersey Regie: Peter Hall
Inigo Jones - Illustration - Figuren für eine Maske von Ben Jonson, "Die glücklichen Inseln und ihre Union" entwickelt. Englischer Architekt, Bühnenbildner. 15 Juli 1573-Juni 21 1652. Getönte Version. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-inigo-jones-illustration-figuren-fur-eine-maske-von-ben-jonson-die-glucklichen-inseln-und-ihre-union-entwickelt-englischer-architekt-buhnenbildner-15-juli-1573-juni-21-1652-getonte-version-83353431.html
RMERH247–Inigo Jones - Illustration - Figuren für eine Maske von Ben Jonson, "Die glücklichen Inseln und ihre Union" entwickelt. Englischer Architekt, Bühnenbildner. 15 Juli 1573-Juni 21 1652. Getönte Version.
Jeananne Crowley (Gnese), Stephen Rea (Anzoletto) in IL CAMPIELLO von Goldoni im Olivier Theatre, National Theatre (NT), London SE1 25/10/1976 Englische Version von Susanna Graham-Joyce & Bill Bryden Bühnenbild: Hayden Griffin Kostüme: Deirdre Clancy Beleuchtung: Rory Dempster Choreographie: Romayne Grigorova Regie: Bill Bryden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/jeananne-crowley-gnese-stephen-rea-anzoletto-in-il-campiello-von-goldoni-im-olivier-theatre-national-theatre-nt-london-se1-25101976-englische-version-von-susanna-graham-joyce-bill-bryden-buhnenbild-hayden-griffin-kostume-deirdre-clancy-beleuchtung-rory-dempster-choreographie-romayne-grigorova-regie-bill-bryden-image456076627.html
RM2HE02AY–Jeananne Crowley (Gnese), Stephen Rea (Anzoletto) in IL CAMPIELLO von Goldoni im Olivier Theatre, National Theatre (NT), London SE1 25/10/1976 Englische Version von Susanna Graham-Joyce & Bill Bryden Bühnenbild: Hayden Griffin Kostüme: Deirdre Clancy Beleuchtung: Rory Dempster Choreographie: Romayne Grigorova Regie: Bill Bryden
Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/serge-gainsbourg-grossbritannien-um-die-englische-version-seines-ersten-romans-yevgenii-sokolov-a-parabolic-tale-zu-veroffentlichen-die-am-freitag-den-14-november-1980-in-den-londoner-buros-seines-verlegers-virgin-books-abgebildet-wurde-image465100929.html
RM2J0K4YD–Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde.
Ralph Richardson (John Gabriel Borkman), Peggy Ashcroft (Ella Rentheim) in JOHN GABRIEL BORKMAN von Henrik Ibsen am National Theatre (NT), The Old Vic, London SE1 28/01/1975 Englische Version von Inga-Stina Ewbank & Peter Hall Design: Timothy O’Brien & Tazeena Firth Beleuchtung: David Hersey Regie: Peter Hall Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ralph-richardson-john-gabriel-borkman-peggy-ashcroft-ella-rentheim-in-john-gabriel-borkman-von-henrik-ibsen-am-national-theatre-nt-the-old-vic-london-se1-28011975-englische-version-von-inga-stina-ewbank-peter-hall-design-timothy-obrien-tazeena-firth-beleuchtung-david-hersey-regie-peter-hall-image482606124.html
RM2K14H10–Ralph Richardson (John Gabriel Borkman), Peggy Ashcroft (Ella Rentheim) in JOHN GABRIEL BORKMAN von Henrik Ibsen am National Theatre (NT), The Old Vic, London SE1 28/01/1975 Englische Version von Inga-Stina Ewbank & Peter Hall Design: Timothy O’Brien & Tazeena Firth Beleuchtung: David Hersey Regie: Peter Hall
Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion" Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/model-twiggy-in-der-tv-version-von-pygmalion-image69500312.html
RME120A0–Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion"
l-r: Annette Crosbie (Hecuba), Sophie Ashton (Polyxene), Brewster Mason (Priam) im TROJANISCHEN KRIEG FINDET NICHT statt von Jean Giraudoux am Lyttelton Theatre, National Theatre (NT), London SE1 10/05/1983 in einer englischen Version von Christopher Fry Musik: Harrison Birtwistle Bühnenbild: Eileen Diss Kostüme: Robin Fraser Paye Beleuchtung: Mick Hughes Regie: Harold Pinter Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/l-r-annette-crosbie-hecuba-sophie-ashton-polyxene-brewster-mason-priam-im-trojanischen-krieg-findet-nicht-statt-von-jean-giraudoux-am-lyttelton-theatre-national-theatre-nt-london-se1-10051983-in-einer-englischen-version-von-christopher-fry-musik-harrison-birtwistle-buhnenbild-eileen-diss-kostume-robin-fraser-paye-beleuchtung-mick-hughes-regie-harold-pinter-image397042801.html
RM2E1XT41–l-r: Annette Crosbie (Hecuba), Sophie Ashton (Polyxene), Brewster Mason (Priam) im TROJANISCHEN KRIEG FINDET NICHT statt von Jean Giraudoux am Lyttelton Theatre, National Theatre (NT), London SE1 10/05/1983 in einer englischen Version von Christopher Fry Musik: Harrison Birtwistle Bühnenbild: Eileen Diss Kostüme: Robin Fraser Paye Beleuchtung: Mick Hughes Regie: Harold Pinter
Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings (links) und seinem britischen Kollegen Rupert Davies (ganz rechts) und dem Italiener Gino Cervi (zweites von rechtgs), an der Statue von Maigret im Amstelhotel Annotatie: Jan Teulings war die niederländische Personifikation von Inspektor Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Cervi, Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/besuch-des-autors-georges-simenon-in-amsterdam-zusammen-mit-dem-schauspieler-jan-teulings-links-und-seinem-britischen-kollegen-rupert-davies-ganz-rechts-und-dem-italiener-gino-cervi-zweites-von-rechtgs-an-der-statue-von-maigret-im-amstelhotel-annotatie-jan-teulings-war-die-niederlandische-personifikation-von-inspektor-maigret-in-der-gleichnamigen-fernsehserie-diese-rolle-spielte-er-in-den-jahren-1967-69-zwolf-mal-rupert-davies-spielte-maigret-in-der-englischen-version-cervi-im-italienischen-datum-2-september-1966-ort-amsterdam-noord-holland-schlusselworter-schauspieler-gruppenportrats-schriftsteller-personlicher-name-cervi-image341175248.html
RM2AR1TE8–Besuch des Autors Georges Simenon in Amsterdam Zusammen mit dem Schauspieler Jan Teulings (links) und seinem britischen Kollegen Rupert Davies (ganz rechts) und dem Italiener Gino Cervi (zweites von rechtgs), an der Statue von Maigret im Amstelhotel Annotatie: Jan Teulings war die niederländische Personifikation von Inspektor Maigret in der gleichnamigen Fernsehserie. Diese Rolle spielte er in den Jahren 1967-69 zwölf Mal. Rupert Davies spielte Maigret in der englischen Version, Cervi im italienischen Datum: 2. September 1966 Ort: Amsterdam, Noord-Holland Schlüsselwörter: Schauspieler, Gruppenporträts, Schriftsteller persönlicher Name: Cervi,
Ian McKellen (Gennaro Jovine) in NAPOLI MILIONARIA von Eduardo de Filippo am Lyttelton Theatre, National Theatre (NT), London SE1 27/06/1991 in einer englischen Version von Peter Tinniswood Design: Anthony ward Beleuchtung: Mark Henderson Regie: Richard Eyre Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ian-mckellen-gennaro-jovine-in-napoli-milionaria-von-eduardo-de-filippo-am-lyttelton-theatre-national-theatre-nt-london-se1-27061991-in-einer-englischen-version-von-peter-tinniswood-design-anthony-ward-beleuchtung-mark-henderson-regie-richard-eyre-image364301673.html
RM2C4KAE1–Ian McKellen (Gennaro Jovine) in NAPOLI MILIONARIA von Eduardo de Filippo am Lyttelton Theatre, National Theatre (NT), London SE1 27/06/1991 in einer englischen Version von Peter Tinniswood Design: Anthony ward Beleuchtung: Mark Henderson Regie: Richard Eyre
Anthony Woodville Caxton Edward IV - aus Gravur der mittelalterliche Handschrift zu präsentieren. Caxtons erste gedruckte Manuskript wurde eine englische Übersetzung von Woodville von Jean de Teonville französische Version eines lateinischen Werkes. Das Buch erschien im Jahre 1477 mit dem Titel "Dictes und Sayengis der Philosophen". Caxton, als die erste englische Person zu arbeiten, wie einen Drucker und der erste Druck einzuführen, England.C drücken. 1415/1422 – c. März 1492. AW: 2. Earl Rivers, Staatsmann und literarischen Förderer, c. 1442-1483. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-anthony-woodville-caxton-edward-iv-aus-gravur-der-mittelalterliche-handschrift-zu-prasentieren-caxtons-erste-gedruckte-manuskript-wurde-eine-englische-ubersetzung-von-woodville-von-jean-de-teonville-franzosische-version-eines-lateinischen-werkes-das-buch-erschien-im-jahre-1477-mit-dem-titel-dictes-und-sayengis-der-philosophen-caxton-als-die-erste-englische-person-zu-arbeiten-wie-einen-drucker-und-der-erste-druck-einzufuhren-englandc-drucken-14151422-c-marz-1492-aw-2-earl-rivers-staatsmann-und-literarischen-forderer-c-1442-1483-83339722.html
RMERGCJJ–Anthony Woodville Caxton Edward IV - aus Gravur der mittelalterliche Handschrift zu präsentieren. Caxtons erste gedruckte Manuskript wurde eine englische Übersetzung von Woodville von Jean de Teonville französische Version eines lateinischen Werkes. Das Buch erschien im Jahre 1477 mit dem Titel "Dictes und Sayengis der Philosophen". Caxton, als die erste englische Person zu arbeiten, wie einen Drucker und der erste Druck einzuführen, England.C drücken. 1415/1422 – c. März 1492. AW: 2. Earl Rivers, Staatsmann und literarischen Förderer, c. 1442-1483.
Anthony Hopkins (Julian Fichtner), Samantha Eggar (Irene Herms) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler at the Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theater, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/anthony-hopkins-julian-fichtner-samantha-eggar-irene-herms-in-the-lonely-road-von-arthur-schnitzler-at-the-old-vic-london-se1-06021985-englische-version-von-ronald-adam-christopher-fettes-an-yvonne-arnaud-theater-guildford-produktionsdesign-maria-bjornson-beleuchtung-paul-pyant-regie-christopher-fettes-image383765774.html
RM2D8A14E–Anthony Hopkins (Julian Fichtner), Samantha Eggar (Irene Herms) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler at the Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theater, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes
Das Pferd auf die Bühne. James Holloway in eine Version von Richard III erfolgt bei Astley Amphitheater in London 1856. Von Enzyklopädie des Pferdes Seite 301. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/das-pferd-auf-die-buhne-james-holloway-in-eine-version-von-richard-iii-erfolgt-bei-astley-amphitheater-in-london-1856-von-enzyklopadie-des-pferdes-seite-301-image268793729.html
RMWH8H41–Das Pferd auf die Bühne. James Holloway in eine Version von Richard III erfolgt bei Astley Amphitheater in London 1856. Von Enzyklopädie des Pferdes Seite 301.
Die Atmosphärenmaschine, die 1712 von Thomas Newcomen erfunden wurde und oft einfach als Newcomer-Motor bezeichnet wird, war das erste praktische Gerät, das die Kraft des Dampfes zur Herstellung mechanischer Arbeiten nutzbar machte. Newcomen-Motoren wurden in ganz Großbritannien und Europa eingesetzt, hauptsächlich um Wasser aus Minen zu Pumpen, beginnend im frühen 18. Jahrhundert. James Watts spätere Watt Dampfmaschine war eine verbesserte Version des Newcomen-Motors. Watt ist daher heute besser bekannt als Newcomen in Bezug auf die Herkunft der Dampfmaschine. Thomas Newcomen (1664. Februar - 5. August 1729) war ein englischer Erfinder, Eisenhändler Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-atmospharenmaschine-die-1712-von-thomas-newcomen-erfunden-wurde-und-oft-einfach-als-newcomer-motor-bezeichnet-wird-war-das-erste-praktische-gerat-das-die-kraft-des-dampfes-zur-herstellung-mechanischer-arbeiten-nutzbar-machte-newcomen-motoren-wurden-in-ganz-grossbritannien-und-europa-eingesetzt-hauptsachlich-um-wasser-aus-minen-zu-pumpen-beginnend-im-fruhen-18-jahrhundert-james-watts-spatere-watt-dampfmaschine-war-eine-verbesserte-version-des-newcomen-motors-watt-ist-daher-heute-besser-bekannt-als-newcomen-in-bezug-auf-die-herkunft-der-dampfmaschine-thomas-newcomen-1664-februar-5-august-1729-war-ein-englischer-erfinder-eisenhandler-image352826471.html
RM2BE0HNB–Die Atmosphärenmaschine, die 1712 von Thomas Newcomen erfunden wurde und oft einfach als Newcomer-Motor bezeichnet wird, war das erste praktische Gerät, das die Kraft des Dampfes zur Herstellung mechanischer Arbeiten nutzbar machte. Newcomen-Motoren wurden in ganz Großbritannien und Europa eingesetzt, hauptsächlich um Wasser aus Minen zu Pumpen, beginnend im frühen 18. Jahrhundert. James Watts spätere Watt Dampfmaschine war eine verbesserte Version des Newcomen-Motors. Watt ist daher heute besser bekannt als Newcomen in Bezug auf die Herkunft der Dampfmaschine. Thomas Newcomen (1664. Februar - 5. August 1729) war ein englischer Erfinder, Eisenhändler
Noten-Cover-Bild des Liedes "Drei Lieder mit Pianoforte-Begleitung, Op 15 No2 Liebesleben Liebe Token", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Musik von Victor Herbert [Text von] Brunold English Version by Henry Burck [in deutscher und englischer Sprache]", USA, 1888. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "durchkomponiert", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", liest die erste Zeile "Wenn aber ein Wort könnte dir sagen, wie lieb zu mir bist du!", und der Abbildung Künstler als "C.G Roder, Leipzig" aufgeführt ist. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-noten-cover-bild-des-liedes-drei-lieder-mit-pianoforte-begleitung-op-15-no2-liebesleben-liebe-token-mit-ursprunglichen-autorschaft-noten-lesen-musik-von-victor-herbert-text-von-brunold-english-version-by-henry-burck-in-deutscher-und-englischer-sprache-usa-1888-der-verlag-als-edward-schuberth-und-co-aufgefuhrt-ist-die-form-der-komposition-ist-durchkomponiert-die-instrumentierung-ist-klavier-und-stimme-liest-die-erste-zeile-wenn-aber-ein-wort-konnte-dir-sagen-wie-lieb-zu-mir-bist-du!-und-der-abbildung-kunstler-als-cg-roder-leipzig-aufgefuhrt-ist-135228052.html
RMHT04N8–Noten-Cover-Bild des Liedes "Drei Lieder mit Pianoforte-Begleitung, Op 15 No2 Liebesleben Liebe Token", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Musik von Victor Herbert [Text von] Brunold English Version by Henry Burck [in deutscher und englischer Sprache]", USA, 1888. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "durchkomponiert", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", liest die erste Zeile "Wenn aber ein Wort könnte dir sagen, wie lieb zu mir bist du!", und der Abbildung Künstler als "C.G Roder, Leipzig" aufgeführt ist.
Die vereiste Oberfläche der schneebedeckten Fahrt in Latcham Lodge, Lacock, Wiltshire, mag die Autofahrer zum Fluch bringen, aber es ist genau das Richtige für eine aufregende Schlittenfahrt. Die Fahrzeugspuren können als englische Dorfversion des Cresta Run verwendet werden - wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass es etwas holprig ist. 29. Januar 1954 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-vereiste-oberflache-der-schneebedeckten-fahrt-in-latcham-lodge-lacock-wiltshire-mag-die-autofahrer-zum-fluch-bringen-aber-es-ist-genau-das-richtige-fur-eine-aufregende-schlittenfahrt-die-fahrzeugspuren-konnen-als-englische-dorfversion-des-cresta-run-verwendet-werden-wenn-es-ihnen-nichts-ausmacht-dass-es-etwas-holprig-ist-29-januar-1954-image624429913.html
RM2Y7W6M9–Die vereiste Oberfläche der schneebedeckten Fahrt in Latcham Lodge, Lacock, Wiltshire, mag die Autofahrer zum Fluch bringen, aber es ist genau das Richtige für eine aufregende Schlittenfahrt. Die Fahrzeugspuren können als englische Dorfversion des Cresta Run verwendet werden - wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass es etwas holprig ist. 29. Januar 1954
Siegfried Lowitz & Erwin Strahl Film: Das Gesicht des Frosches (DE/DK 1959) Charaktere: (Ober-) Inspektor Elk (deutsche Version) / (Chief) Inspector Hedge (englische Version) & Sergeant Balder aka Nummer 7 (deutsche Version) / Sergeant Barclay aka Number 7 (englische Version) / Literaturfilmung (nach dem Buch „The Fellowship of the Frog“ von Edgar Wallace) Regisseur: Harald Reinl 04. September 1959 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Verwendung bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde und kann nur durch Veröffentlichungen in conj reproduziert werden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/siegfried-lowitz-erwin-strahl-film-das-gesicht-des-frosches-dedk-1959-charaktere-ober-inspektor-elk-deutsche-version-chief-inspector-hedge-englische-version-sergeant-balder-aka-nummer-7-deutsche-version-sergeant-barclay-aka-number-7-englische-version-literaturfilmung-nach-dem-buch-the-fellowship-of-the-frog-von-edgar-wallace-regisseur-harald-reinl-04-september-1959-warnung-dieses-foto-ist-nur-fur-redaktionelle-verwendung-bestimmt-und-unterliegt-dem-copyright-von-rialto-film-undoder-des-fotografen-der-von-der-film-oder-produktionsfirma-beauftragt-wurde-und-kann-nur-durch-veroffentlichungen-in-conj-reproduziert-werden-image486814132.html
RM2K808B0–Siegfried Lowitz & Erwin Strahl Film: Das Gesicht des Frosches (DE/DK 1959) Charaktere: (Ober-) Inspektor Elk (deutsche Version) / (Chief) Inspector Hedge (englische Version) & Sergeant Balder aka Nummer 7 (deutsche Version) / Sergeant Barclay aka Number 7 (englische Version) / Literaturfilmung (nach dem Buch „The Fellowship of the Frog“ von Edgar Wallace) Regisseur: Harald Reinl 04. September 1959 **WARNUNG** Dieses Foto ist nur für redaktionelle Verwendung bestimmt und unterliegt dem Copyright von RIALTO FILM und/oder des Fotografen, der von der Film- oder Produktionsfirma beauftragt wurde und kann nur durch Veröffentlichungen in conj reproduziert werden
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606483.html
RMP03MJY–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
Titelbild der Noten des Liedes "drei Lieder mit Pianoforte Begleitung No3 Ah! Liebe mich! (OE Ehlers) [auf Englisch und Deutsch] ", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen"Musik von Victor Herbert englische Version von Sophie Schneider", USA, 1894. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "strophische mit Chor", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", die erste Zeile lautet "noch einmal ich sehne mich nach, ich sage dir wie kostbare Liebe, du bist für mich", und der Abbildung Künstler als "Printed von C.G Roder, Leipzig" aufgeführt ist. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-titelbild-der-noten-des-liedes-drei-lieder-mit-pianoforte-begleitung-no3-ah!-liebe-mich!-oe-ehlers-auf-englisch-und-deutsch-mit-ursprunglichen-autorschaft-noten-lesenmusik-von-victor-herbert-englische-version-von-sophie-schneider-usa-1894-der-verlag-als-edward-schuberth-und-co-aufgefuhrt-ist-die-form-der-komposition-ist-strophische-mit-chor-die-instrumentierung-ist-klavier-und-stimme-die-erste-zeile-lautet-noch-einmal-ich-sehne-mich-nach-ich-sage-dir-wie-kostbare-liebe-du-bist-fur-mich-und-der-abbildung-kunstler-als-printed-von-cg-roder-leipzig-aufgefuhrt-ist-135227042.html
RMHT03D6–Titelbild der Noten des Liedes "drei Lieder mit Pianoforte Begleitung No3 Ah! Liebe mich! (OE Ehlers) [auf Englisch und Deutsch] ", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen"Musik von Victor Herbert englische Version von Sophie Schneider", USA, 1894. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "strophische mit Chor", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", die erste Zeile lautet "noch einmal ich sehne mich nach, ich sage dir wie kostbare Liebe, du bist für mich", und der Abbildung Künstler als "Printed von C.G Roder, Leipzig" aufgeführt ist.
Eine Lithographie von Durham, die mit hoher Auflösung gescannt wurde, aus einem Buch, das 1846 veröffentlicht wurde. CYP6B0 ist eine farbige Version dieses Bildes. Glaubte, dass es keine Urheberrechte gibt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-eine-lithographie-von-durham-die-mit-hoher-auflosung-gescannt-wurde-aus-einem-buch-das-1846-veroffentlicht-wurde-cyp6b0-ist-eine-farbige-version-dieses-bildes-glaubte-dass-es-keine-urheberrechte-gibt-130798006.html
RMHGPA5A–Eine Lithographie von Durham, die mit hoher Auflösung gescannt wurde, aus einem Buch, das 1846 veröffentlicht wurde. CYP6B0 ist eine farbige Version dieses Bildes. Glaubte, dass es keine Urheberrechte gibt
Noten-Cover-Bild des Liedes "Lieder Lieder Und Gesange Fell Eine Singstimme (Mit Deutsch und Englischem Text) Mit Begleitung des Pianoforte Op21 No2 Mein Herz ist Treu (mein Herz ist True)", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Componiert von Victor Herbert [Text von] Heinrich Seidel English Version by E Buek", 1891. Der Herausgeber ist als aufgeführt "Friedr. Luckhardt ", die Form der Komposition ist"durchkomponiert", die Instrumentierung ist"Klavier und Stimme", die erste Linie liest"meine liebste Name ich in den Sand schrieb, wo tosende Wellen auf dem Strang brach"und der Abbildung Künstler ist Lis Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-noten-cover-bild-des-liedes-lieder-lieder-und-gesange-fell-eine-singstimme-mit-deutsch-und-englischem-text-mit-begleitung-des-pianoforte-op21-no2-mein-herz-ist-treu-mein-herz-ist-true-mit-ursprunglichen-autorschaft-noten-lesen-componiert-von-victor-herbert-text-von-heinrich-seidel-english-version-by-e-buek-1891-der-herausgeber-ist-als-aufgefuhrt-friedr-luckhardt-die-form-der-komposition-istdurchkomponiert-die-instrumentierung-istklavier-und-stimme-die-erste-linie-liestmeine-liebste-name-ich-in-den-sand-schrieb-wo-tosende-wellen-auf-dem-strang-brachund-der-abbildung-kunstler-ist-lis-135235275.html
RMHT0DY7–Noten-Cover-Bild des Liedes "Lieder Lieder Und Gesange Fell Eine Singstimme (Mit Deutsch und Englischem Text) Mit Begleitung des Pianoforte Op21 No2 Mein Herz ist Treu (mein Herz ist True)", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Componiert von Victor Herbert [Text von] Heinrich Seidel English Version by E Buek", 1891. Der Herausgeber ist als aufgeführt "Friedr. Luckhardt ", die Form der Komposition ist"durchkomponiert", die Instrumentierung ist"Klavier und Stimme", die erste Linie liest"meine liebste Name ich in den Sand schrieb, wo tosende Wellen auf dem Strang brach"und der Abbildung Künstler ist Lis
Literatur, Bibel, Wycliffes Bibel, Seite des Neuen Testaments in englischer Sprache, erste Hälfte 15. Jahrhundert, Königliches Manuskript, British Museum, London, 15. Jahrhundert, Mittelalter, Mittelalter, spätere Version der Wycliffes Bibel, Religion, Religionen, Christentum, Manuskripte, Schrift, Manuskript, Handschrift, Handschriften, Handschriften, Ornament, Ornamente, John Wycliffe (ca. 1320 - 1384), Seite, Seiten, historisch, historisch, zusätzliche-Rechte-Clearences-nicht vorhanden Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-literatur-bibel-wycliffes-bibel-seite-des-neuen-testaments-in-englischer-sprache-erste-halfte-15-jahrhundert-konigliches-manuskript-british-museum-london-15-jahrhundert-mittelalter-mittelalter-spatere-version-der-wycliffes-bibel-religion-religionen-christentum-manuskripte-schrift-manuskript-handschrift-handschriften-handschriften-ornament-ornamente-john-wycliffe-ca-1320-1384-seite-seiten-historisch-historisch-zusatzliche-rechte-clearences-nicht-vorhanden-96384174.html
RMFGPJYX–Literatur, Bibel, Wycliffes Bibel, Seite des Neuen Testaments in englischer Sprache, erste Hälfte 15. Jahrhundert, Königliches Manuskript, British Museum, London, 15. Jahrhundert, Mittelalter, Mittelalter, spätere Version der Wycliffes Bibel, Religion, Religionen, Christentum, Manuskripte, Schrift, Manuskript, Handschrift, Handschriften, Handschriften, Ornament, Ornamente, John Wycliffe (ca. 1320 - 1384), Seite, Seiten, historisch, historisch, zusätzliche-Rechte-Clearences-nicht vorhanden
Noten-Cover-Bild des Liedes "Drei Lieder drei Songs No1 Liebeslied Liebeslied Sopran Edition", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Musik von Victor Herbert [Text von] Hans Müller English Version by Helen Tretbar [in deutscher und englischer Sprache]", USA, 1888. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "durchkomponiert", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", die erste Linie liest "Abwesend Flamme kann kein Licht Sonne kein Baum wächst geben", und der Abbildung Künstler wird als "Lith Anst. v. C.G. Roder, Leipzig ". Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-noten-cover-bild-des-liedes-drei-lieder-drei-songs-no1-liebeslied-liebeslied-sopran-edition-mit-ursprunglichen-autorschaft-noten-lesen-musik-von-victor-herbert-text-von-hans-muller-english-version-by-helen-tretbar-in-deutscher-und-englischer-sprache-usa-1888-der-verlag-als-edward-schuberth-und-co-aufgefuhrt-ist-die-form-der-komposition-ist-durchkomponiert-die-instrumentierung-ist-klavier-und-stimme-die-erste-linie-liest-abwesend-flamme-kann-kein-licht-sonne-kein-baum-wachst-geben-und-der-abbildung-kunstler-wird-als-lith-anst-v-cg-roder-leipzig-135228173.html
RMHT04WH–Noten-Cover-Bild des Liedes "Drei Lieder drei Songs No1 Liebeslied Liebeslied Sopran Edition", mit ursprünglichen Autorschaft Noten lesen "Musik von Victor Herbert [Text von] Hans Müller English Version by Helen Tretbar [in deutscher und englischer Sprache]", USA, 1888. Der Verlag als "Edward Schuberth und Co." aufgeführt ist, die Form der Komposition ist "durchkomponiert", die Instrumentierung ist "Klavier und Stimme", die erste Linie liest "Abwesend Flamme kann kein Licht Sonne kein Baum wächst geben", und der Abbildung Künstler wird als "Lith Anst. v. C.G. Roder, Leipzig ".
Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/serge-gainsbourg-grossbritannien-um-die-englische-version-seines-ersten-romans-yevgenii-sokolov-a-parabolic-tale-zu-veroffentlichen-die-am-freitag-den-14-november-1980-in-den-londoner-buros-seines-verlegers-virgin-books-abgebildet-wurde-image465100735.html
RM2J0K4MF–Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde.
AESOP FABELN Frontespiece der William Caxton 1484 Englisch Übersetzung aus einer französischen version Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-aesop-fabeln-frontespiece-der-william-caxton-1484-englisch-ubersetzung-aus-einer-franzosischen-version-38560859.html
RMC6MGNF–AESOP FABELN Frontespiece der William Caxton 1484 Englisch Übersetzung aus einer französischen version
Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion" Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/model-twiggy-in-der-tv-version-von-pygmalion-image69500311.html
RME1209Y–Model Twiggy in der TV-Version von "Pygmalion"
FRANCIS BARRAUD (1856-1924), englischer Künstler mit einer Version von seinem Master's Voice Gemälde, die er ursprünglich im Jahr 1899 abgeschlossen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/francis-barraud-1856-1924-englischer-kunstler-mit-einer-version-von-seinem-masters-voice-gemalde-die-er-ursprunglich-im-jahr-1899-abgeschlossen-image158723649.html
RMK66DHN–FRANCIS BARRAUD (1856-1924), englischer Künstler mit einer Version von seinem Master's Voice Gemälde, die er ursprünglich im Jahr 1899 abgeschlossen
Ein Engländer aus Barbados verkauft seine Geliebte. Das Bild basiert auf der einen oder anderen Version der Geschichte von Yarico, einer amerikanischen Frau, und ihrem Liebhaber, Inkle, einem englischen Seemann, der sie angeblich betrogen und in Barbados zur Sklaverei verkauft hat. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-englander-aus-barbados-verkauft-seine-geliebte-das-bild-basiert-auf-der-einen-oder-anderen-version-der-geschichte-von-yarico-einer-amerikanischen-frau-und-ihrem-liebhaber-inkle-einem-englischen-seemann-der-sie-angeblich-betrogen-und-in-barbados-zur-sklaverei-verkauft-hat-image504455695.html
RM2M8KXAR–Ein Engländer aus Barbados verkauft seine Geliebte. Das Bild basiert auf der einen oder anderen Version der Geschichte von Yarico, einer amerikanischen Frau, und ihrem Liebhaber, Inkle, einem englischen Seemann, der sie angeblich betrogen und in Barbados zur Sklaverei verkauft hat.
ARNOLD WESKER englischer Dramatiker auf der rechten Seite am Set der Verfilmung seines Stückes The Kitchen in 1961. Siehe Beschreibung unten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-arnold-wesker-englischer-dramatiker-auf-der-rechten-seite-am-set-der-verfilmung-seines-stuckes-the-kitchen-in-1961-siehe-beschreibung-unten-39447339.html
RMC84YDF–ARNOLD WESKER englischer Dramatiker auf der rechten Seite am Set der Verfilmung seines Stückes The Kitchen in 1961. Siehe Beschreibung unten
Vier Personen sonnen sich Mitte April an der Nordsee in Bridlington, East Riding of Yorkshire, England. Farbversion 2FX8WD0 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/vier-personen-sonnen-sich-mitte-april-an-der-nordsee-in-bridlington-east-riding-of-yorkshire-england-farbversion-2fx8wd0-image429225385.html
RM2FX8WA1–Vier Personen sonnen sich Mitte April an der Nordsee in Bridlington, East Riding of Yorkshire, England. Farbversion 2FX8WD0
l-r: Colin Firth (Felix), Anthony Hopkins (Julian Fichtner) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler im The Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theatre, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/l-r-colin-firth-felix-anthony-hopkins-julian-fichtner-in-the-lonely-road-von-arthur-schnitzler-im-the-old-vic-london-se1-06021985-englische-version-von-ronald-adam-christopher-fettes-an-yvonne-arnaud-theatre-guildford-produktionsdesign-maria-bjornson-beleuchtung-paul-pyant-regie-christopher-fettes-image383765777.html
RM2D8A14H–l-r: Colin Firth (Felix), Anthony Hopkins (Julian Fichtner) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler im The Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theatre, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes
Englischer Chemiker WILLIAM CROOKES (1832-1919). Experimentatoren, eine x-ray Foto mit einer frühen Version von seinem Crookes Vacuum Tube etwa 1895. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-englischer-chemiker-william-crookes-1832-1919-experimentatoren-eine-x-ray-foto-mit-einer-fruhen-version-von-seinem-crookes-vacuum-tube-etwa-1895-95277182.html
RMFF070E–Englischer Chemiker WILLIAM CROOKES (1832-1919). Experimentatoren, eine x-ray Foto mit einer frühen Version von seinem Crookes Vacuum Tube etwa 1895.
Im Juni 1272 überlebt in der Kreuzfahrer Stadt Akko Edward i. von England ein Attentat wenn ein Sarazenen ihn an der Hüfte mit einem vergifteten Dolch erstochen. Eine Version schlägt Eduards Frau Eleanor, die ihn gerettet durch das saugen aus der Poison mit ihrem Mund. Ein anderes Konto sagt, dass ein englischer Chirurg hieß auf Edward betreiben, und er fuhr fort, die flektierte Fleisch um die Wunde herum weggeschnitten. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-im-juni-1272-uberlebt-in-der-kreuzfahrer-stadt-akko-edward-i-von-england-ein-attentat-wenn-ein-sarazenen-ihn-an-der-hufte-mit-einem-vergifteten-dolch-erstochen-eine-version-schlagt-eduards-frau-eleanor-die-ihn-gerettet-durch-das-saugen-aus-der-poison-mit-ihrem-mund-ein-anderes-konto-sagt-dass-ein-englischer-chirurg-hiess-auf-edward-betreiben-und-er-fuhr-fort-die-flektierte-fleisch-um-die-wunde-herum-weggeschnitten-129127731.html
RMHE27MK–Im Juni 1272 überlebt in der Kreuzfahrer Stadt Akko Edward i. von England ein Attentat wenn ein Sarazenen ihn an der Hüfte mit einem vergifteten Dolch erstochen. Eine Version schlägt Eduards Frau Eleanor, die ihn gerettet durch das saugen aus der Poison mit ihrem Mund. Ein anderes Konto sagt, dass ein englischer Chirurg hieß auf Edward betreiben, und er fuhr fort, die flektierte Fleisch um die Wunde herum weggeschnitten.
JAMES HARGREAVES (1720-1778) Englisch Erfinder am besten bekannt für seine Spinnmaschine. Diagramm der verbesserten Version in Textilfabriken aus dem Jahr 1835 verwendet wurde Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-james-hargreaves-1720-1778-englisch-erfinder-am-besten-bekannt-fur-seine-spinnmaschine-diagramm-der-verbesserten-version-in-textilfabriken-aus-dem-jahr-1835-verwendet-wurde-134475678.html
RMHPNW2P–JAMES HARGREAVES (1720-1778) Englisch Erfinder am besten bekannt für seine Spinnmaschine. Diagramm der verbesserten Version in Textilfabriken aus dem Jahr 1835 verwendet wurde
John Wycliffe (1320 - 1384) war ein englischer gelehrter Philosoph, Theologe, Übersetzer der Bibel, Reformer, Priester, und ein Seminar Professor an der Universität von Oxford. Er wurde zu einem einflussreichen Dissidenten in der Römisch-katholischen Priestertums während des 14. Jahrhunderts, der privilegierte Status der Klerus, die ihre starke Rolle in England verstärkt angegriffen. Dann griff er den Luxus und Pomp der örtlichen Pfarreien und ihre Zeremonien. 1382 absolvierte er eine Übersetzung direkt aus der Vulgata in Mitte Englisch - eine Version jetzt als Wycliffes Bibel bekannt. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/john-wycliffe-1320-1384-war-ein-englischer-gelehrter-philosoph-theologe-ubersetzer-der-bibel-reformer-priester-und-ein-seminar-professor-an-der-universitat-von-oxford-er-wurde-zu-einem-einflussreichen-dissidenten-in-der-romisch-katholischen-priestertums-wahrend-des-14-jahrhunderts-der-privilegierte-status-der-klerus-die-ihre-starke-rolle-in-england-verstarkt-angegriffen-dann-griff-er-den-luxus-und-pomp-der-ortlichen-pfarreien-und-ihre-zeremonien-1382-absolvierte-er-eine-ubersetzung-direkt-aus-der-vulgata-in-mitte-englisch-eine-version-jetzt-als-wycliffes-bibel-bekannt-image331143064.html
RM2A6MTA0–John Wycliffe (1320 - 1384) war ein englischer gelehrter Philosoph, Theologe, Übersetzer der Bibel, Reformer, Priester, und ein Seminar Professor an der Universität von Oxford. Er wurde zu einem einflussreichen Dissidenten in der Römisch-katholischen Priestertums während des 14. Jahrhunderts, der privilegierte Status der Klerus, die ihre starke Rolle in England verstärkt angegriffen. Dann griff er den Luxus und Pomp der örtlichen Pfarreien und ihre Zeremonien. 1382 absolvierte er eine Übersetzung direkt aus der Vulgata in Mitte Englisch - eine Version jetzt als Wycliffes Bibel bekannt.
Frontispiz zu Den Moral von Epictetus machte Englisch in einer poetischen Paraphrase - 2. Version. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/frontispiz-zu-den-moral-von-epictetus-machte-englisch-in-einer-poetischen-paraphrase-2-version-image345079286.html
RM2B1BM46–Frontispiz zu Den Moral von Epictetus machte Englisch in einer poetischen Paraphrase - 2. Version.
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606500.html
RMP03MKG–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
Eine der Stativ Maschinen ist "Treffer"! Der Krieg der Welten ist ein Science-Fiction-Roman von englischen Autor H.G. Wells (1866-1946). Diese Platte kommt aus der ersten serialisierte Version, 1897 von Pearson's Magazine in Großbritannien veröffentlicht. Datum: 1897 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/eine-der-stativ-maschinen-ist-treffer!-der-krieg-der-welten-ist-ein-science-fiction-roman-von-englischen-autor-hg-wells-1866-1946-diese-platte-kommt-aus-der-ersten-serialisierte-version-1897-von-pearsons-magazine-in-grossbritannien-veroffentlicht-datum-1897-image183035366.html
RMMHNYDA–Eine der Stativ Maschinen ist "Treffer"! Der Krieg der Welten ist ein Science-Fiction-Roman von englischen Autor H.G. Wells (1866-1946). Diese Platte kommt aus der ersten serialisierte Version, 1897 von Pearson's Magazine in Großbritannien veröffentlicht. Datum: 1897
"Das Gebet" von John Galsworthy - handschriftliche Version des Gedichts ein Manuskript entnommen. Englischer Schriftsteller und Dramatiker, 14 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-das-gebet-von-john-galsworthy-handschriftliche-version-des-gedichts-ein-manuskript-entnommen-englischer-schriftsteller-und-dramatiker-14-83356621.html
RMERH665–"Das Gebet" von John Galsworthy - handschriftliche Version des Gedichts ein Manuskript entnommen. Englischer Schriftsteller und Dramatiker, 14
Die andere "Little Vagabond" kommt nach London aus Paris Little Jean Forest (rechts), der mit dem Jugendlichen Lewis Shaw die "zwei kleinen Vagabonds" in der Version des berühmten Stückes spielte, ist zum ersten Mal nach London gekommen. Er wurde von seinem kleinen englischen Kollegen am 20. Dezember 1924 in London gezeigt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-andere-little-vagabond-kommt-nach-london-aus-paris-little-jean-forest-rechts-der-mit-dem-jugendlichen-lewis-shaw-die-zwei-kleinen-vagabonds-in-der-version-des-beruhmten-stuckes-spielte-ist-zum-ersten-mal-nach-london-gekommen-er-wurde-von-seinem-kleinen-englischen-kollegen-am-20-dezember-1924-in-london-gezeigt-image359835687.html
RM2BWBX2F–Die andere "Little Vagabond" kommt nach London aus Paris Little Jean Forest (rechts), der mit dem Jugendlichen Lewis Shaw die "zwei kleinen Vagabonds" in der Version des berühmten Stückes spielte, ist zum ersten Mal nach London gekommen. Er wurde von seinem kleinen englischen Kollegen am 20. Dezember 1924 in London gezeigt
Herz Berg Relocation Center, Heart Mountain, Wyoming. Im Poster Shop im Herzen Berg. . .; Umfang und Inhalt: Der vollständige Titel für dieses Foto liest: Herz Berg Relocation Center, Heart Mountain, Wyoming. Im Poster Shop im Herzen Berg Relocation Center, ein junger Künstler ist der erste Entwurf einer allgemeinen Bekanntmachung. Das Bild zeigt auch die japanische Version des gleichen beachten, die auch für die älteren Menschen, die nicht englischer Sprache gebucht werden. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/herz-berg-relocation-center-heart-mountain-wyoming-im-poster-shop-im-herzen-berg-umfang-und-inhalt-der-vollstandige-titel-fur-dieses-foto-liest-herz-berg-relocation-center-heart-mountain-wyoming-im-poster-shop-im-herzen-berg-relocation-center-ein-junger-kunstler-ist-der-erste-entwurf-einer-allgemeinen-bekanntmachung-das-bild-zeigt-auch-die-japanische-version-des-gleichen-beachten-die-auch-fur-die-alteren-menschen-die-nicht-englischer-sprache-gebucht-werden-image262229224.html
RMW6HG1C–Herz Berg Relocation Center, Heart Mountain, Wyoming. Im Poster Shop im Herzen Berg. . .; Umfang und Inhalt: Der vollständige Titel für dieses Foto liest: Herz Berg Relocation Center, Heart Mountain, Wyoming. Im Poster Shop im Herzen Berg Relocation Center, ein junger Künstler ist der erste Entwurf einer allgemeinen Bekanntmachung. Das Bild zeigt auch die japanische Version des gleichen beachten, die auch für die älteren Menschen, die nicht englischer Sprache gebucht werden.
SÄNGERIN GEHT NACH PARIS, UM am 1. Februar 1950 im französischen Fernsehen ZU erscheinen, und um später Flitterwochen zu verbringen, verließen Sänger Morgan Davies und seine Frau Joy Turpin heute (Mittwoch) Victoria Station in London. Morgan, der vor dem Krieg Bariton am Covent Garden Opera House war, singt Tonio in der BBC-Fernsehversion von Pagliacci, die am 6. Februar in englischer Sprache von Paris an französische Zuschauer gesendet werden soll. Davies lernte seine Frau kennen, als beide im Londoner Musical Carissima spielten. Sie heirateten letzten August, aber zwei Tage nach der Hochzeit Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/sangerin-geht-nach-paris-um-am-1-februar-1950-im-franzosischen-fernsehen-zu-erscheinen-und-um-spater-flitterwochen-zu-verbringen-verliessen-sanger-morgan-davies-und-seine-frau-joy-turpin-heute-mittwoch-victoria-station-in-london-morgan-der-vor-dem-krieg-bariton-am-covent-garden-opera-house-war-singt-tonio-in-der-bbc-fernsehversion-von-pagliacci-die-am-6-februar-in-englischer-sprache-von-paris-an-franzosische-zuschauer-gesendet-werden-soll-davies-lernte-seine-frau-kennen-als-beide-im-londoner-musical-carissima-spielten-sie-heirateten-letzten-august-aber-zwei-tage-nach-der-hochzeit-image624415225.html
RM2Y7TFYN–SÄNGERIN GEHT NACH PARIS, UM am 1. Februar 1950 im französischen Fernsehen ZU erscheinen, und um später Flitterwochen zu verbringen, verließen Sänger Morgan Davies und seine Frau Joy Turpin heute (Mittwoch) Victoria Station in London. Morgan, der vor dem Krieg Bariton am Covent Garden Opera House war, singt Tonio in der BBC-Fernsehversion von Pagliacci, die am 6. Februar in englischer Sprache von Paris an französische Zuschauer gesendet werden soll. Davies lernte seine Frau kennen, als beide im Londoner Musical Carissima spielten. Sie heirateten letzten August, aber zwei Tage nach der Hochzeit
Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/serge-gainsbourg-grossbritannien-um-die-englische-version-seines-ersten-romans-yevgenii-sokolov-a-parabolic-tale-zu-veroffentlichen-die-am-freitag-den-14-november-1980-in-den-londoner-buros-seines-verlegers-virgin-books-abgebildet-wurde-image465095391.html
RM2J0JWWK–Serge Gainsbourg, Großbritannien, um die englische Version seines ersten Romans, Yevgenii Sokolov: A Parabolic Tale, zu veröffentlichen, die am Freitag, den 14.. November 1980, in den Londoner Büros seines Verlegers Virgin Books, abgebildet wurde.
Illustration für ein Plakat, auf dem das Theaterstück von „The Woman in White“, dem Sensation-Roman von Wilkie Collins, 1860 veröffentlicht wird, veröffentlich wird. Die Bühnenversion wurde am 9. Oktober 1871 im Olympic Theatre, London, eröffnet. Die Illustration ist von Collins' Freund, dem englischen Illustrator Frederick Walker (1840-1875). Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/illustration-fur-ein-plakat-auf-dem-das-theaterstuck-von-the-woman-in-white-dem-sensation-roman-von-wilkie-collins-1860-veroffentlicht-wird-veroffentlich-wird-die-buhnenversion-wurde-am-9-oktober-1871-im-olympic-theatre-london-eroffnet-die-illustration-ist-von-collins-freund-dem-englischen-illustrator-frederick-walker-1840-1875-image483535034.html
RM2K2JWTA–Illustration für ein Plakat, auf dem das Theaterstück von „The Woman in White“, dem Sensation-Roman von Wilkie Collins, 1860 veröffentlicht wird, veröffentlich wird. Die Bühnenversion wurde am 9. Oktober 1871 im Olympic Theatre, London, eröffnet. Die Illustration ist von Collins' Freund, dem englischen Illustrator Frederick Walker (1840-1875).
Die Ruinen von Dunstanburgh Castle, Northumberland, England, UK von Embleton Bay an einem bewölkten, düsteren Tag. Schwarz-Weiß-Version Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-ruinen-von-dunstanburgh-castle-northumberland-england-uk-von-embleton-bay-an-einem-bewolkten-dusteren-tag-schwarz-weiss-version-image367499577.html
RF2C9W1CW–Die Ruinen von Dunstanburgh Castle, Northumberland, England, UK von Embleton Bay an einem bewölkten, düsteren Tag. Schwarz-Weiß-Version
LILIAN HARVEY und Ihre 3 führende Männer von oben JEAN GALLAND (Französische Version) WILLY FRITSCH (Deutsch) und ESMOND KNIGHT (Englisch) in ROSEN NOIRES/SCHWARZE ROSEN/schwarze Rosen regisseur Paul Martin 1935 Universum Film (UFA) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/lilian-harvey-und-ihre-3-fuhrende-manner-von-oben-jean-galland-franzosische-version-willy-fritsch-deutsch-und-esmond-knight-englisch-in-rosen-noiresschwarze-rosenschwarze-rosen-regisseur-paul-martin-1935-universum-film-ufa-image272476562.html
RMWR8AHP–LILIAN HARVEY und Ihre 3 führende Männer von oben JEAN GALLAND (Französische Version) WILLY FRITSCH (Deutsch) und ESMOND KNIGHT (Englisch) in ROSEN NOIRES/SCHWARZE ROSEN/schwarze Rosen regisseur Paul Martin 1935 Universum Film (UFA)
Dr. Faustus zaubern Mephistopheles. Faust war Gegenstand von dramen von Christopher Marlowe und Goethe. Goethes Version war die Grundlage für Gounods Oper. Legende basierend auf Johann Faust, Deutschen wandernde Zauberer und Astrologe c 1488-1541. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-dr-faustus-zaubern-mephistopheles-faust-war-gegenstand-von-dramen-von-christopher-marlowe-und-goethe-goethes-version-war-die-grundlage-fur-gounods-oper-legende-basierend-auf-johann-faust-deutschen-wandernde-zauberer-und-astrologe-c-1488-1541-57298316.html
RMD964GC–Dr. Faustus zaubern Mephistopheles. Faust war Gegenstand von dramen von Christopher Marlowe und Goethe. Goethes Version war die Grundlage für Gounods Oper. Legende basierend auf Johann Faust, Deutschen wandernde Zauberer und Astrologe c 1488-1541.
Gravieren von Hampton Court Palace; Austragungsort für die Konferenz, dass die King James Bibel eingeleitet. Aus unseren englischen Bibel von John Stoughton, ca. 1900. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-gravieren-von-hampton-court-palace-austragungsort-fur-die-konferenz-dass-die-king-james-bibel-eingeleitet-aus-unseren-englischen-bibel-von-john-stoughton-ca-1900-171684923.html
RMKY8WTB–Gravieren von Hampton Court Palace; Austragungsort für die Konferenz, dass die King James Bibel eingeleitet. Aus unseren englischen Bibel von John Stoughton, ca. 1900.
Vier Personen sonnen sich Mitte April an der Nordsee in Bridlington, East Riding of Yorkshire, England. Farbversion 2FX8W58. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/vier-personen-sonnen-sich-mitte-april-an-der-nordsee-in-bridlington-east-riding-of-yorkshire-england-farbversion-2fx8w58-image429225234.html
RM2FX8W4J–Vier Personen sonnen sich Mitte April an der Nordsee in Bridlington, East Riding of Yorkshire, England. Farbversion 2FX8W58.
l-r: Colin Firth (Felix), Anthony Hopkins (Julian Fichtner) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler im The Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theatre, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/l-r-colin-firth-felix-anthony-hopkins-julian-fichtner-in-the-lonely-road-von-arthur-schnitzler-im-the-old-vic-london-se1-06021985-englische-version-von-ronald-adam-christopher-fettes-an-yvonne-arnaud-theatre-guildford-produktionsdesign-maria-bjornson-beleuchtung-paul-pyant-regie-christopher-fettes-image383765778.html
RM2D8A14J–l-r: Colin Firth (Felix), Anthony Hopkins (Julian Fichtner) in THE LONELY ROAD von Arthur Schnitzler im The Old Vic, London SE1 06/02/1985 Englische Version von Ronald Adam & Christopher Fettes an Yvonne Arnaud Theatre, Guildford Produktionsdesign: Maria Bjornson Beleuchtung: Paul Pyant Regie: Christopher Fettes
Der Laing-Arbeiter P. Doyle war während des Baus der Rover-Fabrik in Solihull mit Betonarbeiten beschäftigt. Eine ausgeschnittene Version dieses Bildes wurde im Abschnitt „Menschen“ der August 1955-Ausgabe des monatlichen Laing-Newsletters „Team Spirit“ veröffentlicht. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/der-laing-arbeiter-p-doyle-war-wahrend-des-baus-der-rover-fabrik-in-solihull-mit-betonarbeiten-beschaftigt-eine-ausgeschnittene-version-dieses-bildes-wurde-im-abschnitt-menschen-der-august-1955-ausgabe-des-monatlichen-laing-newsletters-team-spirit-veroffentlicht-image440391000.html
RM2GGDF60–Der Laing-Arbeiter P. Doyle war während des Baus der Rover-Fabrik in Solihull mit Betonarbeiten beschäftigt. Eine ausgeschnittene Version dieses Bildes wurde im Abschnitt „Menschen“ der August 1955-Ausgabe des monatlichen Laing-Newsletters „Team Spirit“ veröffentlicht.
Norman Bailey (der Niederländer) im FLIEGENDEN NIEDERLÄNDER an der English National Opera (ENO), London Coliseum, London WC2 02/1982 Musik & Libretto: Richard Wagner Dirigent: Mark Elder Gestaltung: Stefanos Lazaridis Beleuchtung: Nick Chelton Regie: David Pountney Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/norman-bailey-der-niederlander-im-fliegenden-niederlander-an-der-english-national-opera-eno-london-coliseum-london-wc2-021982-musik-libretto-richard-wagner-dirigent-mark-elder-gestaltung-stefanos-lazaridis-beleuchtung-nick-chelton-regie-david-pountney-image444113524.html
RM2GPF398–Norman Bailey (der Niederländer) im FLIEGENDEN NIEDERLÄNDER an der English National Opera (ENO), London Coliseum, London WC2 02/1982 Musik & Libretto: Richard Wagner Dirigent: Mark Elder Gestaltung: Stefanos Lazaridis Beleuchtung: Nick Chelton Regie: David Pountney
Zwei Vorfälle, die gestern zum dramatischen Aufgeben des Spiels der N.S.W.-England Rugby League führten. Links: Der Engländer A. Burnell protestiert in der zweiten Hälfte gegen den Schiedsrichter A. Oxford wegen eines Berichts, der gegen ihn wegen eines angeblichen Verstoßes eines Touch-Richters erhoben wurde. C. Pawsey, der England begesetzt hat, versucht Burnell zu bänden. Oben: Pawsey greift wieder ein und winkt englischen Spielern zu, wie er dem Schiedsrichter Oxford ***** erklärt Version des Vorfalls. 14. Juli 1954. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/zwei-vorfalle-die-gestern-zum-dramatischen-aufgeben-des-spiels-der-nsw-england-rugby-league-fuhrten-links-der-englander-a-burnell-protestiert-in-der-zweiten-halfte-gegen-den-schiedsrichter-a-oxford-wegen-eines-berichts-der-gegen-ihn-wegen-eines-angeblichen-verstosses-eines-touch-richters-erhoben-wurde-c-pawsey-der-england-begesetzt-hat-versucht-burnell-zu-banden-oben-pawsey-greift-wieder-ein-und-winkt-englischen-spielern-zu-wie-er-dem-schiedsrichter-oxford-erklart-version-des-vorfalls-14-juli-1954-image463580225.html
RM2HX5W8H–Zwei Vorfälle, die gestern zum dramatischen Aufgeben des Spiels der N.S.W.-England Rugby League führten. Links: Der Engländer A. Burnell protestiert in der zweiten Hälfte gegen den Schiedsrichter A. Oxford wegen eines Berichts, der gegen ihn wegen eines angeblichen Verstoßes eines Touch-Richters erhoben wurde. C. Pawsey, der England begesetzt hat, versucht Burnell zu bänden. Oben: Pawsey greift wieder ein und winkt englischen Spielern zu, wie er dem Schiedsrichter Oxford ***** erklärt Version des Vorfalls. 14. Juli 1954.
Chor der Frauen von Theben in DEN BACCHAE an der English National Opera (ENO), London Coliseum, London WC2 05/05/1992 Musik: John Buller Text: William Arrowsmith Dirigent: Martin Andre Bühnenbild: Hildegard Bechtler Kostüme: Nicky Gillibrand Beleuchtung: Alan Burrett Choreograph: Matthew Hamilton Regie: Julia Hollander Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/chor-der-frauen-von-theben-in-den-bacchae-an-der-english-national-opera-eno-london-coliseum-london-wc2-05051992-musik-john-buller-text-william-arrowsmith-dirigent-martin-andre-buhnenbild-hildegard-bechtler-kostume-nicky-gillibrand-beleuchtung-alan-burrett-choreograph-matthew-hamilton-regie-julia-hollander-image451735537.html
RM2H6X981–Chor der Frauen von Theben in DEN BACCHAE an der English National Opera (ENO), London Coliseum, London WC2 05/05/1992 Musik: John Buller Text: William Arrowsmith Dirigent: Martin Andre Bühnenbild: Hildegard Bechtler Kostüme: Nicky Gillibrand Beleuchtung: Alan Burrett Choreograph: Matthew Hamilton Regie: Julia Hollander
Bibel -- Hochzeitsgeschenk für Prinzessin Elizabeth -- die besondere Inschrift auf der 2. Seite der Bibel, die die Y.W.C.A's, Hochzeit, Geschenk an Prinzessin Elizabeth sein wird. In Übereinstimmung mit der Tradition des Y.W.C. A. dass ihre Mitglieder jeder englischen Prinzessin während ihrer Ehe eine Bibel vorlegen sollten, erhält Prinzessin Elizabeth eine Kopie der autorisierten Version, die in türkisblauem marokkanischem Leder gebunden ist und ihr Monogramm mit einer speziellen Inschrift trägt. 01. November 1947. (Foto von Fox Photos). Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/bibel-hochzeitsgeschenk-fur-prinzessin-elizabeth-die-besondere-inschrift-auf-der-2-seite-der-bibel-die-die-ywcas-hochzeit-geschenk-an-prinzessin-elizabeth-sein-wird-in-ubereinstimmung-mit-der-tradition-des-ywc-a-dass-ihre-mitglieder-jeder-englischen-prinzessin-wahrend-ihrer-ehe-eine-bibel-vorlegen-sollten-erhalt-prinzessin-elizabeth-eine-kopie-der-autorisierten-version-die-in-turkisblauem-marokkanischem-leder-gebunden-ist-und-ihr-monogramm-mit-einer-speziellen-inschrift-tragt-01-november-1947-foto-von-fox-photos-image463559157.html
RM2HX4XC5–Bibel -- Hochzeitsgeschenk für Prinzessin Elizabeth -- die besondere Inschrift auf der 2. Seite der Bibel, die die Y.W.C.A's, Hochzeit, Geschenk an Prinzessin Elizabeth sein wird. In Übereinstimmung mit der Tradition des Y.W.C. A. dass ihre Mitglieder jeder englischen Prinzessin während ihrer Ehe eine Bibel vorlegen sollten, erhält Prinzessin Elizabeth eine Kopie der autorisierten Version, die in türkisblauem marokkanischem Leder gebunden ist und ihr Monogramm mit einer speziellen Inschrift trägt. 01. November 1947. (Foto von Fox Photos).
. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-fleuron-aus-buch-ein-kommentar-zu-herrn-papst-zu-den-grundsatzen-der-moral-oder-versuch-uber-den-menschen-von-msgr-crousaz-mitglied-der-koniglichen-akademien-der-wissenschaften-in-paris-und-bordeaux-und-professor-fur-philosophie-und-mathematik-in-lausanne-in-antwort-auf-ein-schreiben-von-anmerkungen-zu-seinem-examen-c-der-brief-enthalt-auch-i-von-anmerkungen-an-msgr-crousaz-ii-die-abbe-du-resnel-ubersetzung-des-essay-ins-franzosische-vers-iii-eine-interlineary-englische-version-der-gleiche-iv-m-du-resnels-vorwort-mit-seinen-bemerkungen-zu-den-franzosischen-italienischen-und-englischen-poesie-v-einige-anmerkungen-die-von-der-ubersetzerin-image206606488.html
RMP03MK4–. Englisch: Fleuron aus Buch: Ein Kommentar zu Herrn Papst zu den Grundsätzen der Moral, oder Versuch über den Menschen. Von Msgr. Crousaz, Mitglied der Königlichen Akademien der Wissenschaften in Paris und Bordeaux, und Professor für Philosophie und Mathematik in Lausanne; in Antwort auf ein Schreiben von Anmerkungen zu seinem Examen, &c. Der Brief enthält auch I. von Anmerkungen an Msgr. Crousaz. Ii. Die Abbe du Resnel Übersetzung des Essay ins Französische Vers. Iii. Eine Interlineary Englische Version der gleiche. Iv. M. du Resnel's Vorwort, mit seinen Bemerkungen zu den Französischen, Italienischen und Englischen Poesie. V. Einige Anmerkungen, die von der Übersetzerin.
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten