Tokio, Japan, 19. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-19-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170402188.html
RFKW6DMC–Tokio, Japan, 19. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
Frauen der Arbeiterklasse in Tokio, Edo-Ära, 18. Jahrhundert. Ein Wäschereikleid, das in einer Wanne Wäsche wäscht, ein menial Dienstmädchen, das Wasser trägt, verblasst mit Joch, Diener mit Bürste und Kindermädchen mit Baby. Handkolorierter Ukiyo-e Holzschnitt von Toyokuni Utagawa aus Shikitei Sanbas Ehat Imayo Sugata (Bilderbuch der modernen Formen und Figuren, Tokio, 1916. Nachdruck des Originals von 1802. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/frauen-der-arbeiterklasse-in-tokio-edo-ara-18-jahrhundert-ein-waschereikleid-das-in-einer-wanne-wasche-wascht-ein-menial-dienstmadchen-das-wasser-tragt-verblasst-mit-joch-diener-mit-burste-und-kindermadchen-mit-baby-handkolorierter-ukiyo-e-holzschnitt-von-toyokuni-utagawa-aus-shikitei-sanbas-ehat-imayo-sugata-bilderbuch-der-modernen-formen-und-figuren-tokio-1916-nachdruck-des-originals-von-1802-image359079881.html
RM2BT5E1D–Frauen der Arbeiterklasse in Tokio, Edo-Ära, 18. Jahrhundert. Ein Wäschereikleid, das in einer Wanne Wäsche wäscht, ein menial Dienstmädchen, das Wasser trägt, verblasst mit Joch, Diener mit Bürste und Kindermädchen mit Baby. Handkolorierter Ukiyo-e Holzschnitt von Toyokuni Utagawa aus Shikitei Sanbas Ehat Imayo Sugata (Bilderbuch der modernen Formen und Figuren, Tokio, 1916. Nachdruck des Originals von 1802.
Samurai und Diener, Kurtisanen und Kaufleute im Viertel. Holzschnitt von masanobu Okumura (1686-1764) von Fuzoku Emakimono, Bild Scrollen von Wasser Handel, Tokio, Reprint circa 1880. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-samurai-und-diener-kurtisanen-und-kaufleute-im-viertel-holzschnitt-von-masanobu-okumura-1686-1764-von-fuzoku-emakimono-bild-scrollen-von-wasser-handel-tokio-reprint-circa-1880-165635510.html
RMKHD9NX–Samurai und Diener, Kurtisanen und Kaufleute im Viertel. Holzschnitt von masanobu Okumura (1686-1764) von Fuzoku Emakimono, Bild Scrollen von Wasser Handel, Tokio, Reprint circa 1880.
Obergeschosse der traditionellen Edo-Ära ("Samurai") Holzhäuser in Kanazawa, Japan reflektieren die Abendsonne. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-obergeschosse-der-traditionellen-edo-ara-samurai-holzhauser-in-kanazawa-japan-reflektieren-die-abendsonne-54238865.html
RMD46P69–Obergeschosse der traditionellen Edo-Ära ("Samurai") Holzhäuser in Kanazawa, Japan reflektieren die Abendsonne.
Replik des Alten (der Edo-zeit) STADT IMPRESSUM VORSTAND Der NARAI - juku Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/replik-des-alten-der-edo-zeit-stadt-impressum-vorstand-der-narai-juku-image218330813.html
RMPK5R51–Replik des Alten (der Edo-zeit) STADT IMPRESSUM VORSTAND Der NARAI - juku
Hakone Tokaido Checkpoint. Edo Ära restaurierten japanischen mittelalterlichen Pass. Ashi-See im Hintergrund, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/hakone-tokaido-checkpoint-edo-ara-restaurierten-japanischen-mittelalterlichen-pass-ashi-see-im-hintergrund-japan-image436703083.html
RF2GADF6K–Hakone Tokaido Checkpoint. Edo Ära restaurierten japanischen mittelalterlichen Pass. Ashi-See im Hintergrund, Japan.
Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-grabkunst-stele-bodhisattva-cintamanicakra-gewidmet-japan-1703-edo-ara-museum-der-cutures-der-welt-barcelona-spanien-168648129.html
RMKPAGBD–Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien
Osaka. Museum der Geschichte. 18. Jahrhundert, Edo-Ära 3D beleuchtete Wandpaneel Display der Tenma Obstmarkt, mit Verkauf von Kishuu Orangen. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-osaka-museum-der-geschichte-18-jahrhundert-edo-ara-3d-beleuchtete-wandpaneel-display-der-tenma-obstmarkt-mit-verkauf-von-kishuu-orangen-82260788.html
RMENR8D8–Osaka. Museum der Geschichte. 18. Jahrhundert, Edo-Ära 3D beleuchtete Wandpaneel Display der Tenma Obstmarkt, mit Verkauf von Kishuu Orangen.
Japanischer Schreiber im Edo-Zeitalter. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanischer-schreiber-im-edo-zeitalter-image369358101.html
RM2CCWM0N–Japanischer Schreiber im Edo-Zeitalter.
Japanische Schreiber in Edo-Ära Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japanische-schreiber-in-edo-ara-132840432.html
RMHM3B94–Japanische Schreiber in Edo-Ära
Japan, Nikkozan engi Emaki" - der See Chuzenji (Edo Ära) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japan-nikkozan-engi-emaki-der-see-chuzenji-edo-ara-170696768.html
RMKWKWD4–Japan, Nikkozan engi Emaki" - der See Chuzenji (Edo Ära)
Fylfot-Motiv, Mulberry-Papier (Kozo washi) mit fermentiertem Persimmon-Tannin (kakishibu) und Seidenfäden (itoire) behandelt, Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära "Saya" genannt wurde. Dieses Muster ist ein Standard-Kartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich stammte dieses Piktogramm aus dem Brusthaar des hinduistischen Gottes der Liebe Vishnu. Heute steht es für ein gutes Omen und Tugend., Japan, Mitte 18. - Anfang 19. Jahrhundert, Textildesigns, Katagami, Katagami Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/fylfot-motiv-mulberry-papier-kozo-washi-mit-fermentiertem-persimmon-tannin-kakishibu-und-seidenfaden-itoire-behandelt-fylfot-sayagata-ist-ein-beliebtes-geometrisches-design-das-wahrend-der-edo-ara-saya-genannt-wurde-dieses-muster-ist-ein-standard-kartensymbol-fur-buddhistische-tempel-in-japan-ursprunglich-stammte-dieses-piktogramm-aus-dem-brusthaar-des-hinduistischen-gottes-der-liebe-vishnu-heute-steht-es-fur-ein-gutes-omen-und-tugend-japan-mitte-18-anfang-19-jahrhundert-textildesigns-katagami-katagami-image391266668.html
RM2DMFMHG–Fylfot-Motiv, Mulberry-Papier (Kozo washi) mit fermentiertem Persimmon-Tannin (kakishibu) und Seidenfäden (itoire) behandelt, Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära "Saya" genannt wurde. Dieses Muster ist ein Standard-Kartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich stammte dieses Piktogramm aus dem Brusthaar des hinduistischen Gottes der Liebe Vishnu. Heute steht es für ein gutes Omen und Tugend., Japan, Mitte 18. - Anfang 19. Jahrhundert, Textildesigns, Katagami, Katagami
Große Holztore über dem Graben am Eingang zu einem Schloss aus der Edo-Ära in Kyoto, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/grosse-holztore-uber-dem-graben-am-eingang-zu-einem-schloss-aus-der-edo-ara-in-kyoto-japan-image357471994.html
RF2BNG74X–Große Holztore über dem Graben am Eingang zu einem Schloss aus der Edo-Ära in Kyoto, Japan
Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-historische-sehenswurdigkeit-nomura-clan-samurai-haus-die-nomura-familie-edo-wiederhergestellt-ara-home-mit-samurai-artefakte-in-kanazawa-japan-image331548222.html
RM2A7B93X–Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan.
Fylfot-Motiv. Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära als 'Saya' bezeichnet wurde. Dieses Muster ist ein Standardkartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich kam dieses Piktogramm vom hinduistischen Gott der Liebe Vishnu Brusthaar. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/fylfot-motiv-fylfot-sayagata-ist-ein-beliebtes-geometrisches-design-das-wahrend-der-edo-ara-als-saya-bezeichnet-wurde-dieses-muster-ist-ein-standardkartensymbol-fur-buddhistische-tempel-in-japan-ursprunglich-kam-dieses-piktogramm-vom-hinduistischen-gott-der-liebe-vishnu-brusthaar-image353522316.html
RM2BF4990–Fylfot-Motiv. Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära als 'Saya' bezeichnet wurde. Dieses Muster ist ein Standardkartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich kam dieses Piktogramm vom hinduistischen Gott der Liebe Vishnu Brusthaar.
Main Street im alten Edo Ära post Stadt Tsumago, Nagasendo, Kiso Tal, Präfektur Nagano, Japan. Die Stadt ist Teil der Magamo-Tsumago Wanderung. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/main-street-im-alten-edo-ara-post-stadt-tsumago-nagasendo-kiso-tal-prafektur-nagano-japan-die-stadt-ist-teil-der-magamo-tsumago-wanderung-image244469507.html
RMT5MF9R–Main Street im alten Edo Ära post Stadt Tsumago, Nagasendo, Kiso Tal, Präfektur Nagano, Japan. Die Stadt ist Teil der Magamo-Tsumago Wanderung.
Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-17-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170402184.html
RFKW6DM8–Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
. Die Erscheinung von Japan, 山童 (Yamawarawa). der Edo Ära. Unbekannt 571 Yamawarawa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-erscheinung-von-japan-yamawarawa-der-edo-ara-unbekannt-571-yamawarawa-image188774455.html
RMMY3BMR–. Die Erscheinung von Japan, 山童 (Yamawarawa). der Edo Ära. Unbekannt 571 Yamawarawa
Edo Ära Einkaufsstraße Nakamise Einkaufsstraße mit traditionellen Geschäften in Asakusa, Tokyo, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-edo-ara-einkaufsstrasse-nakamise-einkaufsstrasse-mit-traditionellen-geschaften-in-asakusa-tokyo-japan-162206617.html
RMKBW45D–Edo Ära Einkaufsstraße Nakamise Einkaufsstraße mit traditionellen Geschäften in Asakusa, Tokyo, Japan
Frauen der Arbeiterklasse in Tokio, Edo Ära, aus dem 18. Jahrhundert. Eine Waschfrau waschen Kleidung in einer Wanne, einer niederen Magd, die Wasser mit Gabel verblasst, Knecht mit Pinsel und Kindermädchen mit Baby. Papierkörbe ukiyo-e Holzschnitt von Toyokuni Utagawa aus Shikitei Sanba des Ehon Imayo Sugata (Bilderbuch der modernen Formen und Figuren, Tokyo, 1916. Reprint des Originals von 1802. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/frauen-der-arbeiterklasse-in-tokio-edo-ara-aus-dem-18-jahrhundert-eine-waschfrau-waschen-kleidung-in-einer-wanne-einer-niederen-magd-die-wasser-mit-gabel-verblasst-knecht-mit-pinsel-und-kindermadchen-mit-baby-papierkorbe-ukiyo-e-holzschnitt-von-toyokuni-utagawa-aus-shikitei-sanba-des-ehon-imayo-sugata-bilderbuch-der-modernen-formen-und-figuren-tokyo-1916-reprint-des-originals-von-1802-image273789479.html
RMWWC57K–Frauen der Arbeiterklasse in Tokio, Edo Ära, aus dem 18. Jahrhundert. Eine Waschfrau waschen Kleidung in einer Wanne, einer niederen Magd, die Wasser mit Gabel verblasst, Knecht mit Pinsel und Kindermädchen mit Baby. Papierkörbe ukiyo-e Holzschnitt von Toyokuni Utagawa aus Shikitei Sanba des Ehon Imayo Sugata (Bilderbuch der modernen Formen und Figuren, Tokyo, 1916. Reprint des Originals von 1802.
Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/antikes-japanisches-schwarzes-lacquer-tablett-mit-perlmutt-wachteln-und-hirse-dekoration-edo-periode-image460666389.html
RF2HND4K1–Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode
Rikschas "Fahrer" wartet auf Passagiere neben einem alten Holzhaus im Edo-Ära japanische Altstadt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-rikschas-fahrer-wartet-auf-passagiere-neben-einem-alten-holzhaus-im-edo-ara-japanische-altstadt-38334244.html
RMC6A7M4–Rikschas "Fahrer" wartet auf Passagiere neben einem alten Holzhaus im Edo-Ära japanische Altstadt
Replik des Alten (der Edo-zeit) STADT IMPRESSUM VORSTAND Der NARAI - juku Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/replik-des-alten-der-edo-zeit-stadt-impressum-vorstand-der-narai-juku-image218330771.html
RMPK5R3F–Replik des Alten (der Edo-zeit) STADT IMPRESSUM VORSTAND Der NARAI - juku
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-quelle-sopa-images-limitedalamy-live-news-image604873903.html
RM2X42ARB–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News
Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt posieren für ein Foto während der Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. ( Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-teilnehmer-in-damen-kimonos-gekleidet-und-geschminkt-posieren-fur-ein-foto-wahrend-der-ikazuchi-kein-daihannya-festival-am-22-februar-2015-in-tokio-japan-festival-freiwillige-tragen-6-behalter-aus-dem-shinzoin-tempel-in-der-nachbarschaft-um-bose-geister-zu-jagen-das-festival-ursprunge-sind-unsicher-eine-legende-erzahlt-von-einem-edo-ara-priester-aus-shinzoin-tempel-besuchen-haus-durch-haus-bose-geister-zu-jagen-wenn-cholera-weit-verbreitet-in-tokio-war-und-eine-andere-legende-einen-mann-beschreibt-in-einer-frauen-kimono-weg-bose-geister-von-seiner-schwester-gekleidet-die-an-tuberkulose-erkrankt-war-78993507.html
RMEGED0K–Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt posieren für ein Foto während der Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (
Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-grabkunst-stele-bodhisattva-cintamanicakra-gewidmet-japan-1703-edo-ara-museum-der-cutures-der-welt-barcelona-spanien-168648222.html
RMKPAGEP–Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien
Japan: Die Belagerung der Burg Osaka (1615). Ein kommerzielles Nachrichtenblatt aus der Edo-Zeit, das den Fall der Burg Osaka Anfang des 17. Jahrhunderts berichtet. Die Belagerung von Osaka war eine Reihe von Schlachten, die vom Shogunat Tokugawa gegen den Toyotomi-Clan geführt wurden und in der Zerstörung dieses Clans endeten. Die Belagerung, die in zwei Etappen (Winterkampagne und Sommerkampagne) unterteilt ist und von 1614 bis 1615 andauert, setzte der letzten großen bewaffneten Opposition gegen das Establishment des Shogunats ein Ende. Das Ende des Konflikts wird manchmal als Waffenstillstand von Genna (Genna Enbu) bezeichnet, weil der Name der Ära von Keichō in Genna geändert wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-die-belagerung-der-burg-osaka-1615-ein-kommerzielles-nachrichtenblatt-aus-der-edo-zeit-das-den-fall-der-burg-osaka-anfang-des-17-jahrhunderts-berichtet-die-belagerung-von-osaka-war-eine-reihe-von-schlachten-die-vom-shogunat-tokugawa-gegen-den-toyotomi-clan-gefuhrt-wurden-und-in-der-zerstorung-dieses-clans-endeten-die-belagerung-die-in-zwei-etappen-winterkampagne-und-sommerkampagne-unterteilt-ist-und-von-1614-bis-1615-andauert-setzte-der-letzten-grossen-bewaffneten-opposition-gegen-das-establishment-des-shogunats-ein-ende-das-ende-des-konflikts-wird-manchmal-als-waffenstillstand-von-genna-genna-enbu-bezeichnet-weil-der-name-der-ara-von-keich-in-genna-geandert-wurde-image344234442.html
RM2B016F6–Japan: Die Belagerung der Burg Osaka (1615). Ein kommerzielles Nachrichtenblatt aus der Edo-Zeit, das den Fall der Burg Osaka Anfang des 17. Jahrhunderts berichtet. Die Belagerung von Osaka war eine Reihe von Schlachten, die vom Shogunat Tokugawa gegen den Toyotomi-Clan geführt wurden und in der Zerstörung dieses Clans endeten. Die Belagerung, die in zwei Etappen (Winterkampagne und Sommerkampagne) unterteilt ist und von 1614 bis 1615 andauert, setzte der letzten großen bewaffneten Opposition gegen das Establishment des Shogunats ein Ende. Das Ende des Konflikts wird manchmal als Waffenstillstand von Genna (Genna Enbu) bezeichnet, weil der Name der Ära von Keichō in Genna geändert wurde.
1 Silber Mangani Monme durch den Tempel des Abeyamain Yamato erteilt keine Kuni Nara-Ken Präfektur ausgestellt in Keio 2. Jahr während der Edo-zeit (1866) 01. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1-silber-mangani-monme-durch-den-tempel-des-abeyamain-yamato-erteilt-keine-kuni-nara-ken-prafektur-ausgestellt-in-keio-2-jahr-wahrend-der-edo-zeit-1866-01-image208675193.html
RMP3DY9D–1 Silber Mangani Monme durch den Tempel des Abeyamain Yamato erteilt keine Kuni Nara-Ken Präfektur ausgestellt in Keio 2. Jahr während der Edo-zeit (1866) 01.
[1850s Japan - Ansei Edo Erdbeben, 1855] - Edo Daijishin Shukka Basho (銘細改板江戸大地震出火場所附), eine Karte mit Orten, wo Feuer in Tokio brach nach dem Ansei Edo Erdbeben vom 11. November 1855 (Ansei 2). Dieser verheerenden Beben von über 7,0 Mio. verursacht etwa 8.000 Todesopfer und rund 14.000 Strukturen zerstört. Das Beben hat dazu beigetragen, den Zusammenbruch des Bakufu, teils, weil es sehr das Prestige der Tokugawa Regierung abgesenkt, wodurch Regimewechsel leichter vorstellen. 19 Vintage Karte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1850s-japan-ansei-edo-erdbeben-1855-edo-daijishin-shukka-basho-eine-karte-mit-orten-wo-feuer-in-tokio-brach-nach-dem-ansei-edo-erdbeben-vom-11-november-1855-ansei-2-dieser-verheerenden-beben-von-uber-70-mio-verursacht-etwa-8000-todesopfer-und-rund-14000-strukturen-zerstort-das-beben-hat-dazu-beigetragen-den-zusammenbruch-des-bakufu-teils-weil-es-sehr-das-prestige-der-tokugawa-regierung-abgesenkt-wodurch-regimewechsel-leichter-vorstellen-19-vintage-karte-image265056822.html
RMWB6AK2–[1850s Japan - Ansei Edo Erdbeben, 1855] - Edo Daijishin Shukka Basho (銘細改板江戸大地震出火場所附), eine Karte mit Orten, wo Feuer in Tokio brach nach dem Ansei Edo Erdbeben vom 11. November 1855 (Ansei 2). Dieser verheerenden Beben von über 7,0 Mio. verursacht etwa 8.000 Todesopfer und rund 14.000 Strukturen zerstört. Das Beben hat dazu beigetragen, den Zusammenbruch des Bakufu, teils, weil es sehr das Prestige der Tokugawa Regierung abgesenkt, wodurch Regimewechsel leichter vorstellen. 19 Vintage Karte.
Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-die-edo-ara-nakasendo-autobahn-terashita-strasse-die-durch-das-dorf-tsumago-mit-seinen-gasthausern-und-gebauden-geschlossen-und-nachts-75731859.html
RMEB5TN7–Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts.
Fylfot-Motiv, Mulberry-Papier (Kozo washi) mit fermentiertem Persimmon-Tannin (kakishibu) behandelt, Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära "Saya" genannt wurde. Dieses Muster ist ein Standard-Kartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich stammte dieses Piktogramm aus dem Brusthaar des hinduistischen Gottes der Liebe Vishnu. Heute stellt sie ein gutes Omen und eine Tugend dar. Die zackigen Kanten ähneln der Wirkung der Ikat-Färbung., Japan, Mitte 18. - Anfang 19. Jahrhundert, Textildesigns, Katagami, Katagami Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/fylfot-motiv-mulberry-papier-kozo-washi-mit-fermentiertem-persimmon-tannin-kakishibu-behandelt-fylfot-sayagata-ist-ein-beliebtes-geometrisches-design-das-wahrend-der-edo-ara-saya-genannt-wurde-dieses-muster-ist-ein-standard-kartensymbol-fur-buddhistische-tempel-in-japan-ursprunglich-stammte-dieses-piktogramm-aus-dem-brusthaar-des-hinduistischen-gottes-der-liebe-vishnu-heute-stellt-sie-ein-gutes-omen-und-eine-tugend-dar-die-zackigen-kanten-ahneln-der-wirkung-der-ikat-farbung-japan-mitte-18-anfang-19-jahrhundert-textildesigns-katagami-katagami-image391661684.html
RM2DN5MD8–Fylfot-Motiv, Mulberry-Papier (Kozo washi) mit fermentiertem Persimmon-Tannin (kakishibu) behandelt, Fylfot (sayagata) ist ein beliebtes geometrisches Design, das während der Edo-Ära "Saya" genannt wurde. Dieses Muster ist ein Standard-Kartensymbol für buddhistische Tempel in Japan. Ursprünglich stammte dieses Piktogramm aus dem Brusthaar des hinduistischen Gottes der Liebe Vishnu. Heute stellt sie ein gutes Omen und eine Tugend dar. Die zackigen Kanten ähneln der Wirkung der Ikat-Färbung., Japan, Mitte 18. - Anfang 19. Jahrhundert, Textildesigns, Katagami, Katagami
Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Pfau. Von Mori Sosen. Edo-Periode, 1786. Mori Sosen (1747 – 1821) war ein japanischer Maler der Shijō-Schule Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanische-malerei-des-19th-jahrhunderts-pfau-von-mori-sosen-edo-periode-1786-mori-sosen-1747-1821-war-ein-japanischer-maler-der-shij-schule-image457381696.html
RM2HG3F0G–Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Pfau. Von Mori Sosen. Edo-Periode, 1786. Mori Sosen (1747 – 1821) war ein japanischer Maler der Shijō-Schule
Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-historische-sehenswurdigkeit-nomura-clan-samurai-haus-die-nomura-familie-edo-wiederhergestellt-ara-home-mit-samurai-artefakte-in-kanazawa-japan-image331548162.html
RM2A7B91P–Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan.
Kleine Box. 1601 - 1700. Japan. Lack mit Gold und Inlay Die Verbreitung von fremden Gesichtern in der Edo-Zeit druckt, hat seine Wurzeln in der Erscheinung der portugiesischen und spanischen "Südliche Barbaren" in Japan in der Mitte des 16. Jahrhunderts und Niederländisch und Englisch "Red-Hairs" im frühen 17. Der "Südlichen Barbaren "Figuren verzieren dieses Feld angezeigt werden, das Tragen von portugiesischen Moden - Enganliegenden Jacken und Hosen Originalmalereien mit Rüschen -, die in den Konventionen der japanischen Kunst grimmigen Augen und übertriebenen Nasen das Ensemble der Alien Attribute vollständig abgebildet sind, während die Dogge abgebildet w Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kleine-box-1601-1700-japan-lack-mit-gold-und-inlay-die-verbreitung-von-fremden-gesichtern-in-der-edo-zeit-druckt-hat-seine-wurzeln-in-der-erscheinung-der-portugiesischen-und-spanischen-sudliche-barbaren-in-japan-in-der-mitte-des-16-jahrhunderts-und-niederlandisch-und-englisch-red-hairs-im-fruhen-17-der-sudlichen-barbaren-figuren-verzieren-dieses-feld-angezeigt-werden-das-tragen-von-portugiesischen-moden-enganliegenden-jacken-und-hosen-originalmalereien-mit-ruschen-die-in-den-konventionen-der-japanischen-kunst-grimmigen-augen-und-ubertriebenen-nasen-das-ensemble-der-alien-attribute-vollstandig-abgebildet-sind-wahrend-die-dogge-abgebildet-w-image337958861.html
RM2AHR9Y9–Kleine Box. 1601 - 1700. Japan. Lack mit Gold und Inlay Die Verbreitung von fremden Gesichtern in der Edo-Zeit druckt, hat seine Wurzeln in der Erscheinung der portugiesischen und spanischen "Südliche Barbaren" in Japan in der Mitte des 16. Jahrhunderts und Niederländisch und Englisch "Red-Hairs" im frühen 17. Der "Südlichen Barbaren "Figuren verzieren dieses Feld angezeigt werden, das Tragen von portugiesischen Moden - Enganliegenden Jacken und Hosen Originalmalereien mit Rüschen -, die in den Konventionen der japanischen Kunst grimmigen Augen und übertriebenen Nasen das Ensemble der Alien Attribute vollständig abgebildet sind, während die Dogge abgebildet w
Mode und futuristische gelb Auto auf COREDO Muromachi kleinen Tempel Tokyo Japan geparkt. Nihombashi business district, Chuo, Tokio Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/mode-und-futuristische-gelb-auto-auf-coredo-muromachi-kleinen-tempel-tokyo-japan-geparkt-nihombashi-business-district-chuo-tokio-image239678290.html
RMRWX82X–Mode und futuristische gelb Auto auf COREDO Muromachi kleinen Tempel Tokyo Japan geparkt. Nihombashi business district, Chuo, Tokio
Tokio, Japan, 19. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-19-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170402187.html
RFKW6DMB–Tokio, Japan, 19. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
. Die Erscheinung von Japan, 山童 (Yamawarawa). der Edo Ära. Unbekannt 656 Yamawarawa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-erscheinung-von-japan-yamawarawa-der-edo-ara-unbekannt-656-yamawarawa-image187543781.html
RMMW3A05–. Die Erscheinung von Japan, 山童 (Yamawarawa). der Edo Ära. Unbekannt 656 Yamawarawa
Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-17-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170163485.html
RFKTRH79–Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
Oiran Kurtisane Festsetzung ihr Haar, während ein Samurai Uhren vor einem Fass im Wasser vergnügen. Holzschnitt von masanobu Okumura (1686-1764) von Fuzoku Emakimono, Bild Scrollen von Wasser Handel, Tokio, Reprint circa 1880. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-oiran-kurtisane-festsetzung-ihr-haar-wahrend-ein-samurai-uhren-vor-einem-fass-im-wasser-vergnugen-holzschnitt-von-masanobu-okumura-1686-1764-von-fuzoku-emakimono-bild-scrollen-von-wasser-handel-tokio-reprint-circa-1880-165635522.html
RMKHD9PA–Oiran Kurtisane Festsetzung ihr Haar, während ein Samurai Uhren vor einem Fass im Wasser vergnügen. Holzschnitt von masanobu Okumura (1686-1764) von Fuzoku Emakimono, Bild Scrollen von Wasser Handel, Tokio, Reprint circa 1880.
Edo Ära traditionelle Einkaufsviertel mit traditionellen Geschäften in Asakusa, Tokio, Japan, mit dem Skytree Tower im Hintergrund Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-edo-ara-traditionelle-einkaufsviertel-mit-traditionellen-geschaften-in-asakusa-tokio-japan-mit-dem-skytree-tower-im-hintergrund-162206693.html
RMKBW485–Edo Ära traditionelle Einkaufsviertel mit traditionellen Geschäften in Asakusa, Tokio, Japan, mit dem Skytree Tower im Hintergrund
Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/antikes-japanisches-schwarzes-lacquer-tablett-mit-perlmutt-wachteln-und-hirse-dekoration-edo-periode-image460666323.html
RF2HND4GK–Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode
Replik des Alten (der Edo-zeit) Impressum Verbot des Christentums und Belohnung für diejenigen, die heimlich den christlichen Glauben Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/replik-des-alten-der-edo-zeit-impressum-verbot-des-christentums-und-belohnung-fur-diejenigen-die-heimlich-den-christlichen-glauben-image218330750.html
RMPK5R2P–Replik des Alten (der Edo-zeit) Impressum Verbot des Christentums und Belohnung für diejenigen, die heimlich den christlichen Glauben
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-quelle-sopa-images-limitedalamy-live-news-image604873987.html
RM2X42AXB–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News
Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt posieren für ein Foto während der Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. ( Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-teilnehmer-in-damen-kimonos-gekleidet-und-geschminkt-posieren-fur-ein-foto-wahrend-der-ikazuchi-kein-daihannya-festival-am-22-februar-2015-in-tokio-japan-festival-freiwillige-tragen-6-behalter-aus-dem-shinzoin-tempel-in-der-nachbarschaft-um-bose-geister-zu-jagen-das-festival-ursprunge-sind-unsicher-eine-legende-erzahlt-von-einem-edo-ara-priester-aus-shinzoin-tempel-besuchen-haus-durch-haus-bose-geister-zu-jagen-wenn-cholera-weit-verbreitet-in-tokio-war-und-eine-andere-legende-einen-mann-beschreibt-in-einer-frauen-kimono-weg-bose-geister-von-seiner-schwester-gekleidet-die-an-tuberkulose-erkrankt-war-78993518.html
RMEGED12–Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt posieren für ein Foto während der Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (
Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-grabkunst-stele-bodhisattva-cintamanicakra-gewidmet-japan-1703-edo-ara-museum-der-cutures-der-welt-barcelona-spanien-168648332.html
RMKPAGJM–Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-foto-damon-coultersopa-imagessipa-usa-credit-sipa-usaalamy-live-news-image604873743.html
RM2X42AHK–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News
1 Silber Mangani Monme durch den Tempel des Abeyamain Yamato erteilt keine Kuni Nara-Ken Präfektur ausgestellt in Keio 2. Jahr während der Edo-zeit (1866) 02. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1-silber-mangani-monme-durch-den-tempel-des-abeyamain-yamato-erteilt-keine-kuni-nara-ken-prafektur-ausgestellt-in-keio-2-jahr-wahrend-der-edo-zeit-1866-02-image208675222.html
RMP3DYAE–1 Silber Mangani Monme durch den Tempel des Abeyamain Yamato erteilt keine Kuni Nara-Ken Präfektur ausgestellt in Keio 2. Jahr während der Edo-zeit (1866) 02.
Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Besucher hängen Ihre Wünsche als Teil des Tanabata Festival in Tokyo Tower. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-7-juli-2019-besucher-hangen-ihre-wunsche-als-teil-des-tanabata-festival-in-tokyo-tower-jedes-jahr-menschen-schreiben-ihre-wunsche-auf-bunte-papiere-tanzaku-es-auf-bambus-filialen-als-eine-tradition-des-tanabata-fest-hangen-die-jahrliche-feier-erinnert-an-die-legende-von-zwei-liebenden-die-von-der-milchstrasse-getrennt-die-nur-einmal-im-jahr-am-siebten-tag-des-siebten-monats-treffen-das-festival-hat-seit-der-edo-zeit-statt-credit-rodrigo-reyes-marinzuma-drahtalamy-leben-nachrichten-image259611539.html
RMW2A94K–Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Besucher hängen Ihre Wünsche als Teil des Tanabata Festival in Tokyo Tower. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten
Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-die-edo-ara-nakasendo-autobahn-terashita-strasse-die-durch-das-dorf-tsumago-mit-seinen-gasthausern-und-gebauden-geschlossen-und-nachts-75731850.html
RMEB5TMX–Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts.
寛文美人図, Schönheit des Kanbun Ära, Edo Periode (1615 - 1868), Ende des 17. Jahrhunderts, Japan, hängenden Blättern; Tinte, Farbe und Gold auf Papier Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-schonheit-des-kanbun-ara-edo-periode-1615-1868-ende-des-17-jahrhunderts-japan-hangenden-blattern-tinte-farbe-und-gold-auf-papier-162444745.html
RMKC7YX1–寛文美人図, Schönheit des Kanbun Ära, Edo Periode (1615 - 1868), Ende des 17. Jahrhunderts, Japan, hängenden Blättern; Tinte, Farbe und Gold auf Papier
Inspiriert von E-Goyomi, Shadow of man on Shoji, Farbholzschnitt auf Papier, Japan, 1782-1785, Edo-Zeit, Tenmei III-Ära, 4 11/16 x 4 3/4 Zoll, 11,9 x 12 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/inspiriert-von-e-goyomi-shadow-of-man-on-shoji-farbholzschnitt-auf-papier-japan-1782-1785-edo-zeit-tenmei-iii-ara-4-1116-x-4-34-zoll-119-x-12-cm-neu-erfunden-von-artotop-klassische-kunst-neu-erfunden-mit-einem-modernen-twist-design-von-warmen-frohlichen-leuchten-der-helligkeit-und-lichtstrahl-strahlkraft-fotografie-inspiriert-von-surrealismus-und-futurismus-umarmt-dynamische-energie-der-modernen-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-zu-revolutionieren-image459253472.html
RF2HK4PDM–Inspiriert von E-Goyomi, Shadow of man on Shoji, Farbholzschnitt auf Papier, Japan, 1782-1785, Edo-Zeit, Tenmei III-Ära, 4 11/16 x 4 3/4 Zoll, 11,9 x 12 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren
Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-historische-sehenswurdigkeit-nomura-clan-samurai-haus-die-nomura-familie-edo-wiederhergestellt-ara-home-mit-samurai-artefakte-in-kanazawa-japan-image331548122.html
RM2A7B90A–Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan.
Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-matsuo-basho-1644-1694-dichter-und-schriftsteller-insbesondere-von-haiku-vers-edo-periode-1603-1868-matsuo-basho-1644-28-november-1694-war-der-beruhmteste-dichter-der-edo-zeit-in-japan-zu-seinen-lebzeiten-wurde-basho-fur-seine-werke-in-der-kollaborativen-haikai-no-renga-form-anerkannt-heute-nach-jahrhunderten-der-kommentare-wird-er-als-meister-des-kurzen-und-klaren-haiku-anerkannt-seine-gedichte-sind-international-bekannt-und-innerhalb-japans-werden-viele-seiner-gedichte-auf-denkmalern-und-traditionellen-statten-reproduziert-image344228848.html
RM2B00YBC–Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert.
Internationaler Flughafen Tokio-Haneda, Tokyo, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/internationaler-flughafen-tokio-haneda-tokyo-japan-image255708176.html
RMTT0EAT–Internationaler Flughafen Tokio-Haneda, Tokyo, Japan
Traditionelle japanische Architektur. Blick aus Zimmer mit Tatami-Matten und Shoji-Bildschirme von traditionellen Garten anzeigen. Kawagoe Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-traditionelle-japanische-architektur-blick-aus-zimmer-mit-tatami-matten-und-shoji-bildschirme-von-traditionellen-garten-anzeigen-kawagoe-121929110.html
RMH2A9R2–Traditionelle japanische Architektur. Blick aus Zimmer mit Tatami-Matten und Shoji-Bildschirme von traditionellen Garten anzeigen. Kawagoe
Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-17-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170163487.html
RFKTRH7B–Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie und Dichtung. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/zweig-der-weissen-pflaumenbluten-mit-kalligraphie-und-dichtung-farbe-holzschnitt-von-mokuhanga-kaishien-gaden-japanische-ausgabe-von-wangs-gai-jieziyuan-huazhaun-oder-manuell-vom-senfkorn-garten-zweite-sammlung-ichimura-bunko-tokyo-1812-image332721801.html
RM2A98P1D–Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie und Dichtung. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812.
Illustration von Sakata Tōjūrō I (1647-1709), aus 'Yarōsekizumō Hyōban-eiri Ge', Veröffentlichungsdatum 1933. Er ist ein früher Kabuki-Schauspieler der Edo-Zeit (Genroku-Ära) in Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/illustration-von-sakata-tjr-i-1647-1709-aus-yarsekizum-hyban-eiri-ge-veroffentlichungsdatum-1933-er-ist-ein-fruher-kabuki-schauspieler-der-edo-zeit-genroku-ara-in-japan-image482646709.html
RM2K16CPD–Illustration von Sakata Tōjūrō I (1647-1709), aus 'Yarōsekizumō Hyōban-eiri Ge', Veröffentlichungsdatum 1933. Er ist ein früher Kabuki-Schauspieler der Edo-Zeit (Genroku-Ära) in Japan.
Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/antikes-japanisches-schwarzes-lacquer-tablett-mit-perlmutt-wachteln-und-hirse-dekoration-edo-periode-image460666382.html
RF2HND4JP–Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode
Replik des Alten (der Edo-zeit) Impressum Verbot des Christentums und Belohnung für diejenigen, die heimlich den christlichen Glauben Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/replik-des-alten-der-edo-zeit-impressum-verbot-des-christentums-und-belohnung-fur-diejenigen-die-heimlich-den-christlichen-glauben-image218330789.html
RMPK5R45–Replik des Alten (der Edo-zeit) Impressum Verbot des Christentums und Belohnung für diejenigen, die heimlich den christlichen Glauben
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-quelle-sopa-images-limitedalamy-live-news-image604873908.html
RM2X42ARG–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News
Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt besuchen die Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (Foto von Rodrigo Reyes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-teilnehmer-in-damen-kimonos-gekleidet-und-geschminkt-besuchen-die-ikazuchi-kein-daihannya-festival-am-22-februar-2015-in-tokio-japan-festival-freiwillige-tragen-6-behalter-aus-dem-shinzoin-tempel-in-der-nachbarschaft-um-bose-geister-zu-jagen-das-festival-ursprunge-sind-unsicher-eine-legende-erzahlt-von-einem-edo-ara-priester-aus-shinzoin-tempel-besuchen-haus-durch-haus-bose-geister-zu-jagen-wenn-cholera-weit-verbreitet-in-tokio-war-und-eine-andere-legende-einen-mann-beschreibt-in-einer-frauen-kimono-weg-bose-geister-von-seiner-schwester-gekleidet-die-an-tuberkulose-erkrankt-war-foto-von-rodrigo-reyes-78993057.html
RMEGECCH–Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt besuchen die Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (Foto von Rodrigo Reyes
Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-grabkunst-stele-bodhisattva-cintamanicakra-gewidmet-japan-1703-edo-ara-museum-der-cutures-der-welt-barcelona-spanien-168648281.html
RMKPAGGW–Grabkunst stele Bodhisattva Cintamanicakra gewidmet. Japan. 1703. Edo Ära. Museum der Cutures der Welt. Barcelona. Spanien
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-foto-damon-coultersopa-imagessipa-usa-credit-sipa-usaalamy-live-news-image604873735.html
RM2X42AHB–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News
Kaufmann in Edo-Ära. Malerei auf einen Souvenir-Shop in Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-kaufmann-in-edo-ara-malerei-auf-einen-souvenir-shop-in-asakusa-59345207.html
RMDCFBBK–Kaufmann in Edo-Ära. Malerei auf einen Souvenir-Shop in Asakusa
Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Besucher Blick auf die Laternen während des Tanabata Festival in der Zojoji Tempel. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-7-juli-2019-besucher-blick-auf-die-laternen-wahrend-des-tanabata-festival-in-der-zojoji-tempel-jedes-jahr-menschen-schreiben-ihre-wunsche-auf-bunte-papiere-tanzaku-es-auf-bambus-filialen-als-eine-tradition-des-tanabata-fest-hangen-die-jahrliche-feier-erinnert-an-die-legende-von-zwei-liebenden-die-von-der-milchstrasse-getrennt-die-nur-einmal-im-jahr-am-siebten-tag-des-siebten-monats-treffen-das-festival-hat-seit-der-edo-zeit-statt-credit-rodrigo-reyes-marinzuma-drahtalamy-leben-nachrichten-image259610762.html
RMW2A84X–Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Besucher Blick auf die Laternen während des Tanabata Festival in der Zojoji Tempel. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten
Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-die-edo-ara-nakasendo-autobahn-terashita-strasse-die-durch-das-dorf-tsumago-mit-seinen-gasthausern-und-gebauden-geschlossen-und-nachts-75731848.html
RMEB5TMT–Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts.
Schale mit Ginkgoblätter, C. 1688-1704. Japan, Edo Periode (1615 - 1868), genroku Ära (1688-1704). Porzellan mit unterglasur Blau (Hizen ware, Nabeshima Typ); Durchmesser: 20 cm (7 7/8 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/schale-mit-ginkgoblatter-c-1688-1704-japan-edo-periode-1615-1868-genroku-ara-1688-1704-porzellan-mit-unterglasur-blau-hizen-ware-nabeshima-typ-durchmesser-20-cm-7-78-in-image240480369.html
RMRY6R4H–Schale mit Ginkgoblätter, C. 1688-1704. Japan, Edo Periode (1615 - 1868), genroku Ära (1688-1704). Porzellan mit unterglasur Blau (Hizen ware, Nabeshima Typ); Durchmesser: 20 cm (7 7/8 in
Inspiriert von Illustration von Genji Monogatari, Sugimura Jihei, japanisch, aktiv ca. 1681-1703, Woodblock Print, Japan, 1688-1704, Edo-Periode, Genroku Era, 12 1/4 x 21 3/4 Zoll, 31,1 x 55,2 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/inspiriert-von-illustration-von-genji-monogatari-sugimura-jihei-japanisch-aktiv-ca-1681-1703-woodblock-print-japan-1688-1704-edo-periode-genroku-era-12-14-x-21-34-zoll-311-x-552-cm-neu-erfunden-von-artotop-klassische-kunst-neu-erfunden-mit-einem-modernen-twist-design-von-warmen-frohlichen-leuchten-der-helligkeit-und-lichtstrahl-strahlkraft-fotografie-inspiriert-von-surrealismus-und-futurismus-umarmt-dynamische-energie-der-modernen-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-zu-revolutionieren-image459254396.html
RF2HK4RJM–Inspiriert von Illustration von Genji Monogatari, Sugimura Jihei, japanisch, aktiv ca. 1681-1703, Woodblock Print, Japan, 1688-1704, Edo-Periode, Genroku Era, 12 1/4 x 21 3/4 Zoll, 31,1 x 55,2 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren
Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-historische-sehenswurdigkeit-nomura-clan-samurai-haus-die-nomura-familie-edo-wiederhergestellt-ara-home-mit-samurai-artefakte-in-kanazawa-japan-image331548151.html
RM2A7B91B–Die historische Sehenswürdigkeit, Nomura Clan Samurai Haus die Nomura Familie Edo wiederhergestellt - ära Home mit Samurai Artefakte in Kanazawa, Japan.
Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-karte-von-edo-detail-des-zentrums-spitze-ist-genau-nach-westen-um-1840-edo-wortlich-bucht-eingang-oder-mundung-auch-als-yedo-oder-yeddo-romanisiert-ist-der-fruhere-name-der-japanischen-hauptstadt-tokio-und-war-der-sitz-der-macht-fur-das-tokugawa-shogunat-das-japan-von-1603-bis-1868-regierte-in-dieser-zeit-entwickelte-sie-sich-zu-einer-der-grossten-stadte-der-welt-und-zum-schauplatz-einer-lebendigen-stadtischen-kultur-die-sich-auf-die-vorstellungen-der-schwimmenden-welt-konzentrierte-image344244386.html
RM2B01K6A–Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte.
Koyasan, Japan - 30. April 2014: Blick auf das Innere eines traditionellen Ryokans. Sind eine Art traditionelles japanisches Gasthaus, das aus der Edo-Ära stammt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/koyasan-japan-30-april-2014-blick-auf-das-innere-eines-traditionellen-ryokans-sind-eine-art-traditionelles-japanisches-gasthaus-das-aus-der-edo-ara-stammt-image455530204.html
RF2HD35BT–Koyasan, Japan - 30. April 2014: Blick auf das Innere eines traditionellen Ryokans. Sind eine Art traditionelles japanisches Gasthaus, das aus der Edo-Ära stammt
Choshukaku, Sankeien-Garten, Yokohama, Kanagawa, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-choshukaku-sankeien-garten-yokohama-kanagawa-japan-138077247.html
RMJ0HXX7–Choshukaku, Sankeien-Garten, Yokohama, Kanagawa, Japan
. Englisch: in Computer am 1. Mai 2010 gescannt. späten Japanischen Edo Ära: 1800. 543 Utagawa Toyokuni Utagawa Toyokuni ukiyo-e Holzschnitt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-in-computer-am-1-mai-2010-gescannt-spaten-japanischen-edo-ara-1800-543-utagawa-toyokuni-utagawa-toyokuni-ukiyo-e-holzschnitt-image188771472.html
RMMY37X8–. Englisch: in Computer am 1. Mai 2010 gescannt. späten Japanischen Edo Ära: 1800. 543 Utagawa Toyokuni Utagawa Toyokuni ukiyo-e Holzschnitt
Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-17-juni-2017-touristen-in-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170163501.html
RFKTRH7W–Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen in Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/zweig-der-weissen-pflaumenbluten-mit-kalligraphie-farbe-holzschnitt-von-mokuhanga-kaishien-gaden-japanische-ausgabe-von-wangs-gai-jieziyuan-huazhaun-oder-manuell-vom-senfkorn-garten-zweite-sammlung-ichimura-bunko-tokyo-1812-image332721805.html
RM2A98P1H–Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812.
Japanisches Schwert - Wächter (tsuba) 1800-1900, Edo oder Meiji ära. Diese Wachen waren auf Schwerter, die japanische Männer der Samurai Klasse festgelegt. Sie geschützt die Hand des Trägers, sondern auch als ein Symbol von seinem Status und Überzeugungen gehandelt. Eine japanische Mythos sagte, dass das Schwert des Kaisers, eines seiner drei heiligen Besitz, vom Schwanz eines Drachen kam. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japanisches-schwert-wachter-tsuba-1800-1900-edo-oder-meiji-ara-diese-wachen-waren-auf-schwerter-die-japanische-manner-der-samurai-klasse-festgelegt-sie-geschutzt-die-hand-des-tragers-sondern-auch-als-ein-symbol-von-seinem-status-und-uberzeugungen-gehandelt-eine-japanische-mythos-sagte-dass-das-schwert-des-kaisers-eines-seiner-drei-heiligen-besitz-vom-schwanz-eines-drachen-kam-76387979.html
RMEC7NJ3–Japanisches Schwert - Wächter (tsuba) 1800-1900, Edo oder Meiji ära. Diese Wachen waren auf Schwerter, die japanische Männer der Samurai Klasse festgelegt. Sie geschützt die Hand des Trägers, sondern auch als ein Symbol von seinem Status und Überzeugungen gehandelt. Eine japanische Mythos sagte, dass das Schwert des Kaisers, eines seiner drei heiligen Besitz, vom Schwanz eines Drachen kam.
Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/antikes-japanisches-schwarzes-lacquer-tablett-mit-perlmutt-wachteln-und-hirse-dekoration-edo-periode-image460666325.html
RF2HND4GN–Antikes japanisches schwarzes Lacquer Tablett mit Perlmutt-Wachteln und Hirse-Dekoration. Edo-Periode
Takashima Schloss von suwa Stadt, Nagano, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/takashima-schloss-von-suwa-stadt-nagano-japan-image216784843.html
RMPGKB7R–Takashima Schloss von suwa Stadt, Nagano, Japan
Tokio, Japan. April 2024. Eine Parade von Männern, die Festivaljacken tragen, die „Matoi“ drehen, die die traditionelle Standardflagge der Feuerwehrmänner aus der Edo-Zeit sind, an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-eine-parade-von-mannern-die-festivaljacken-tragen-die-matoi-drehen-die-die-traditionelle-standardflagge-der-feuerwehrmanner-aus-der-edo-zeit-sind-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-quelle-sopa-images-limitedalamy-live-news-image604873907.html
RM2X42ARF–Tokio, Japan. April 2024. Eine Parade von Männern, die Festivaljacken tragen, die „Matoi“ drehen, die die traditionelle Standardflagge der Feuerwehrmänner aus der Edo-Zeit sind, an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. Quelle: SOPA Images Limited/Alamy Live News
Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt besuchen die Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (Foto von Rodrigo Reyes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-teilnehmer-in-damen-kimonos-gekleidet-und-geschminkt-besuchen-die-ikazuchi-kein-daihannya-festival-am-22-februar-2015-in-tokio-japan-festival-freiwillige-tragen-6-behalter-aus-dem-shinzoin-tempel-in-der-nachbarschaft-um-bose-geister-zu-jagen-das-festival-ursprunge-sind-unsicher-eine-legende-erzahlt-von-einem-edo-ara-priester-aus-shinzoin-tempel-besuchen-haus-durch-haus-bose-geister-zu-jagen-wenn-cholera-weit-verbreitet-in-tokio-war-und-eine-andere-legende-einen-mann-beschreibt-in-einer-frauen-kimono-weg-bose-geister-von-seiner-schwester-gekleidet-die-an-tuberkulose-erkrankt-war-foto-von-rodrigo-reyes-78993069.html
RMEGECD1–Teilnehmer in Damen Kimonos gekleidet und geschminkt besuchen die Ikazuchi kein Daihannya-Festival am 22. Februar 2015 in Tokio, Japan. Festival freiwillige tragen 6 Behälter aus dem Shinzoin-Tempel in der Nachbarschaft um böse Geister zu jagen. Das Festival Ursprünge sind unsicher; eine Legende erzählt von einem Edo-Ära Priester aus Shinzoin Tempel besuchen Haus durch Haus, böse Geister zu jagen, wenn Cholera weit verbreitet in Tokio war, und eine andere Legende einen Mann beschreibt in einer Frauen Kimono Weg böse Geister von seiner Schwester gekleidet, die an Tuberkulose erkrankt war. (Foto von Rodrigo Reyes
Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-april-2024-manner-die-festivaljacken-tragen-stehen-bei-matoi-der-traditionellen-standardflagge-der-feuerwehrleute-aus-der-edo-ara-an-der-gedenkmatsuri-des-edo-feuerwehrmanns-im-yutenjoi-tempel-die-tokioter-feuerwehr-und-mitglieder-der-edo-firemans-cultural-preservation-group-prasentieren-ausstellungen-zu-ehren-der-feuerwehrleute-die-in-der-edo-und-showa-zeit-starben-foto-damon-coultersopa-imagessipa-usa-credit-sipa-usaalamy-live-news-image604873733.html
RM2X42AH9–Tokio, Japan. April 2024. Männer, die Festivaljacken tragen, stehen bei „Matoi“, der traditionellen Standardflagge der Feuerwehrleute aus der Edo-Ära an der Gedenkmatsuri des Edo-Feuerwehrmanns im Yutenjoi-Tempel. Die Tokioter Feuerwehr und Mitglieder der Edo Fireman's Cultural Preservation Group präsentieren Ausstellungen zu Ehren der Feuerwehrleute, die in der Edo- und Showa-Zeit starben. (Foto: Damon Coulter/SOPA Images/SIPA USA) Credit: SIPA USA/Alamy Live News
Japanische Papierlaterne in der Edo-Ära im Sensoji-Tempel, Asakusa, Tokio, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japanische-papierlaterne-in-der-edo-ara-im-sensoji-tempel-asakusa-tokio-japan-161273647.html
RMKAAJ53–Japanische Papierlaterne in der Edo-Ära im Sensoji-Tempel, Asakusa, Tokio, Japan
Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Laternen werden auf dem Display als Teil des Tanabata Festival in der Zojoji Tempel. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/tokio-japan-7-juli-2019-laternen-werden-auf-dem-display-als-teil-des-tanabata-festival-in-der-zojoji-tempel-jedes-jahr-menschen-schreiben-ihre-wunsche-auf-bunte-papiere-tanzaku-es-auf-bambus-filialen-als-eine-tradition-des-tanabata-fest-hangen-die-jahrliche-feier-erinnert-an-die-legende-von-zwei-liebenden-die-von-der-milchstrasse-getrennt-die-nur-einmal-im-jahr-am-siebten-tag-des-siebten-monats-treffen-das-festival-hat-seit-der-edo-zeit-statt-credit-rodrigo-reyes-marinzuma-drahtalamy-leben-nachrichten-image259610880.html
RMW2A894–Tokio, Japan. 7. Juli 2019. Laternen werden auf dem Display als Teil des Tanabata Festival in der Zojoji Tempel. Jedes Jahr Menschen schreiben ihre Wünsche auf bunte Papiere (Tanzaku) es auf Bambus Filialen als eine Tradition des Tanabata fest hängen. Die jährliche Feier erinnert an die Legende von zwei Liebenden, die von der Milchstraße getrennt, die nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats treffen. Das Festival hat seit der Edo-zeit statt. Credit: Rodrigo Reyes Marin/ZUMA Draht/Alamy leben Nachrichten
Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-die-edo-ara-nakasendo-autobahn-terashita-strasse-die-durch-das-dorf-tsumago-mit-seinen-gasthausern-und-gebauden-geschlossen-und-nachts-75731854.html
RMEB5TN2–Die Edo Ära Nakasendo Autobahn, Terashita Straße, die durch das Dorf Tsumago, mit seinen Gasthäusern und Gebäuden geschlossen und nachts.
Beauty im Mimeguri Schrein, Edo-zeit Bunka ära C. 1804/18, Utagawa Toyohiro, Japanisch, 1773-1828, Japan, Hängerolle, Tusche, Farben und gold Pigment auf Seide, 91,5 x 26,3 cm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/beauty-im-mimeguri-schrein-edo-zeit-bunka-ara-c-180418-utagawa-toyohiro-japanisch-1773-1828-japan-hangerolle-tusche-farben-und-gold-pigment-auf-seide-915-x-263-cm-image328645931.html
RM2A2K36K–Beauty im Mimeguri Schrein, Edo-zeit Bunka ära C. 1804/18, Utagawa Toyohiro, Japanisch, 1773-1828, Japan, Hängerolle, Tusche, Farben und gold Pigment auf Seide, 91,5 x 26,3 cm
Inspiriert von drei Tänzern, hängende Schriftrolle, Tintenfarbe und Gofun auf Papier, Japan, Kambun-Ära, 1661-1672, Edo-Periode, Kambun Era, ohne Halterung: 11 1/4 x 12 1/2 Zoll, 28,6 x 31,8 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/inspiriert-von-drei-tanzern-hangende-schriftrolle-tintenfarbe-und-gofun-auf-papier-japan-kambun-ara-1661-1672-edo-periode-kambun-era-ohne-halterung-11-14-x-12-12-zoll-286-x-318-cm-neu-erfunden-von-artotop-klassische-kunst-neu-erfunden-mit-einem-modernen-twist-design-von-warmen-frohlichen-leuchten-der-helligkeit-und-lichtstrahl-strahlkraft-fotografie-inspiriert-von-surrealismus-und-futurismus-umarmt-dynamische-energie-der-modernen-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-zu-revolutionieren-image459261653.html
RF2HK54WW–Inspiriert von drei Tänzern, hängende Schriftrolle, Tintenfarbe und Gofun auf Papier, Japan, Kambun-Ära, 1661-1672, Edo-Periode, Kambun Era, ohne Halterung: 11 1/4 x 12 1/2 Zoll, 28,6 x 31,8 cm, neu erfunden von Artotop. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren
Ein Samourai auf einem Pferd im Jidai Matsuri in Kyoto, oktober 2022 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-samourai-auf-einem-pferd-im-jidai-matsuri-in-kyoto-oktober-2022-image556591271.html
RF2R9EWRK–Ein Samourai auf einem Pferd im Jidai Matsuri in Kyoto, oktober 2022
Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-karte-von-edo-detail-des-zentrums-spitze-ist-genau-nach-westen-um-1840-edo-wortlich-bucht-eingang-oder-mundung-auch-als-yedo-oder-yeddo-romanisiert-ist-der-fruhere-name-der-japanischen-hauptstadt-tokio-und-war-der-sitz-der-macht-fur-das-tokugawa-shogunat-das-japan-von-1603-bis-1868-regierte-in-dieser-zeit-entwickelte-sie-sich-zu-einer-der-grossten-stadte-der-welt-und-zum-schauplatz-einer-lebendigen-stadtischen-kultur-die-sich-auf-die-vorstellungen-der-schwimmenden-welt-konzentrierte-image344244366.html
RM2B01K5J–Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte.
Die Kintai-Brücke (Kintaikyo), eine historische Holzbogenbrücke in Iwakuni, an bewölkten Tagen. Die Brücke wurde 1673 erbaut und überspannt den Nishiki River Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-kintai-brucke-kintaikyo-eine-historische-holzbogenbrucke-in-iwakuni-an-bewolkten-tagen-die-brucke-wurde-1673-erbaut-und-uberspannt-den-nishiki-river-image471472648.html
RF2JB1C4T–Die Kintai-Brücke (Kintaikyo), eine historische Holzbogenbrücke in Iwakuni, an bewölkten Tagen. Die Brücke wurde 1673 erbaut und überspannt den Nishiki River
Choshukaku, Sankeien-Garten, Yokohama, Kanagawa, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-choshukaku-sankeien-garten-yokohama-kanagawa-japan-138077239.html
RMJ0HXWY–Choshukaku, Sankeien-Garten, Yokohama, Kanagawa, Japan
. Englisch: in Computer am 1. Mai 2010 gescannt. späten Japanischen Edo Ära: 1800. 624 Utagawa Toyokuni Utagawa Toyokuni ukiyo-e Holzschnitt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/englisch-in-computer-am-1-mai-2010-gescannt-spaten-japanischen-edo-ara-1800-624-utagawa-toyokuni-utagawa-toyokuni-ukiyo-e-holzschnitt-image188062268.html
RMMWXY9G–. Englisch: in Computer am 1. Mai 2010 gescannt. späten Japanischen Edo Ära: 1800. 624 Utagawa Toyokuni Utagawa Toyokuni ukiyo-e Holzschnitt
Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen um Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokio-japan-17-juni-2017-touristen-um-edo-ara-hozomon-eingang-von-tokyo-auch-bekannt-als-asakusa-kannon-tempel-asakusa-170163495.html
RFKTRH7K–Tokio, Japan, 17. Juni 2017; Touristen um Edo Ära Hozomon Eingang von: Tokyo, auch bekannt als Asakusa Kannon Tempel, Asakusa
Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie und Dichtung. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/zweig-der-weissen-pflaumenbluten-mit-kalligraphie-und-dichtung-farbe-holzschnitt-von-mokuhanga-kaishien-gaden-japanische-ausgabe-von-wangs-gai-jieziyuan-huazhaun-oder-manuell-vom-senfkorn-garten-zweite-sammlung-ichimura-bunko-tokyo-1812-image332721812.html
RM2A98P1T–Zweig der weißen Pflaumenblüten mit Kalligraphie und Dichtung. Farbe holzschnitt von mokuhanga Kaishien Gaden, japanische Ausgabe von Wangs Gai Jieziyuan Huazhaun oder manuell vom Senfkorn, Garten, zweite Sammlung, Ichimura Bunko, Tokyo, 1812.