Unbekannter Künstler, Netsuke: Clam Shell / Sleeping Bird, 1603-1868, Holz, 1 1/8 Zoll X 1 3/4 Zoll X 2 Zoll (2,86 cm x 4,45 cm x 5,08 cm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/unbekannter-kunstler-netsuke-clam-shell-sleeping-bird-1603-1868-holz-1-18-zoll-x-1-34-zoll-x-2-zoll-286-cm-x-445-cm-x-508-cm-image344470889.html
RM2B0C03N–Unbekannter Künstler, Netsuke: Clam Shell / Sleeping Bird, 1603-1868, Holz, 1 1/8 Zoll X 1 3/4 Zoll X 2 Zoll (2,86 cm x 4,45 cm x 5,08 cm
Ein Paar Stirrupe (Abumi) aus dem späten 16th. Bis frühen 17th. Jahrhundert sind japanische Stirrupe, die mit Perlmutt verziert sind, selten, und dieses Paar ist vielleicht das schönste erhaltene Beispiel. Auf der Vorderseite jedes Steigbügels befindet sich ein mon (Wappentier), das aus drei Hollyhock-Blättern in einem Kreis besteht und das Eigentum der Tokugawa-Familie darstellt, die von 1603 bis 1868 das Amt des Shogun (des obersten militärischen Befehlshabers Japans) innehatte. Zu der Zeit, als diese Steigbügel hergestellt wurden, wären luxuriöse Objekte, die den Tokugawa mon so prominent darstellen, nur Tokugawa Ieyasu, seinem Sohn Tokugawa, angemessen gewesen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ein-paar-stirrupe-abumi-aus-dem-spaten-16th-bis-fruhen-17th-jahrhundert-sind-japanische-stirrupe-die-mit-perlmutt-verziert-sind-selten-und-dieses-paar-ist-vielleicht-das-schonste-erhaltene-beispiel-auf-der-vorderseite-jedes-steigbugels-befindet-sich-ein-mon-wappentier-das-aus-drei-hollyhock-blattern-in-einem-kreis-besteht-und-das-eigentum-der-tokugawa-familie-darstellt-die-von-1603-bis-1868-das-amt-des-shogun-des-obersten-militarischen-befehlshabers-japans-innehatte-zu-der-zeit-als-diese-steigbugel-hergestellt-wurden-waren-luxuriose-objekte-die-den-tokugawa-mon-so-prominent-darstellen-nur-tokugawa-ieyasu-seinem-sohn-tokugawa-angemessen-gewesen-image458083576.html
RM2HH7E7M–Ein Paar Stirrupe (Abumi) aus dem späten 16th. Bis frühen 17th. Jahrhundert sind japanische Stirrupe, die mit Perlmutt verziert sind, selten, und dieses Paar ist vielleicht das schönste erhaltene Beispiel. Auf der Vorderseite jedes Steigbügels befindet sich ein mon (Wappentier), das aus drei Hollyhock-Blättern in einem Kreis besteht und das Eigentum der Tokugawa-Familie darstellt, die von 1603 bis 1868 das Amt des Shogun (des obersten militärischen Befehlshabers Japans) innehatte. Zu der Zeit, als diese Steigbügel hergestellt wurden, wären luxuriöse Objekte, die den Tokugawa mon so prominent darstellen, nur Tokugawa Ieyasu, seinem Sohn Tokugawa, angemessen gewesen
Onna norimono, 23. Feb 2021 : Japanisches traditionelles Onna norimono wird im Nationalmuseum von Korea in Seoul, Südkorea, ausgestellt. Onna norimono bezieht sich auf den Palanquin-Typ, der für den Transport von Frauen aus prestigeträchtigen Samurai-Familien verwendet wird. Der Palanquin ist ein zeremonieller Palanquin, der im 19th. Jahrhundert während der Edo-Zeit (1603-1868) hergestellt wurde, so das Museum. (Foto von Lee Jae-won/AFLO) (SÜDKOREA) Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/onna-norimono-23-feb-2021-japanisches-traditionelles-onna-norimono-wird-im-nationalmuseum-von-korea-in-seoul-sudkorea-ausgestellt-onna-norimono-bezieht-sich-auf-den-palanquin-typ-der-fur-den-transport-von-frauen-aus-prestigetrachtigen-samurai-familien-verwendet-wird-der-palanquin-ist-ein-zeremonieller-palanquin-der-im-19th-jahrhundert-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-hergestellt-wurde-so-das-museum-foto-von-lee-jae-wonaflo-sudkorea-image412428675.html
RM2EXYMYF–Onna norimono, 23. Feb 2021 : Japanisches traditionelles Onna norimono wird im Nationalmuseum von Korea in Seoul, Südkorea, ausgestellt. Onna norimono bezieht sich auf den Palanquin-Typ, der für den Transport von Frauen aus prestigeträchtigen Samurai-Familien verwendet wird. Der Palanquin ist ein zeremonieller Palanquin, der im 19th. Jahrhundert während der Edo-Zeit (1603-1868) hergestellt wurde, so das Museum. (Foto von Lee Jae-won/AFLO) (SÜDKOREA)
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, konkurrieren auf einem schwimmenden Blockbohlen bei einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016 stehen. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-konkurrieren-auf-einem-schwimmenden-blockbohlen-bei-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-stehen-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293388.html
RMH4GDY8–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, konkurrieren auf einem schwimmenden Blockbohlen bei einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016 stehen. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
Schreibschachtel mit Kranen, Japan, Edo-Zeit, 1603-1868 n. Chr., Holz, schwarzer Lack, Gold und Silber Maki-e Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/schreibschachtel-mit-kranen-japan-edo-zeit-1603-1868-n-chr-holz-schwarzer-lack-gold-und-silber-maki-e-image590602307.html
RM2W8T77F–Schreibschachtel mit Kranen, Japan, Edo-Zeit, 1603-1868 n. Chr., Holz, schwarzer Lack, Gold und Silber Maki-e
Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Feine Studie von Blumen, Laub und Vögeln. Von Giokuho. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanische-malerei-des-19th-jahrhunderts-feine-studie-von-blumen-laub-und-vogeln-von-giokuho-reproduktion-der-buchdarstellung-von-1912-image457381708.html
RM2HG3F10–Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Feine Studie von Blumen, Laub und Vögeln. Von Giokuho. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912
Japanische Edo-Periode (1603-1868) Tokkuri Sake Weinflasche. Detail der Unterschrift des Künstlers. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanische-edo-periode-1603-1868-tokkuri-sake-weinflasche-detail-der-unterschrift-des-kunstlers-image363854254.html
RM2C3XYPP–Japanische Edo-Periode (1603-1868) Tokkuri Sake Weinflasche. Detail der Unterschrift des Künstlers.
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Dies ist die Vorderseite einer Hansatsu-Note aus Okayama (岡山). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-dies-ist-die-vorderseite-einer-hansatsu-note-aus-okayama-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357145333.html
RM2BN1AED–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Dies ist die Vorderseite einer Hansatsu-Note aus Okayama (岡山). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-toshu-go-schrein-wo-tokugawa-ieyasu-grunder-des-tokugawa-shogunats-1603-1868-ausruhen-in-nikko-japan-37188368.html
RMC4E240–TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan.
[1920s Japan - TITEL] - im Jahr 1891 eröffnet (Meiji 24), Nakanoshima Parks war Osaka den ersten öffentlichen Park. Es wurde auf Nakanoshima Island gebaut, ein kleines Stück Land, dass die alten Yodo Fluss in den Dojima River und dem Tosabori Fluss teilt. Während der Edo Periode (1603-1868), der diese beiden Flüsse wurden mit Kurayashiki, Lager und Residenzen der Samurai, die Waren aus ihren Domains in Osaka verkauft gesäumt. 20. jahrhundert alte Ansichtskarte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1920s-japan-titel-im-jahr-1891-eroffnet-meiji-24-nakanoshima-parks-war-osaka-den-ersten-offentlichen-park-es-wurde-auf-nakanoshima-island-gebaut-ein-kleines-stuck-land-dass-die-alten-yodo-fluss-in-den-dojima-river-und-dem-tosabori-fluss-teilt-wahrend-der-edo-periode-1603-1868-der-diese-beiden-flusse-wurden-mit-kurayashiki-lager-und-residenzen-der-samurai-die-waren-aus-ihren-domains-in-osaka-verkauft-gesaumt-20-jahrhundert-alte-ansichtskarte-image271830945.html
RMWP6Y41–[1920s Japan - TITEL] - im Jahr 1891 eröffnet (Meiji 24), Nakanoshima Parks war Osaka den ersten öffentlichen Park. Es wurde auf Nakanoshima Island gebaut, ein kleines Stück Land, dass die alten Yodo Fluss in den Dojima River und dem Tosabori Fluss teilt. Während der Edo Periode (1603-1868), der diese beiden Flüsse wurden mit Kurayashiki, Lager und Residenzen der Samurai, die Waren aus ihren Domains in Osaka verkauft gesäumt. 20. jahrhundert alte Ansichtskarte.
Inspiriert von Jitsukawa Enzaburo als der Narr (Taikomochi) Nisaku, aus der Serie Tales of Valor in Full Bloom (Hankajin yuden)., Ryusai Shigeharu, Künstler, 1849, Osaka, Holzschnitt, wie die Hauptstadt Edo, wuchs auch die östliche Stadt Ōsaka während der langen, von Artotop neu erbauten "Pax Tokugawa" zwischen 1603 und 1868 rasant. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/inspiriert-von-jitsukawa-enzaburo-als-der-narr-taikomochi-nisaku-aus-der-serie-tales-of-valor-in-full-bloom-hankajin-yuden-ryusai-shigeharu-kunstler-1849-osaka-holzschnitt-wie-die-hauptstadt-edo-wuchs-auch-die-ostliche-stadt-saka-wahrend-der-langen-von-artotop-neu-erbauten-pax-tokugawa-zwischen-1603-und-1868-rasant-klassische-kunst-neu-erfunden-mit-einem-modernen-twist-design-von-warmen-frohlichen-leuchten-der-helligkeit-und-lichtstrahl-strahlkraft-fotografie-inspiriert-von-surrealismus-und-futurismus-umarmt-dynamische-energie-der-modernen-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-zu-revolutionieren-image459296585.html
RF2HK6NDD–Inspiriert von Jitsukawa Enzaburo als der Narr (Taikomochi) Nisaku, aus der Serie Tales of Valor in Full Bloom (Hankajin yuden)., Ryusai Shigeharu, Künstler, 1849, Osaka, Holzschnitt, wie die Hauptstadt Edo, wuchs auch die östliche Stadt Ōsaka während der langen, von Artotop neu erbauten "Pax Tokugawa" zwischen 1603 und 1868 rasant. Klassische Kunst neu erfunden mit einem modernen Twist. Design von warmen fröhlichen Leuchten der Helligkeit und Lichtstrahl Strahlkraft. Fotografie inspiriert von Surrealismus und Futurismus, umarmt dynamische Energie der modernen Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur zu revolutionieren
Schwarz lackierte Kabuto (Helm) aus Eisen gefertigt; von einem japanischen Samurai Warrior verwendet. Mitte Edo Periode. Der Edo periode (Tokugawa Periode) zwischen 1603 und 1868 in der Geschichte Japans, wenn der japanischen Gesellschaft war unter der Herrschaft der Tokugawa Shogunat Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/schwarz-lackierte-kabuto-helm-aus-eisen-gefertigt-von-einem-japanischen-samurai-warrior-verwendet-mitte-edo-periode-der-edo-periode-tokugawa-periode-zwischen-1603-und-1868-in-der-geschichte-japans-wenn-der-japanischen-gesellschaft-war-unter-der-herrschaft-der-tokugawa-shogunat-image328353892.html
RM2A25PMM–Schwarz lackierte Kabuto (Helm) aus Eisen gefertigt; von einem japanischen Samurai Warrior verwendet. Mitte Edo Periode. Der Edo periode (Tokugawa Periode) zwischen 1603 und 1868 in der Geschichte Japans, wenn der japanischen Gesellschaft war unter der Herrschaft der Tokugawa Shogunat
Japan: Der Odoroshi ist ein rot gesichtes Monster mit großen Augen, schwarzen Zähnen und langen Haaren. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-der-odoroshi-ist-ein-rot-gesichtes-monster-mit-grossen-augen-schwarzen-zahnen-und-langen-haaren-aus-der-bakemono-zukushi-monsterrolle-edo-zeit-1603-1868-18th-19th-jahrhundert-die-handrolle-bakemono-zukushi-die-in-der-edo-zeit-18th-19th-jahrhundert-von-einem-unbekannten-kunstler-gemalt-wurde-zeigt-24-traditionelle-monster-die-traditionell-menschen-und-orte-in-japan-heimsuchen-image344235769.html
RM2B0186H–Japan: Der Odoroshi ist ein rot gesichtes Monster mit großen Augen, schwarzen Zähnen und langen Haaren. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen.
Bildende Kunst, Japan, Schiffe, links: Tee Schale, Durchmesser 14 cm, ca. 1600, Museum für Ostasiatische Kunst, Berlin, rechts: teetasse, Raku-yaki Ton, Durchmesser 11,2 cm, 18. Jahrhundert, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, Artist's Urheberrecht nicht geklärt zu werden. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-bildende-kunst-japan-schiffe-links-tee-schale-durchmesser-14-cm-ca-1600-museum-fur-ostasiatische-kunst-berlin-rechts-teetasse-raku-yaki-ton-durchmesser-112-cm-18-jahrhundert-museum-fur-kunst-und-gewerbe-hamburg-artists-urheberrecht-nicht-geklart-zu-werden-18848717.html
RMB2JHMD–Bildende Kunst, Japan, Schiffe, links: Tee Schale, Durchmesser 14 cm, ca. 1600, Museum für Ostasiatische Kunst, Berlin, rechts: teetasse, Raku-yaki Ton, Durchmesser 11,2 cm, 18. Jahrhundert, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, Artist's Urheberrecht nicht geklärt zu werden.
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - Holzschnitt - Shigeharu Ryusai Drucken: Onnagata mit Dolch - Japan Edo-zeit (1603-1868) um 1830 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-die-aufgehende-sonne-holzschnitt-shigeharu-ryusai-drucken-onnagata-mit-dolch-japan-edo-zeit-1603-1868-um-1830-image332236870.html
RM2A8EKEE–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - Holzschnitt - Shigeharu Ryusai Drucken: Onnagata mit Dolch - Japan Edo-zeit (1603-1868) um 1830
Shozen doji. Buddha. Das Kind mit dem Lotus Blume. Japan Edo-zeit. (江戸時代, Edo-jidai) oder Tokugawa Periode (徳川時代) ist die Zeit zwischen 1603 und 1868. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/shozen-doji-buddha-das-kind-mit-dem-lotus-blume-japan-edo-zeit-edo-jidai-oder-tokugawa-periode-ist-die-zeit-zwischen-1603-und-1868-image244885338.html
RMT6BDMX–Shozen doji. Buddha. Das Kind mit dem Lotus Blume. Japan Edo-zeit. (江戸時代, Edo-jidai) oder Tokugawa Periode (徳川時代) ist die Zeit zwischen 1603 und 1868.
Foto zeigt die Schriftrollen von einem unbekannten Künstler gemalt während der Edo Periode (1603 bis 1868), die in der honma Museum für Kunst in Sakata, Yamagata Menü hängen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/foto-zeigt-die-schriftrollen-von-einem-unbekannten-kunstler-gemalt-wahrend-der-edo-periode-1603-bis-1868-die-in-der-honma-museum-fur-kunst-in-sakata-yamagata-menu-hangen-image217586806.html
RMPHYX5A–Foto zeigt die Schriftrollen von einem unbekannten Künstler gemalt während der Edo Periode (1603 bis 1868), die in der honma Museum für Kunst in Sakata, Yamagata Menü hängen
Kesa, 18. Jahrhundert, Edo periode (1603-1868), Japan, Seide und goldfarbenen Streifen Papier, atlasbindung mit sekundären Bindung Warps und zusätzliche Musterbildung Tressen, 120.6 x 216.9 cm (47 1/2 x 85 3/4 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kesa-18-jahrhundert-edo-periode-1603-1868-japan-seide-und-goldfarbenen-streifen-papier-atlasbindung-mit-sekundaren-bindung-warps-und-zusatzliche-musterbildung-tressen-1206-x-2169-cm-47-12-x-85-34-in-image328656201.html
RM2A2KG9D–Kesa, 18. Jahrhundert, Edo periode (1603-1868), Japan, Seide und goldfarbenen Streifen Papier, atlasbindung mit sekundären Bindung Warps und zusätzliche Musterbildung Tressen, 120.6 x 216.9 cm (47 1/2 x 85 3/4 in
Räucherofen im Innenhof. Asakusa-Tempel (gegründet im 7. Jahrhundert, blühte während der Edo-Zeit: 1603–1868). Asakusa - Shitamachi (Altstadt von T Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/raucherofen-im-innenhof-asakusa-tempel-gegrundet-im-7-jahrhundert-bluhte-wahrend-der-edo-zeit-16031868-asakusa-shitamachi-altstadt-von-t-image622843995.html
RM2Y58YTB–Räucherofen im Innenhof. Asakusa-Tempel (gegründet im 7. Jahrhundert, blühte während der Edo-Zeit: 1603–1868). Asakusa - Shitamachi (Altstadt von T
Die sechzehn Luohans 1959 von Chen Xian Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-sechzehn-luohans-1959-von-chen-xian-image591139969.html
RM2W9MN1N–Die sechzehn Luohans 1959 von Chen Xian
unterglasur Blau Porzellan Kobalt aus China 16 17 Jahrhundert Vase Edo Periode Garnitur de Kinderbereich vase Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-unterglasur-blau-porzellan-kobalt-aus-china-16-17-jahrhundert-vase-edo-periode-garnitur-de-kinderbereich-vase-15639311.html
RMAP106T–unterglasur Blau Porzellan Kobalt aus China 16 17 Jahrhundert Vase Edo Periode Garnitur de Kinderbereich vase
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-fuhren-einen-stunt-auf-schwimmenden-kantholz-protokolle-auf-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293375.html
RMH4GDXR–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanischer-garten-bielefeld-ostwestfalen-nrw-deutschland-europa-image274193218.html
RMWX2G6X–Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa
Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Bauernhöfe und Brunnen. Von Hoyen. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanische-malerei-des-19th-jahrhunderts-bauernhofe-und-brunnen-von-hoyen-reproduktion-der-buchdarstellung-von-1912-image457381702.html
RM2HG3F0P–Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Bauernhöfe und Brunnen. Von Hoyen. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912
Tokyo JAPAN Honshu Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-tokyo-japan-honshu-18387981.html
RMB1WJ1H–Tokyo JAPAN Honshu
TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-toshu-go-schrein-wo-tokugawa-ieyasu-grunder-des-tokugawa-shogunats-1603-1868-ausruhen-in-nikko-japan-37188367.html
RMC4E23Y–TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan.
[1920s Japan - Women's Krankenhaus in Osaka] - Sterilisation und die Zimmer im Krankenhaus der Ogata Frauen (緒方婦人科病院) in Osaka. Das Krankenhaus aus der Klinik und Schule gestartet von Ogata Koan (緒方洪庵, 1810-1863), die eine wichtige Rolle bei der Dispergierung westliche medizinische Kenntnisse (蘭学, Rangaku) in Japan während der Edo Periode (1603-1868) gespielt. Seine Schule der Tekijuku (適塾) wurde schließlich der Universität Osaka 1938 (Showa 13). 20. jahrhundert alte Ansichtskarte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1920s-japan-womens-krankenhaus-in-osaka-sterilisation-und-die-zimmer-im-krankenhaus-der-ogata-frauen-in-osaka-das-krankenhaus-aus-der-klinik-und-schule-gestartet-von-ogata-koan-1810-1863-die-eine-wichtige-rolle-bei-der-dispergierung-westliche-medizinische-kenntnisse-rangaku-in-japan-wahrend-der-edo-periode-1603-1868-gespielt-seine-schule-der-tekijuku-wurde-schliesslich-der-universitat-osaka-1938-showa-13-20-jahrhundert-alte-ansichtskarte-image271825154.html
RMWP6KN6–[1920s Japan - Women's Krankenhaus in Osaka] - Sterilisation und die Zimmer im Krankenhaus der Ogata Frauen (緒方婦人科病院) in Osaka. Das Krankenhaus aus der Klinik und Schule gestartet von Ogata Koan (緒方洪庵, 1810-1863), die eine wichtige Rolle bei der Dispergierung westliche medizinische Kenntnisse (蘭学, Rangaku) in Japan während der Edo Periode (1603-1868) gespielt. Seine Schule der Tekijuku (適塾) wurde schließlich der Universität Osaka 1938 (Showa 13). 20. jahrhundert alte Ansichtskarte.
Chester, Old Houses, Lower Bridge Street (1603)., zugeschrieben Francis Bedford (Englisch, 1815/1816 - 1894), etwa zwischen den Jahren zwischen den Jahren zwischen den Jahren 30-1865, Albumen Silberdruck, von Gibon neu vorgestellt, Design von warmem, fröhlichem Leuchten von Helligkeit und Lichtstrahlen. Klassische Kunst mit moderner Note neu erfunden. Fotografie, inspiriert vom Futurismus, die dynamische Energie moderner Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur revolutionieren. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/chester-old-houses-lower-bridge-street-1603-zugeschrieben-francis-bedford-englisch-18151816-1894-etwa-zwischen-den-jahren-zwischen-den-jahren-zwischen-den-jahren-30-1865-albumen-silberdruck-von-gibon-neu-vorgestellt-design-von-warmem-frohlichem-leuchten-von-helligkeit-und-lichtstrahlen-klassische-kunst-mit-moderner-note-neu-erfunden-fotografie-inspiriert-vom-futurismus-die-dynamische-energie-moderner-technologie-bewegung-geschwindigkeit-und-kultur-revolutionieren-image349906289.html
RF2B97H15–Chester, Old Houses, Lower Bridge Street (1603)., zugeschrieben Francis Bedford (Englisch, 1815/1816 - 1894), etwa zwischen den Jahren zwischen den Jahren zwischen den Jahren 30-1865, Albumen Silberdruck, von Gibon neu vorgestellt, Design von warmem, fröhlichem Leuchten von Helligkeit und Lichtstrahlen. Klassische Kunst mit moderner Note neu erfunden. Fotografie, inspiriert vom Futurismus, die dynamische Energie moderner Technologie, Bewegung, Geschwindigkeit und Kultur revolutionieren.
[ 1900er Japan - Japanischer Sumo Wrestling ] - Sumo-Ringer in einer Außenarena im Eko-in Tempel (回向院) in Ryogoku, Tokyo in der Mitte eines Kampfs. Der Tempel war als Sumo-Wrestling-Veranstaltungsort während der Edo (1603-1868) und Meiji (1868-1912) Perioden bekannt. Der erste Kampf fand hier im September 1768 statt. Vom 1833. Oktober (Tenpo 4) bis 1909 (Meiji 42), der Zeit des „Eko-in Sumo“ (回向院相撲), fanden alle Sumo-Turniere im Tempel statt. Vintage-Glasrutsche aus dem 20. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1900er-japan-japanischer-sumo-wrestling-sumo-ringer-in-einer-aussenarena-im-eko-in-tempel-in-ryogoku-tokyo-in-der-mitte-eines-kampfs-der-tempel-war-als-sumo-wrestling-veranstaltungsort-wahrend-der-edo-1603-1868-und-meiji-1868-1912-perioden-bekannt-der-erste-kampf-fand-hier-im-september-1768-statt-vom-1833-oktober-tenpo-4-bis-1909-meiji-42-der-zeit-des-eko-in-sumo-fanden-alle-sumo-turniere-im-tempel-statt-vintage-glasrutsche-aus-dem-20-jahrhundert-image361705540.html
RM2C0D330–[ 1900er Japan - Japanischer Sumo Wrestling ] - Sumo-Ringer in einer Außenarena im Eko-in Tempel (回向院) in Ryogoku, Tokyo in der Mitte eines Kampfs. Der Tempel war als Sumo-Wrestling-Veranstaltungsort während der Edo (1603-1868) und Meiji (1868-1912) Perioden bekannt. Der erste Kampf fand hier im September 1768 statt. Vom 1833. Oktober (Tenpo 4) bis 1909 (Meiji 42), der Zeit des „Eko-in Sumo“ (回向院相撲), fanden alle Sumo-Turniere im Tempel statt. Vintage-Glasrutsche aus dem 20. Jahrhundert.
Japan: Das Oyajirome hat ein gewölbtes Auge auf dem Hinterkopf und eine Klaue auf seiner einfingerigen Hand. Aus der Bakemono Zukushi Monster Scroll, Edo-Periode (1603-1868), c. 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-das-oyajirome-hat-ein-gewolbtes-auge-auf-dem-hinterkopf-und-eine-klaue-auf-seiner-einfingerigen-hand-aus-der-bakemono-zukushi-monster-scroll-edo-periode-1603-1868-c-18th-19th-jahrhundert-die-handrolle-bakemono-zukushi-die-in-der-edo-zeit-18th-19th-jahrhundert-von-einem-unbekannten-kunstler-gemalt-wurde-zeigt-24-traditionelle-monster-die-traditionell-menschen-und-orte-in-japan-heimsuchen-image344235740.html
RM2B0185G–Japan: Das Oyajirome hat ein gewölbtes Auge auf dem Hinterkopf und eine Klaue auf seiner einfingerigen Hand. Aus der Bakemono Zukushi Monster Scroll, Edo-Periode (1603-1868), c. 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen.
[ 1890er Jahre Japan - Burg Nagoya ] - die honmaru (Hauptgehege) und der kleine Turm von Burg Nagoya in Nagoya, Präfektur Aichi. Die Burg war die Heimat des Owari Tokugawa Clans, der Japan während der Edo-Zeit (1603-1868) regierte und wurde zwischen 1610 und 1619 erbaut. Aus einer Serie von Glasdias, die vom schottischen Fotografen George Washington Wilson (1823–1893) veröffentlicht (aber nicht fotografiert) wurden. Wilsons Firma war einer der größten Verleger von Fotodrucken in der Welt. 19. Jahrhundert Vintage Glas Rutsche. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1890er-jahre-japan-burg-nagoya-die-honmaru-hauptgehege-und-der-kleine-turm-von-burg-nagoya-in-nagoya-prafektur-aichi-die-burg-war-die-heimat-des-owari-tokugawa-clans-der-japan-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-regierte-und-wurde-zwischen-1610-und-1619-erbaut-aus-einer-serie-von-glasdias-die-vom-schottischen-fotografen-george-washington-wilson-18231893-veroffentlicht-aber-nicht-fotografiert-wurden-wilsons-firma-war-einer-der-grossten-verleger-von-fotodrucken-in-der-welt-19-jahrhundert-vintage-glas-rutsche-image357103873.html
RM2BMYDHN–[ 1890er Jahre Japan - Burg Nagoya ] - die honmaru (Hauptgehege) und der kleine Turm von Burg Nagoya in Nagoya, Präfektur Aichi. Die Burg war die Heimat des Owari Tokugawa Clans, der Japan während der Edo-Zeit (1603-1868) regierte und wurde zwischen 1610 und 1619 erbaut. Aus einer Serie von Glasdias, die vom schottischen Fotografen George Washington Wilson (1823–1893) veröffentlicht (aber nicht fotografiert) wurden. Wilsons Firma war einer der größten Verleger von Fotodrucken in der Welt. 19. Jahrhundert Vintage Glas Rutsche.
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun' - Tosei Gusoku (Do) Armour Panzer - Japan Edo-zeit (1603-1868) Aus dem Museum Stibbert Florenz Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-der-rising-sun-tosei-gusoku-do-armour-panzer-japan-edo-zeit-1603-1868-aus-dem-museum-stibbert-florenz-image332236899.html
RM2A8EKFF–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun' - Tosei Gusoku (Do) Armour Panzer - Japan Edo-zeit (1603-1868) Aus dem Museum Stibbert Florenz
[ 1880er Jahre Japan - Sumo im buddhistischen Tempel ] - Sumo-Ringer in einer Außenarena im Eko-in Tempel (回向院) in Ryogoku, Tokio bereit, einen Kampf zu starten. Der Tempel war während der Edo (1603-1868) und Meiji (1868-1912) Perioden als Sumo-Wrestling-Veranstaltungsort bekannt. Der erste Kampf fand hier im September 1768 statt. Vom 1833. Oktober (Tenpo 4) bis zum 1909. Oktober (Meiji 42), der Zeit des „Eko-in Sumo“ (回向院相撲), wurden alle Sumo-Turniere im Tempel abgehalten. Vintage Albumin-Fotografie aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1880er-jahre-japan-sumo-im-buddhistischen-tempel-sumo-ringer-in-einer-aussenarena-im-eko-in-tempel-in-ryogoku-tokio-bereit-einen-kampf-zu-starten-der-tempel-war-wahrend-der-edo-1603-1868-und-meiji-1868-1912-perioden-als-sumo-wrestling-veranstaltungsort-bekannt-der-erste-kampf-fand-hier-im-september-1768-statt-vom-1833-oktober-tenpo-4-bis-zum-1909-oktober-meiji-42-der-zeit-des-eko-in-sumo-wurden-alle-sumo-turniere-im-tempel-abgehalten-vintage-albumin-fotografie-aus-dem-19-jahrhundert-image361676771.html
RM2C0BPBF–[ 1880er Jahre Japan - Sumo im buddhistischen Tempel ] - Sumo-Ringer in einer Außenarena im Eko-in Tempel (回向院) in Ryogoku, Tokio bereit, einen Kampf zu starten. Der Tempel war während der Edo (1603-1868) und Meiji (1868-1912) Perioden als Sumo-Wrestling-Veranstaltungsort bekannt. Der erste Kampf fand hier im September 1768 statt. Vom 1833. Oktober (Tenpo 4) bis zum 1909. Oktober (Meiji 42), der Zeit des „Eko-in Sumo“ (回向院相撲), wurden alle Sumo-Turniere im Tempel abgehalten. Vintage Albumin-Fotografie aus dem 19. Jahrhundert.
Schwarz lackierte Kabuto (Helm) aus Eisen gefertigt; von einem japanischen Samurai Warrior verwendet. Mitte Edo Periode. Der Edo periode (Tokugawa Periode) zwischen 1603 und 1868 in der Geschichte Japans, wenn der japanischen Gesellschaft war unter der Herrschaft der Tokugawa Shogunat Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/schwarz-lackierte-kabuto-helm-aus-eisen-gefertigt-von-einem-japanischen-samurai-warrior-verwendet-mitte-edo-periode-der-edo-periode-tokugawa-periode-zwischen-1603-und-1868-in-der-geschichte-japans-wenn-der-japanischen-gesellschaft-war-unter-der-herrschaft-der-tokugawa-shogunat-image328353889.html
RM2A25PMH–Schwarz lackierte Kabuto (Helm) aus Eisen gefertigt; von einem japanischen Samurai Warrior verwendet. Mitte Edo Periode. Der Edo periode (Tokugawa Periode) zwischen 1603 und 1868 in der Geschichte Japans, wenn der japanischen Gesellschaft war unter der Herrschaft der Tokugawa Shogunat
Unbekannter Künstler, Netsuke: Shoki Subduing a Demon (Oni), 1603-1868, Elfenbein 'manji', 1 5/8 in. X 1 3/4 in. (4,13 cm x 4,45 cm x 1,91 cm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/unbekannter-kunstler-netsuke-shoki-subduing-a-demon-oni-1603-1868-elfenbein-manji-1-58-in-x-1-34-in-413-cm-x-445-cm-x-191-cm-image344470887.html
RM2B0C03K–Unbekannter Künstler, Netsuke: Shoki Subduing a Demon (Oni), 1603-1868, Elfenbein 'manji', 1 5/8 in. X 1 3/4 in. (4,13 cm x 4,45 cm x 1,91 cm
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-die-nationale-regierung-ordnete-den-austausch-aller-scrip-fur-die-nationale-wahrung-im-jahr-1871-meiji-4-die-borse-wurde-1879-eingestellt-meiji-12-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357147725.html
RM2BN1DFW–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-arai-sekisho-kosai-stadt-shizuoka-prafektur-japan-85650485.html
RMEY9M1W–Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan
Japan-Export-Imari war Port Arita Ware übergeben auf Weg nach Nagasaki Platte Edo Periode Kakiemon Imari Arita Ware Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japan-export-imari-war-port-arita-ware-ubergeben-auf-weg-nach-nagasaki-platte-edo-periode-kakiemon-imari-arita-ware-15639316.html
RMAP107H–Japan-Export-Imari war Port Arita Ware übergeben auf Weg nach Nagasaki Platte Edo Periode Kakiemon Imari Arita Ware
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-fuhren-einen-stunt-auf-schwimmenden-kantholz-protokolle-auf-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293367.html
RMH4GDXF–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanischer-garten-bielefeld-ostwestfalen-nrw-deutschland-europa-image274193225.html
RMWX2G75–Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa
Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Pflaumenzweig und Nachtigallen. Von Hoyen. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912 Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanische-malerei-des-19th-jahrhunderts-pflaumenzweig-und-nachtigallen-von-hoyen-reproduktion-der-buchdarstellung-von-1912-image457381706.html
RM2HG3F0X–Japanische Malerei des 19th. Jahrhunderts: Pflaumenzweig und Nachtigallen. Von Hoyen. Reproduktion der Buchdarstellung von 1912
Trauben, 1800. Die Traube wurde in Südostasien aus dem Westen über die Seidenstraße importiert. In Korea, der Wein aus der Frucht wurde populär, nachdem der chinesische Yuan Kaiser Wein in der goryeo König Chungryeol (1236-1308) vorgelegt. Gericht scholar Yi Saek begleitet Chungryeol zu den Yuan Gericht und schrieb über das Trinken in seinen Gedichten: "Wein war auf Partys jeden Tag vorbereitet." In den frühen Joseon-Zeit, Traube Tinte Gemälde waren ein Favorit unter den erstklassigen Eliten. Die gemeinsame Klassen in Korea und Japan, aber nicht viele Möglichkeiten, Wein bis 20 t Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/trauben-1800-die-traube-wurde-in-sudostasien-aus-dem-westen-uber-die-seidenstrasse-importiert-in-korea-der-wein-aus-der-frucht-wurde-popular-nachdem-der-chinesische-yuan-kaiser-wein-in-der-goryeo-konig-chungryeol-1236-1308-vorgelegt-gericht-scholar-yi-saek-begleitet-chungryeol-zu-den-yuan-gericht-und-schrieb-uber-das-trinken-in-seinen-gedichten-wein-war-auf-partys-jeden-tag-vorbereitet-in-den-fruhen-joseon-zeit-traube-tinte-gemalde-waren-ein-favorit-unter-den-erstklassigen-eliten-die-gemeinsame-klassen-in-korea-und-japan-aber-nicht-viele-moglichkeiten-wein-bis-20-t-image330093504.html
RM2A511HM–Trauben, 1800. Die Traube wurde in Südostasien aus dem Westen über die Seidenstraße importiert. In Korea, der Wein aus der Frucht wurde populär, nachdem der chinesische Yuan Kaiser Wein in der goryeo König Chungryeol (1236-1308) vorgelegt. Gericht scholar Yi Saek begleitet Chungryeol zu den Yuan Gericht und schrieb über das Trinken in seinen Gedichten: "Wein war auf Partys jeden Tag vorbereitet." In den frühen Joseon-Zeit, Traube Tinte Gemälde waren ein Favorit unter den erstklassigen Eliten. Die gemeinsame Klassen in Korea und Japan, aber nicht viele Möglichkeiten, Wein bis 20 t
Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. Luther Ayers Brigham (537) siebte Generation 395 englischen High School, Boston, 1860; empfangene Franklin Medaille, 1860; nahm ein Jahre Kurs für Vergleichende Zoologie, LawrenceScientific Schule, Harvard Univ., 1860-61, unter der Leitung von Prof. LouisAgassiz. Besucht Europa im Jahr 1863. Wurde in Partnerschaft mit fatheras Inhaber der American House, Boston, 1868-74; alleinige Inhaberin, 1874-1881; Prest. und General Manager der amerikanischen PostalMachines Co., 1888-1893; M. V. M., 1861-1899, Ruhestand mit rankof Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-geschichte-der-brigham-familie-eine-aufzeichnung-von-mehreren-tausend-nachkommen-von-thomas-brigham-der-emigrant-1603-1653-luther-ayers-brigham-537-siebte-generation-395-englischen-high-school-boston-1860-empfangene-franklin-medaille-1860-nahm-ein-jahre-kurs-fur-vergleichende-zoologie-lawrencescientific-schule-harvard-univ-1860-61-unter-der-leitung-von-prof-louisagassiz-besucht-europa-im-jahr-1863-wurde-in-partnerschaft-mit-fatheras-inhaber-der-american-house-boston-1868-74-alleinige-inhaberin-1874-1881-prest-und-general-manager-der-amerikanischen-postalmachines-co-1888-1893-m-v-m-1861-1899-ruhestand-mit-rankof-image339321773.html
RM2AM1CAN–Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. Luther Ayers Brigham (537) siebte Generation 395 englischen High School, Boston, 1860; empfangene Franklin Medaille, 1860; nahm ein Jahre Kurs für Vergleichende Zoologie, LawrenceScientific Schule, Harvard Univ., 1860-61, unter der Leitung von Prof. LouisAgassiz. Besucht Europa im Jahr 1863. Wurde in Partnerschaft mit fatheras Inhaber der American House, Boston, 1868-74; alleinige Inhaberin, 1874-1881; Prest. und General Manager der amerikanischen PostalMachines Co., 1888-1893; M. V. M., 1861-1899, Ruhestand mit rankof
TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-toshu-go-schrein-wo-tokugawa-ieyasu-grunder-des-tokugawa-shogunats-1603-1868-ausruhen-in-nikko-japan-37188360.html
RMC4E23M–TOSHU-Go-Schrein, wo Tokugawa Ieyasu, Gründer des Tokugawa-Shogunats (1603-1868) ausruhen, in Nikko, Japan.
Unbenannt von Shibata Zeshin Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/unbenannt-von-shibata-zeshin-image558066106.html
RM2RBX30A–Unbenannt von Shibata Zeshin
Kunst inspiriert von Jitsukawa Enzaburo als der Jester (Taikomochi) Nisaku, aus der Serie Tales of Valor in Full Bloom (Hankajin yuden)., Ryusai Shigeharu, Künstler, 1849, Osaka, Holzschnitt, wie die Hauptstadt Edo, wuchs die östliche Stadt Ōsaka während der langen 'Pax Tokugawa, Klassischen Werke, die von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurden, rasant. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/kunst-inspiriert-von-jitsukawa-enzaburo-als-der-jester-taikomochi-nisaku-aus-der-serie-tales-of-valor-in-full-bloom-hankajin-yuden-ryusai-shigeharu-kunstler-1849-osaka-holzschnitt-wie-die-hauptstadt-edo-wuchs-die-ostliche-stadt-saka-wahrend-der-langen-pax-tokugawa-klassischen-werke-die-von-artotop-mit-einem-schuss-moderne-modernisiert-wurden-rasant-formen-farbe-und-wert-auffallige-visuelle-wirkung-auf-kunst-emotionen-durch-freiheit-von-kunstwerken-auf-zeitgemasse-weise-eine-zeitlose-botschaft-die-eine-wild-kreative-neue-richtung-verfolgt-kunstler-die-sich-dem-digitalen-medium-zuwenden-und-die-artotop-nft-erschaffen-image459611945.html
RF2HKN3M9–Kunst inspiriert von Jitsukawa Enzaburo als der Jester (Taikomochi) Nisaku, aus der Serie Tales of Valor in Full Bloom (Hankajin yuden)., Ryusai Shigeharu, Künstler, 1849, Osaka, Holzschnitt, wie die Hauptstadt Edo, wuchs die östliche Stadt Ōsaka während der langen 'Pax Tokugawa, Klassischen Werke, die von Artotop mit einem Schuss Moderne modernisiert wurden, rasant. Formen, Farbe und Wert, auffällige visuelle Wirkung auf Kunst. Emotionen durch Freiheit von Kunstwerken auf zeitgemäße Weise. Eine zeitlose Botschaft, die eine wild kreative neue Richtung verfolgt. Künstler, die sich dem digitalen Medium zuwenden und die Artotop NFT erschaffen
Japan: Der Nobusuma hat einen braunen Körper, ein menschenähnliches Gesicht, Stachelhaare, Krallen und scharfe schwarze Zähne. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-der-nobusuma-hat-einen-braunen-korper-ein-menschenahnliches-gesicht-stachelhaare-krallen-und-scharfe-schwarze-zahne-aus-der-bakemono-zukushi-monsterrolle-edo-zeit-1603-1868-18th-19th-jahrhundert-die-handrolle-bakemono-zukushi-die-in-der-edo-zeit-18th-19th-jahrhundert-von-einem-unbekannten-kunstler-gemalt-wurde-zeigt-24-traditionelle-monster-die-traditionell-menschen-und-orte-in-japan-heimsuchen-image344235763.html
RM2B0186B–Japan: Der Nobusuma hat einen braunen Körper, ein menschenähnliches Gesicht, Stachelhaare, Krallen und scharfe schwarze Zähne. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen.
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun' Kakemono-Blättern Malerei Bunkakyo Seishun: "tokiwa Gozen mit ihren Kindern "Japan, Edo Periode (1603-1868) - perino Sammlung Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-der-rising-sun-kakemono-blattern-malerei-bunkakyo-seishun-tokiwa-gozen-mit-ihren-kindern-japan-edo-periode-1603-1868-perino-sammlung-image332237036.html
RM2A8EKMC–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun' Kakemono-Blättern Malerei Bunkakyo Seishun: "tokiwa Gozen mit ihren Kindern "Japan, Edo Periode (1603-1868) - perino Sammlung
Unbekannter Künstler, Netsuke: Maske von Okame, 1603-1868, Holz mit Seidenschnur und Perle, 2 1/8 Zoll x 1 5/8 Zoll x 1 1/2 Zoll (5,4 x 4,13 x 3,81 cm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/unbekannter-kunstler-netsuke-maske-von-okame-1603-1868-holz-mit-seidenschnur-und-perle-2-18-zoll-x-1-58-zoll-x-1-12-zoll-54-x-413-x-381-cm-image344470891.html
RM2B0C03R–Unbekannter Künstler, Netsuke: Maske von Okame, 1603-1868, Holz mit Seidenschnur und Perle, 2 1/8 Zoll x 1 5/8 Zoll x 1 1/2 Zoll (5,4 x 4,13 x 3,81 cm
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-die-nationale-regierung-ordnete-den-austausch-aller-scrip-fur-die-nationale-wahrung-im-jahr-1871-meiji-4-die-borse-wurde-1879-eingestellt-meiji-12-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357146561.html
RM2BN1C29–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
Gänse nach Hause, 1600. Korea oder Japan, Joseon Dynastie (1392-1910) oder der Edo Periode (1603-1868). Hängerolle, Tusche auf Papier; gesamt: 182,9 x 49,6 cm (72 x 19 1/2 in.); nur die Malerei: 102,9 x 32,7 cm (40 1/2 x 12 7/8 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/ganse-nach-hause-1600-korea-oder-japan-joseon-dynastie-1392-1910-oder-der-edo-periode-1603-1868-hangerolle-tusche-auf-papier-gesamt-1829-x-496-cm-72-x-19-12-in-nur-die-malerei-1029-x-327-cm-40-12-x-12-78-in-image240461752.html
RMRY5YBM–Gänse nach Hause, 1600. Korea oder Japan, Joseon Dynastie (1392-1910) oder der Edo Periode (1603-1868). Hängerolle, Tusche auf Papier; gesamt: 182,9 x 49,6 cm (72 x 19 1/2 in.); nur die Malerei: 102,9 x 32,7 cm (40 1/2 x 12 7/8 in
Japan-Export-Imari war Port Arita Ware ging auf Weg zur Nagasaki Platte Edo Periode Kakiemon Imari Arita ware Kano Stil Kutani va Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-japan-export-imari-war-port-arita-ware-ging-auf-weg-zur-nagasaki-platte-edo-periode-kakiemon-imari-arita-ware-kano-stil-kutani-va-15639313.html
RMAP106X–Japan-Export-Imari war Port Arita Ware ging auf Weg zur Nagasaki Platte Edo Periode Kakiemon Imari Arita ware Kano Stil Kutani va
Junger Kran, Zeichner: Anonym, Japan, 1603 - 1868, Papier, Bürste, Höhe 362 mm × Breite 271 mm Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/junger-kran-zeichner-anonym-japan-1603-1868-papier-burste-hohe-362-mm-breite-271-mm-image454354123.html
RM2HB5H8Y–Junger Kran, Zeichner: Anonym, Japan, 1603 - 1868, Papier, Bürste, Höhe 362 mm × Breite 271 mm
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-fuhren-einen-stunt-auf-schwimmenden-kantholz-protokolle-auf-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293378.html
RMH4GDXX–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
Japanisches Gemälde des 19th. Jahrhunderts: Schlafender Fuchs. Von Tetsuzan. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Mori Tetsuzan (1775–1841) war ein japanischer Maler Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanisches-gemalde-des-19th-jahrhunderts-schlafender-fuchs-von-tetsuzan-reproduktion-der-buchillustration-von-1912-mori-tetsuzan-17751841-war-ein-japanischer-maler-image457381697.html
RM2HG3F0H–Japanisches Gemälde des 19th. Jahrhunderts: Schlafender Fuchs. Von Tetsuzan. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Mori Tetsuzan (1775–1841) war ein japanischer Maler
Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanischer-garten-bielefeld-ostwestfalen-nrw-deutschland-europa-image274193215.html
RMWX2G6R–Japanischer Garten, Bielefeld, Ostwestfalen, NRW, Deutschland, Europa
Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-arai-sekisho-kosai-stadt-shizuoka-prafektur-japan-85650497.html
RMEY9M29–Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan
Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. eb., 1865; d. 28 Okt., 1873. 2 George F., b. März, 1868; d. Sept., 1870. 3 Charles, b. Mai, 1872; d. Juni, 1872. ii Laura Susan, b. 6 Aug, 1841; m. 24. Mai 1866, Louis J. Jenner von Springfield, Massachusetts iii Sarah Jane, b. 25. Mai, 1847; d.unm., 4 Okt., 1871. iv Charlotte E., b. 26. April 1851; sie adoptiert, 1894, FredericOrrin (b. Überschwemmung, in Boston, 14 Feb, 1882; geändert durch Actof Gericht) Brigham. v Nellie Estey, b. in Springfield, 26. Juni, 1855; d. 7. Mai 1863. 579 Charles Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-geschichte-der-brigham-familie-eine-aufzeichnung-von-mehreren-tausend-nachkommen-von-thomas-brigham-der-emigrant-1603-1653-eb-1865-d-28-okt-1873-2-george-f-b-marz-1868-d-sept-1870-3-charles-b-mai-1872-d-juni-1872-ii-laura-susan-b-6-aug-1841-m-24-mai-1866-louis-j-jenner-von-springfield-massachusetts-iii-sarah-jane-b-25-mai-1847-dunm-4-okt-1871-iv-charlotte-e-b-26-april-1851-sie-adoptiert-1894-fredericorrin-b-uberschwemmung-in-boston-14-feb-1882-geandert-durch-actof-gericht-brigham-v-nellie-estey-b-in-springfield-26-juni-1855-d-7-mai-1863-579-charles-image339313193.html
RM2AM11C9–Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. eb., 1865; d. 28 Okt., 1873. 2 George F., b. März, 1868; d. Sept., 1870. 3 Charles, b. Mai, 1872; d. Juni, 1872. ii Laura Susan, b. 6 Aug, 1841; m. 24. Mai 1866, Louis J. Jenner von Springfield, Massachusetts iii Sarah Jane, b. 25. Mai, 1847; d.unm., 4 Okt., 1871. iv Charlotte E., b. 26. April 1851; sie adoptiert, 1894, FredericOrrin (b. Überschwemmung, in Boston, 14 Feb, 1882; geändert durch Actof Gericht) Brigham. v Nellie Estey, b. in Springfield, 26. Juni, 1855; d. 7. Mai 1863. 579 Charles
Unbenannt von Shibata Zeshin Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/unbenannt-von-shibata-zeshin-image558066110.html
RM2RBX30E–Unbenannt von Shibata Zeshin
Japan: Der Yume-no-seirei oder "Traumgeist" erscheint als dünner alter Mann in einer weißen Robe. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-der-yume-no-seirei-oder-traumgeist-erscheint-als-dunner-alter-mann-in-einer-weissen-robe-aus-der-bakemono-zukushi-monsterrolle-edo-zeit-1603-1868-18th-19th-jahrhundert-die-handrolle-bakemono-zukushi-die-in-der-edo-zeit-18th-19th-jahrhundert-von-einem-unbekannten-kunstler-gemalt-wurde-zeigt-24-traditionelle-monster-die-traditionell-menschen-und-orte-in-japan-heimsuchen-image344235768.html
RM2B0186G–Japan: Der Yume-no-seirei oder "Traumgeist" erscheint als dünner alter Mann in einer weißen Robe. Aus der Bakemono Zukushi-Monsterrolle, Edo-Zeit (1603-1868), 18th-19th Jahrhundert. Die Handrolle Bakemono Zukushi, die in der Edo-Zeit (18th-19th Jahrhundert) von einem unbekannten Künstler gemalt wurde, zeigt 24 traditionelle Monster, die traditionell Menschen und Orte in Japan heimsuchen.
Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-matsuo-basho-1644-1694-dichter-und-schriftsteller-insbesondere-von-haiku-vers-edo-periode-1603-1868-matsuo-basho-1644-28-november-1694-war-der-beruhmteste-dichter-der-edo-zeit-in-japan-zu-seinen-lebzeiten-wurde-basho-fur-seine-werke-in-der-kollaborativen-haikai-no-renga-form-anerkannt-heute-nach-jahrhunderten-der-kommentare-wird-er-als-meister-des-kurzen-und-klaren-haiku-anerkannt-seine-gedichte-sind-international-bekannt-und-innerhalb-japans-werden-viele-seiner-gedichte-auf-denkmalern-und-traditionellen-statten-reproduziert-image344228847.html
RM2B00YBB–Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert.
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - Holzschnitt Drucken - Trptich - Toyokuni III: 'Ansicht von Cherry Blossoms" - Japan Edo-zeit (1603-1868) - Private Sammlung Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-die-aufgehende-sonne-holzschnitt-drucken-trptich-toyokuni-iii-ansicht-von-cherry-blossoms-japan-edo-zeit-1603-1868-private-sammlung-image332237160.html
RM2A8EKTT–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - Holzschnitt Drucken - Trptich - Toyokuni III: 'Ansicht von Cherry Blossoms" - Japan Edo-zeit (1603-1868) - Private Sammlung
Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-matsuo-basho-1644-1694-dichter-und-schriftsteller-insbesondere-von-haiku-vers-edo-periode-1603-1868-matsuo-basho-1644-28-november-1694-war-der-beruhmteste-dichter-der-edo-zeit-in-japan-zu-seinen-lebzeiten-wurde-basho-fur-seine-werke-in-der-kollaborativen-haikai-no-renga-form-anerkannt-heute-nach-jahrhunderten-der-kommentare-wird-er-als-meister-des-kurzen-und-klaren-haiku-anerkannt-seine-gedichte-sind-international-bekannt-und-innerhalb-japans-werden-viele-seiner-gedichte-auf-denkmalern-und-traditionellen-statten-reproduziert-image344228848.html
RM2B00YBC–Japan: Matsuo Basho (1644-1694), Dichter und Schriftsteller, insbesondere von Haiku Vers, Edo-Periode (1603-1868). Matsuo Basho (1644 – 28. November 1694) war der berühmteste Dichter der Edo-Zeit in Japan. Zu seinen Lebzeiten wurde Basho für seine Werke in der kollaborativen Haikai no renga-Form anerkannt; heute, nach Jahrhunderten der Kommentare, wird er als Meister des kurzen und klaren Haiku anerkannt. Seine Gedichte sind international bekannt, und innerhalb Japans werden viele seiner Gedichte auf Denkmälern und traditionellen Stätten reproduziert.
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-die-nationale-regierung-ordnete-den-austausch-aller-scrip-fur-die-nationale-wahrung-im-jahr-1871-meiji-4-die-borse-wurde-1879-eingestellt-meiji-12-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357146954.html
RM2BN1CGA–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-karte-von-edo-detail-des-zentrums-spitze-ist-genau-nach-westen-um-1840-edo-wortlich-bucht-eingang-oder-mundung-auch-als-yedo-oder-yeddo-romanisiert-ist-der-fruhere-name-der-japanischen-hauptstadt-tokio-und-war-der-sitz-der-macht-fur-das-tokugawa-shogunat-das-japan-von-1603-bis-1868-regierte-in-dieser-zeit-entwickelte-sie-sich-zu-einer-der-grossten-stadte-der-welt-und-zum-schauplatz-einer-lebendigen-stadtischen-kultur-die-sich-auf-die-vorstellungen-der-schwimmenden-welt-konzentrierte-image344244386.html
RM2B01K6A–Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte.
Polizist Yeddo traditionelle ist Kleidung native Edo, auch als Yedo oder Yeddo, romanized der alte Name der japanischen Hauptstadt Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-polizist-yeddo-traditionelle-ist-kleidung-native-edo-auch-als-yedo-oder-yeddo-romanized-der-alte-name-der-japanischen-hauptstadt-22001354.html
RMB7P6XJ–Polizist Yeddo traditionelle ist Kleidung native Edo, auch als Yedo oder Yeddo, romanized der alte Name der japanischen Hauptstadt
Charles Meryon, (Künstler), Französisch, 1821 - 1868, Jean Rabel, (Künstler nach), Französisch, c. 1545 - 1603, François Viète, 1861, Radierung Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/charles-meryon-kunstler-franzosisch-1821-1868-jean-rabel-kunstler-nach-franzosisch-c-1545-1603-franois-vite-1861-radierung-image386194533.html
RM2DC8K1W–Charles Meryon, (Künstler), Französisch, 1821 - 1868, Jean Rabel, (Künstler nach), Französisch, c. 1545 - 1603, François Viète, 1861, Radierung
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-fuhren-einen-stunt-auf-schwimmenden-kantholz-protokolle-auf-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293383.html
RMH4GDY3–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, führen einen Stunt auf schwimmenden Kantholz Protokolle auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-karte-von-edo-detail-des-zentrums-spitze-ist-genau-nach-westen-um-1840-edo-wortlich-bucht-eingang-oder-mundung-auch-als-yedo-oder-yeddo-romanisiert-ist-der-fruhere-name-der-japanischen-hauptstadt-tokio-und-war-der-sitz-der-macht-fur-das-tokugawa-shogunat-das-japan-von-1603-bis-1868-regierte-in-dieser-zeit-entwickelte-sie-sich-zu-einer-der-grossten-stadte-der-welt-und-zum-schauplatz-einer-lebendigen-stadtischen-kultur-die-sich-auf-die-vorstellungen-der-schwimmenden-welt-konzentrierte-image344244366.html
RM2B01K5J–Japan: Karte von Edo (Detail des Zentrums, Spitze ist genau nach Westen), um 1840. Edo (江戸, wörtlich „Bucht-Eingang“ oder „Mündung“), auch als Yedo oder Yeddo romanisiert, ist der frühere Name der japanischen Hauptstadt Tokio und war der Sitz der Macht für das Tokugawa-Shogunat, das Japan von 1603 bis 1868 regierte. In dieser Zeit entwickelte sie sich zu einer der größten Städte der Welt und zum Schauplatz einer lebendigen städtischen Kultur, die sich auf die Vorstellungen der „schwimmenden Welt“ konzentrierte.
Japanisches Gemälde: Zwei Gänse fliegen. Von Tawaraya Sotatsu. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Tawaraya Sōtatsu (c. 1570 – c. 1640) war ein Japanes Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanisches-gemalde-zwei-ganse-fliegen-von-tawaraya-sotatsu-reproduktion-der-buchillustration-von-1912-tawaraya-statsu-c-1570-c-1640-war-ein-japanes-image457381667.html
RM2HG3EYF–Japanisches Gemälde: Zwei Gänse fliegen. Von Tawaraya Sotatsu. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Tawaraya Sōtatsu (c. 1570 – c. 1640) war ein Japanes
Japan: Goldkoban des Tokugawa-Shogunats (1601-1695). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-goldkoban-des-tokugawa-shogunats-1601-1695-das-tokugawa-shogunat-auch-bekannt-als-tokugawa-bakufu-und-edo-bakufu-war-ein-feudales-regime-japans-das-von-tokugawa-ieyasu-gegrundet-und-von-den-shoguns-der-tokugawa-familie-regiert-wurde-diese-zeit-ist-als-edo-zeit-bekannt-und-erhielt-ihren-namen-von-der-hauptstadt-edo-die-heute-tokio-heisst-nachdem-der-name-1864-geandert-wurde-das-tokugawa-shogunat-regierte-von-1603-bis-1868-von-der-burg-edo-aus-als-es-schliesslich-wahrend-der-meiji-restauration-aufgehoben-wurde-image344234455.html
RM2B016FK–Japan: Goldkoban des Tokugawa-Shogunats (1601-1695). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde.
Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-arai-sekisho-kosai-stadt-shizuoka-prafektur-japan-85650486.html
RMEY9M1X–Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan
Japan: Tokugawa-Prägung: Oban, Koban, Ichibuban (1601-1695). Foto von PHGCOM (CC BY-SA 3.0 Lizenz). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-tokugawa-pragung-oban-koban-ichibuban-1601-1695-foto-von-phgcom-cc-by-sa-30-lizenz-das-tokugawa-shogunat-auch-bekannt-als-tokugawa-bakufu-und-edo-bakufu-war-ein-feudales-regime-japans-das-von-tokugawa-ieyasu-gegrundet-und-von-den-shoguns-der-tokugawa-familie-regiert-wurde-diese-zeit-ist-als-edo-zeit-bekannt-und-erhielt-ihren-namen-von-der-hauptstadt-edo-die-heute-tokio-heisst-nachdem-der-name-1864-geandert-wurde-das-tokugawa-shogunat-regierte-von-1603-bis-1868-von-der-burg-edo-aus-als-es-schliesslich-wahrend-der-meiji-restauration-aufgehoben-wurde-image344234347.html
RM2B016BR–Japan: Tokugawa-Prägung: Oban, Koban, Ichibuban (1601-1695). Foto von PHGCOM (CC BY-SA 3.0 Lizenz). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde.
Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. E. in Boston, b. 20. Mai, 1884; res.P., Boston; zehn Jahre wurde Inder Miliz, iv Harry Winthrop, b. 22 Dez, 1868; ein Bauer, Res. Concord; Mitglied der Miliz, v Amy Belle, b. 11 Jan., 1871; d. 25 Dez, 1871. vi Alice kann, b. 14 September, 1877; m. 25. März 1897, Harry Sidney, Sohn von Georg S., den Sohn des Josia Walcott; b. in Concord, 27. Mai 1871. Ch (Walcott), b. in Concord: 1 George Brigham, b. 11. April 1898; 2 Roger Nelson, b. 4. Okt., 1899; 3 Mary Elizabeth, b. 19. Mai, 1901; 4. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-geschichte-der-brigham-familie-eine-aufzeichnung-von-mehreren-tausend-nachkommen-von-thomas-brigham-der-emigrant-1603-1653-e-in-boston-b-20-mai-1884-resp-boston-zehn-jahre-wurde-inder-miliz-iv-harry-winthrop-b-22-dez-1868-ein-bauer-res-concord-mitglied-der-miliz-v-amy-belle-b-11-jan-1871-d-25-dez-1871-vi-alice-kann-b-14-september-1877-m-25-marz-1897-harry-sidney-sohn-von-georg-s-den-sohn-des-josia-walcott-b-in-concord-27-mai-1871-ch-walcott-b-in-concord-1-george-brigham-b-11-april-1898-2-roger-nelson-b-4-okt-1899-3-mary-elizabeth-b-19-mai-1901-4-image339312042.html
RM2AM0YY6–Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. E. in Boston, b. 20. Mai, 1884; res.P., Boston; zehn Jahre wurde Inder Miliz, iv Harry Winthrop, b. 22 Dez, 1868; ein Bauer, Res. Concord; Mitglied der Miliz, v Amy Belle, b. 11 Jan., 1871; d. 25 Dez, 1871. vi Alice kann, b. 14 September, 1877; m. 25. März 1897, Harry Sidney, Sohn von Georg S., den Sohn des Josia Walcott; b. in Concord, 27. Mai 1871. Ch (Walcott), b. in Concord: 1 George Brigham, b. 11. April 1898; 2 Roger Nelson, b. 4. Okt., 1899; 3 Mary Elizabeth, b. 19. Mai, 1901; 4.
Japan: Tokugawa-Prägung: Oban, Koban, Ichibuban (1601-1695). Foto von PHGCOM (CC BY-SA 3.0 Lizenz). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-tokugawa-pragung-oban-koban-ichibuban-1601-1695-foto-von-phgcom-cc-by-sa-30-lizenz-das-tokugawa-shogunat-auch-bekannt-als-tokugawa-bakufu-und-edo-bakufu-war-ein-feudales-regime-japans-das-von-tokugawa-ieyasu-gegrundet-und-von-den-shoguns-der-tokugawa-familie-regiert-wurde-diese-zeit-ist-als-edo-zeit-bekannt-und-erhielt-ihren-namen-von-der-hauptstadt-edo-die-heute-tokio-heisst-nachdem-der-name-1864-geandert-wurde-das-tokugawa-shogunat-regierte-von-1603-bis-1868-von-der-burg-edo-aus-als-es-schliesslich-wahrend-der-meiji-restauration-aufgehoben-wurde-image344234361.html
RM2B016C9–Japan: Tokugawa-Prägung: Oban, Koban, Ichibuban (1601-1695). Foto von PHGCOM (CC BY-SA 3.0 Lizenz). Das Tokugawa-Shogunat, auch bekannt als Tokugawa bakufu und Edo bakufu, war ein feudales Regime Japans, das von Tokugawa Ieyasu gegründet und von den Shoguns der Tokugawa-Familie regiert wurde. Diese Zeit ist als Edo-Zeit bekannt und erhielt ihren Namen von der Hauptstadt Edo, die heute Tokio heißt, nachdem der Name 1864 geändert wurde. Das Tokugawa-Shogunat regierte von 1603 bis 1868 von der Burg Edo aus, als es schließlich während der Meiji-Restauration aufgehoben wurde.
Bowl von Shibata Zeshin Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/bowl-von-shibata-zeshin-image558066121.html
RM2RBX30W–Bowl von Shibata Zeshin
Japan: Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600–1868). Malerei, um das 17. Jahrhundert. Tokugawa Ieyasu war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht bei Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu übernahm 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, trat 1605 aus dem Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū unter dem Namen Tōshō Daigongen festgeschrieben. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-tokugawa-ieyasu-31-januar-1543-1-juni-1616-grunder-und-erster-herrscher-des-tokugawa-shogunats-16001868-malerei-um-das-17-jahrhundert-tokugawa-ieyasu-war-der-grunder-und-erste-shogun-des-tokugawa-shogunats-von-japan-das-von-der-schlacht-bei-sekigahara-1600-bis-zur-meiji-restauration-1868-regierte-ieyasu-ubernahm-1600-die-macht-erhielt-1603-die-ernennung-zum-shogun-trat-1605-aus-dem-amt-ab-blieb-aber-bis-zu-seinem-tod-1616-an-der-macht-ieyasu-wurde-posthum-in-nikk-tsh-g-unter-dem-namen-tsh-daigongen-festgeschrieben-image344244462.html
RM2B01K92–Japan: Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600–1868). Malerei, um das 17. Jahrhundert. Tokugawa Ieyasu war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht bei Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu übernahm 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, trat 1605 aus dem Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū unter dem Namen Tōshō Daigongen festgeschrieben.
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun'-Onna Bugeisha Jingasa - der weiblichen Krieger hat Casta Bushi-Japan, Edo Periode (1603 -1868) private Sammlung Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-der-rising-sun-onna-bugeisha-jingasa-der-weiblichen-krieger-hat-casta-bushi-japan-edo-periode-1603-1868-private-sammlung-image332236978.html
RM2A8EKJA–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus der Rising Sun'-Onna Bugeisha Jingasa - der weiblichen Krieger hat Casta Bushi-Japan, Edo Periode (1603 -1868) private Sammlung
Japan: Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600-1868). Abbildung, c. 18. Jahrhundert. Tokugawa Ieyasu, geboren als Matsudaira Takechiyo, war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht von Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu ergriff 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, dankte 1605 vom Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū verankert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-tokugawa-ieyasu-31-januar-1543-1-juni-1616-grunder-und-erster-herrscher-des-tokugawa-shogunats-1600-1868-abbildung-c-18-jahrhundert-tokugawa-ieyasu-geboren-als-matsudaira-takechiyo-war-der-grunder-und-erste-shogun-des-tokugawa-shogunats-von-japan-das-von-der-schlacht-von-sekigahara-1600-bis-zur-meiji-restauration-1868-regierte-ieyasu-ergriff-1600-die-macht-erhielt-1603-die-ernennung-zum-shogun-dankte-1605-vom-amt-ab-blieb-aber-bis-zu-seinem-tod-1616-an-der-macht-ieyasu-wurde-posthum-in-nikk-tsh-g-verankert-image344234277.html
RM2B01699–Japan: Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600-1868). Abbildung, c. 18. Jahrhundert. Tokugawa Ieyasu, geboren als Matsudaira Takechiyo, war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht von Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu ergriff 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, dankte 1605 vom Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū verankert.
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-die-nationale-regierung-ordnete-den-austausch-aller-scrip-fur-die-nationale-wahrung-im-jahr-1871-meiji-4-die-borse-wurde-1879-eingestellt-meiji-12-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357147930.html
RM2BN1DR6–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
Garten Kaiser Japan Yeddo Palast Fluss Brücke See Menschen Ufer Bank-Bäume, die Edo auch romanisierten wie Yedo oder Yeddo, ist die ehemalige n Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-garten-kaiser-japan-yeddo-palast-fluss-brucke-see-menschen-ufer-bank-baume-die-edo-auch-romanisierten-wie-yedo-oder-yeddo-ist-die-ehemalige-n-22001346.html
RMB7P6XA–Garten Kaiser Japan Yeddo Palast Fluss Brücke See Menschen Ufer Bank-Bäume, die Edo auch romanisierten wie Yedo oder Yeddo, ist die ehemalige n
Surcoat oder Weste, späten Edo Periode (1603 - 1867) / frühen Meiji-Periode (1868 - 1912), aus dem 19. Jahrhundert, Japan, Schablone auf japanischem Papier (wahrscheinlich kozo Faser), 68,6 x 63,5 cm (27 x 25 in Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/surcoat-oder-weste-spaten-edo-periode-1603-1867-fruhen-meiji-periode-1868-1912-aus-dem-19-jahrhundert-japan-schablone-auf-japanischem-papier-wahrscheinlich-kozo-faser-686-x-635-cm-27-x-25-in-image328664030.html
RM2A2KX92–Surcoat oder Weste, späten Edo Periode (1603 - 1867) / frühen Meiji-Periode (1868 - 1912), aus dem 19. Jahrhundert, Japan, Schablone auf japanischem Papier (wahrscheinlich kozo Faser), 68,6 x 63,5 cm (27 x 25 in
16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, konkurrieren in einem schwimmenden Kantholz-Protokoll auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016 stehen. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd- Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-16-oktober-2016-tokyo-japan-flosser-mitglieder-der-kiba-kakunori-preservation-society-konkurrieren-in-einem-schwimmenden-kantholz-protokoll-auf-einem-festival-in-tokio-auf-sonntag-16-oktober-2016-stehen-der-stunt-wurde-abgeleitet-von-holzfaller-tagliche-arbeit-wahrend-der-edo-zeit-1603-1868-wenn-sie-flossen-mit-feuer-haken-in-ihren-handen-stehend-auf-schwimmenden-protokolle-gemacht-foto-von-yoshio-tsunodaaflo-lwx-ytd-123293390.html
RMH4GDYA–16. Oktober 2016, Tokyo, Japan - Flößer, Mitglieder der Kiba "Kakunori" Preservation Society, konkurrieren in einem schwimmenden Kantholz-Protokoll auf einem Festival in Tokio auf Sonntag, 16. Oktober 2016 stehen. Der Stunt wurde abgeleitet von Holzfäller tägliche Arbeit während der Edo-Zeit (1603-1868), wenn sie Flößen mit Feuer-Haken in ihren Händen stehend auf schwimmenden Protokolle gemacht. (Foto von Yoshio Tsunoda/AFLO) LWX - Ytd-
A Show of Horsemanship, zweite Hälfte des 17. Jahrhunderts, Unbekanntes Japanisch, 65 1/4 x 146 cm (165,74 x 370,84 cm), Tinte, Farbe und Gold auf Papier, Japan, 17. Jahrhundert, während der Edo-Zeit (1603–1868) wurden achtzehn militärische Techniken als wesentlich für die Ausbildung eines richtigen Samurai angesehen. Die wichtigsten waren Bogenschießen, Schwertkämpfe und Reitsport. Wohlhabende Krieger stellten großzügige, faltbare Bildschirme her, die ihre Lieblingsbeschäftigung im Kampfsport veranschaulichten. Auf dieser sechsfachen Leinwand stellte der Künstler einen Teil des Anwesens eines hochrangigen Kriegers durch goldene Wolken dar. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/a-show-of-horsemanship-zweite-halfte-des-17-jahrhunderts-unbekanntes-japanisch-65-14-x-146-cm-16574-x-37084-cm-tinte-farbe-und-gold-auf-papier-japan-17-jahrhundert-wahrend-der-edo-zeit-16031868-wurden-achtzehn-militarische-techniken-als-wesentlich-fur-die-ausbildung-eines-richtigen-samurai-angesehen-die-wichtigsten-waren-bogenschiessen-schwertkampfe-und-reitsport-wohlhabende-krieger-stellten-grosszugige-faltbare-bildschirme-her-die-ihre-lieblingsbeschaftigung-im-kampfsport-veranschaulichten-auf-dieser-sechsfachen-leinwand-stellte-der-kunstler-einen-teil-des-anwesens-eines-hochrangigen-kriegers-durch-goldene-wolken-dar-image573490759.html
RM2T90N8R–A Show of Horsemanship, zweite Hälfte des 17. Jahrhunderts, Unbekanntes Japanisch, 65 1/4 x 146 cm (165,74 x 370,84 cm), Tinte, Farbe und Gold auf Papier, Japan, 17. Jahrhundert, während der Edo-Zeit (1603–1868) wurden achtzehn militärische Techniken als wesentlich für die Ausbildung eines richtigen Samurai angesehen. Die wichtigsten waren Bogenschießen, Schwertkämpfe und Reitsport. Wohlhabende Krieger stellten großzügige, faltbare Bildschirme her, die ihre Lieblingsbeschäftigung im Kampfsport veranschaulichten. Auf dieser sechsfachen Leinwand stellte der Künstler einen Teil des Anwesens eines hochrangigen Kriegers durch goldene Wolken dar.
Japanisches Gemälde des 18th. Jahrhunderts: Wilde Gans und Mond. Von Maruyama Okyo. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Maruyama Ōkyo (1733 – 1795), geboren in Mar Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japanisches-gemalde-des-18th-jahrhunderts-wilde-gans-und-mond-von-maruyama-okyo-reproduktion-der-buchillustration-von-1912-maruyama-kyo-1733-1795-geboren-in-mar-image457381666.html
RM2HG3EYE–Japanisches Gemälde des 18th. Jahrhunderts: Wilde Gans und Mond. Von Maruyama Okyo. Reproduktion der Buchillustration von 1912 Maruyama Ōkyo (1733 – 1795), geboren in Mar
Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/stockfoto-arai-sekisho-kosai-stadt-shizuoka-prafektur-japan-85650499.html
RMEY9M2B–Arai Sekisho, Kosai Stadt Shizuoka Präfektur, Japan
Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. Phineas Brigham, Kanton, Pa (640) siebte Generation 429 2 Charles Augustus, b. 2 April, 1862; m. 29 Dez, 1886 CoraHagadorn, b. in Elmira, 16 Okt., 1865. ii Augustus Appleton, b. 31. Juli, 1833; d.S., in Worcester, 23 Jan., 1868; m. 1. Mai 1860, Martha E. Jones von Stafford Springs, Conn, iii Sarah Waldo, b. 14 Feb, 1837; m. (1) 12 Sept. 1861 StephenFairfield Logee der Pascoag, Es. I., b. 6 Aug, 1841; d.s., inElmira, 6. März, 1868; m. (2) 24 12.08.1871, Edward B. Bo Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/die-geschichte-der-brigham-familie-eine-aufzeichnung-von-mehreren-tausend-nachkommen-von-thomas-brigham-der-emigrant-1603-1653-phineas-brigham-kanton-pa-640-siebte-generation-429-2-charles-augustus-b-2-april-1862-m-29-dez-1886-corahagadorn-b-in-elmira-16-okt-1865-ii-augustus-appleton-b-31-juli-1833-ds-in-worcester-23-jan-1868-m-1-mai-1860-martha-e-jones-von-stafford-springs-conn-iii-sarah-waldo-b-14-feb-1837-m-1-12-sept-1861-stephenfairfield-logee-der-pascoag-es-i-b-6-aug-1841-ds-inelmira-6-marz-1868-m-2-24-12081871-edward-b-bo-image339312480.html
RM2AM10ET–Die Geschichte der Brigham Familie; eine Aufzeichnung von mehreren tausend Nachkommen von Thomas Brigham der Emigrant, 1603-1653. Phineas Brigham, Kanton, Pa (640) siebte Generation 429 2 Charles Augustus, b. 2 April, 1862; m. 29 Dez, 1886 CoraHagadorn, b. in Elmira, 16 Okt., 1865. ii Augustus Appleton, b. 31. Juli, 1833; d.S., in Worcester, 23 Jan., 1868; m. 1. Mai 1860, Martha E. Jones von Stafford Springs, Conn, iii Sarah Waldo, b. 14 Feb, 1837; m. (1) 12 Sept. 1861 StephenFairfield Logee der Pascoag, Es. I., b. 6 Aug, 1841; d.s., inElmira, 6. März, 1868; m. (2) 24 12.08.1871, Edward B. Bo
Camellia von Shibata Zeshin Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/camellia-von-shibata-zeshin-image558066143.html
RM2RBX31K–Camellia von Shibata Zeshin
Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - oban Holzschnitt Drucken - Utagawa Kuniyoshi: "matsuura Handayu's Frau' aus der Serie 'Seichu Gishin Höhle' - Japan - Edo Periode (1603-1868), 1847-1852 - private Sammlung Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/italien-piemont-turin-mao-museo-darte-orientale-museum-fur-orientalische-kunst-exibhition-weibliche-krieger-aus-die-aufgehende-sonne-oban-holzschnitt-drucken-utagawa-kuniyoshi-matsuura-handayus-frau-aus-der-serie-seichu-gishin-hohle-japan-edo-periode-1603-1868-1847-1852-private-sammlung-image332237166.html
RM2A8EKW2–Italien Piemont Turin Mao (Museo d'Arte Orientale) Museum für orientalische Kunst - Exibhition 'weibliche Krieger aus die aufgehende Sonne" - oban Holzschnitt Drucken - Utagawa Kuniyoshi: "matsuura Handayu's Frau' aus der Serie 'Seichu Gishin Höhle' - Japan - Edo Periode (1603-1868), 1847-1852 - private Sammlung
Japan: Handdruck von Tokugawa Ieyasu (1543-1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600-1868). Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616) war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht von Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu ergriff 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, dankte 1605 vom Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū unter dem Namen Tōshō Daigongen verankert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/japan-handdruck-von-tokugawa-ieyasu-1543-1616-grunder-und-erster-herrscher-des-tokugawa-shogunats-1600-1868-tokugawa-ieyasu-31-januar-1543-1-juni-1616-war-der-grunder-und-erste-shogun-des-tokugawa-shogunats-von-japan-das-von-der-schlacht-von-sekigahara-1600-bis-zur-meiji-restauration-1868-regierte-ieyasu-ergriff-1600-die-macht-erhielt-1603-die-ernennung-zum-shogun-dankte-1605-vom-amt-ab-blieb-aber-bis-zu-seinem-tod-1616-an-der-macht-ieyasu-wurde-posthum-in-nikk-tsh-g-unter-dem-namen-tsh-daigongen-verankert-image344234280.html
RM2B0169C–Japan: Handdruck von Tokugawa Ieyasu (1543-1616), Gründer und erster Herrscher des Tokugawa-Shogunats (1600-1868). Tokugawa Ieyasu (31. Januar 1543 – 1. Juni 1616) war der Gründer und erste Shogun des Tokugawa-Shogunats von Japan, das von der Schlacht von Sekigahara 1600 bis zur Meiji-Restauration 1868 regierte. Ieyasu ergriff 1600 die Macht, erhielt 1603 die Ernennung zum Shogun, dankte 1605 vom Amt ab, blieb aber bis zu seinem Tod 1616 an der Macht. Ieyasu wurde posthum in Nikkō Tōshō-gū unter dem Namen Tōshō Daigongen verankert.
[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert. Stockfotohttps://www.alamy.de/image-license-details/?v=1https://www.alamy.de/1870er-japan-fruhe-japanische-wahrung-fruhe-japanische-papierwahrung-eine-hansatsu-note-japans-feudale-gebiete-gaben-wahrend-der-edo-periode-16031868-hansatsu-zur-nutzung-innerhalb-der-domane-aus-hansatsu-trug-einen-nennwert-in-gold-silber-oder-kupfer-pragung-manche-hansatsu-konnten-gegen-reis-fisch-oder-andere-ware-ausgetauscht-werden-die-nationale-regierung-ordnete-den-austausch-aller-scrip-fur-die-nationale-wahrung-im-jahr-1871-meiji-4-die-borse-wurde-1879-eingestellt-meiji-12-jahrgangsbanknote-aus-dem-19-jahrhundert-image357146789.html
RM2BN1CAD–[ 1870er Japan - Frühe japanische Währung ] - Frühe japanische Papierwährung, eine Hansatsu-Note (藩札). Japans feudale Gebiete gaben während der Edo-Periode (1603–1868) Hansatsu zur Nutzung innerhalb der Domäne aus. Hansatsu trug einen Nennwert in Gold, Silber oder Kupfer Prägung. Manche Hansatsu könnten gegen Reis, Fisch oder andere Ware ausgetauscht werden. Die nationale Regierung ordnete den Austausch aller Scrip für die nationale Währung im Jahr 1871 (Meiji 4). Die Börse wurde 1879 eingestellt (Meiji 12). Jahrgangsbanknote aus dem 19. Jahrhundert.
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten