Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-mann-mit-chrysantheme-sitzt-in-einer-kiefer-ein-chinese-sitzt-auf-dem-zackigen-stamm-einer-kiefer-halt-eine-chrysantheme-in-seiner-rechten-hand-der-druck-bezieht-sich-auf-den-schauspieler-onoe-shoroku-i-mtsusuke-i-der-text-ist-von-seinem-adoptivsohn-onoe-kikugor-iii-baik-iii-die-ersten-worte-lauteten-dieses-jahr-ist-der-27-buddhistische-gedenktag-meines-verstorbenen-vaters-shroku-kikugor-schreibt-ausserdem-dass-die-gedenkfeier-wahrend-seines-vorubergehenden-aufenthalts-in-naniwa-oder-der-region-osaka-kyoto-stattfinden-wird-dies-bezieht-sich-auf-seinen-aufenthalt-vom-elften-monat-im-jahr-1840-bis-zum-ersten-mond-im-jahr-1842-links-neben-dem-text-befindet-sich-ein-poe-image473329291.html
RM2JE209F–Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe
Mann mit Chrysanthemen in Kiefer, 1841 Druck Ein Chinese sitzt auf dem skurrilen Stamm einer Kiefer und hält eine Chrysanthemen in der rechten Hand. Der Film bezieht sich auf den Schauspieler ineu Shoroku I (Matsusuke I). Der Text stammt von seinem Adoptivsohn Inoe Kikugorô III. (Baikô III.). Die ersten Worte lauten: In diesem Jahr ist es der 27. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt auch, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfand. Dies betrifft seinen Aufenthalt im elften Monat 1840 bis zum ersten Mond 1842. Links neben dem Text befindet sich ein Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/mann-mit-chrysanthemen-in-kiefer-1841-druck-ein-chinese-sitzt-auf-dem-skurrilen-stamm-einer-kiefer-und-halt-eine-chrysanthemen-in-der-rechten-hand-der-film-bezieht-sich-auf-den-schauspieler-ineu-shoroku-i-matsusuke-i-der-text-stammt-von-seinem-adoptivsohn-inoe-kikugor-iii-baik-iii-die-ersten-worte-lauten-in-diesem-jahr-ist-es-der-27-buddhistische-gedenktag-meines-verstorbenen-vaters-shroku-kikugor-schreibt-auch-dass-die-gedenkfeier-wahrend-seines-vorubergehenden-aufenthalts-in-naniwa-oder-der-region-osaka-kyoto-stattfand-dies-betrifft-seinen-aufenthalt-im-elften-monat-1840-bis-zum-ersten-mond-1842-links-neben-dem-text-befindet-sich-ein-image594312117.html
RM2WEW74N–Mann mit Chrysanthemen in Kiefer, 1841 Druck Ein Chinese sitzt auf dem skurrilen Stamm einer Kiefer und hält eine Chrysanthemen in der rechten Hand. Der Film bezieht sich auf den Schauspieler ineu Shoroku I (Matsusuke I). Der Text stammt von seinem Adoptivsohn Inoe Kikugorô III. (Baikô III.). Die ersten Worte lauten: In diesem Jahr ist es der 27. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt auch, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfand. Dies betrifft seinen Aufenthalt im elften Monat 1840 bis zum ersten Mond 1842. Links neben dem Text befindet sich ein
Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-mann-mit-chrysantheme-sitzt-in-einer-kiefer-ein-chinese-sitzt-auf-dem-zackigen-stamm-einer-kiefer-halt-eine-chrysantheme-in-seiner-rechten-hand-der-druck-bezieht-sich-auf-den-schauspieler-onoe-shoroku-i-mtsusuke-i-der-text-ist-von-seinem-adoptivsohn-onoe-kikugor-iii-baik-iii-die-ersten-worte-lauteten-dieses-jahr-ist-der-27-buddhistische-gedenktag-meines-verstorbenen-vaters-shroku-kikugor-schreibt-ausserdem-dass-die-gedenkfeier-wahrend-seines-vorubergehenden-aufenthalts-in-naniwa-oder-der-region-osaka-kyoto-stattfinden-wird-dies-bezieht-sich-auf-seinen-aufenthalt-vom-elften-monat-im-jahr-1840-bis-zum-ersten-mond-im-jahr-1842-links-neben-dem-text-befindet-sich-ein-poe-image473261039.html
RM2JDXW7Y–Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe
Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-mann-mit-chrysantheme-sitzt-in-einer-kiefer-ein-chinese-sitzt-auf-dem-zackigen-stamm-einer-kiefer-halt-eine-chrysantheme-in-seiner-rechten-hand-der-druck-bezieht-sich-auf-den-schauspieler-onoe-shoroku-i-mtsusuke-i-der-text-ist-von-seinem-adoptivsohn-onoe-kikugor-iii-baik-iii-die-ersten-worte-lauteten-dieses-jahr-ist-der-27-buddhistische-gedenktag-meines-verstorbenen-vaters-shroku-kikugor-schreibt-ausserdem-dass-die-gedenkfeier-wahrend-seines-vorubergehenden-aufenthalts-in-naniwa-oder-der-region-osaka-kyoto-stattfinden-wird-dies-bezieht-sich-auf-seinen-aufenthalt-vom-elften-monat-im-jahr-1840-bis-zum-ersten-mond-im-jahr-1842-links-neben-dem-text-befindet-sich-ein-poe-image473295729.html
RM2JE0DEW–Ein Mann mit Chrysantheme sitzt in einer Kiefer, Ein Chinese sitzt auf dem zackigen Stamm einer Kiefer, hält eine Chrysantheme in seiner rechten Hand. Der Druck bezieht sich auf den Schauspieler Onoe Shoroku I (Mtsusuke I). Der Text ist von seinem Adoptivsohn Onoe Kikugorô III (Baikô III). Die ersten Worte lauteten: Dieses Jahr ist der 27.. Buddhistische Gedenktag meines verstorbenen Vaters Shôroku. Kikugorô schreibt außerdem, dass die Gedenkfeier während seines vorübergehenden Aufenthalts in Naniwa oder der Region Osaka-Kyoto stattfinden wird. Dies bezieht sich auf seinen Aufenthalt vom elften Monat im Jahr 1840 bis zum ersten Mond im Jahr 1842. Links neben dem Text befindet sich ein poe